Bible

 

Deuteronomy 30

Studie

   

1 και-C ειμι-VF--FMI3S ως-C αν-X ερχομαι-VB--AAS3P επι-P συ- P--AS πας-A3--NPN ο- A--NPN ρημα-N3M-NPN ουτος- D--NPN ο- A--NSF ευλογια-N1A-NSF και-C ο- A--NSF καταρα-N1A-NSF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI1S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C δεχομαι-VF--FMI2S εις-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF συ- P--GS εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ου-D εαν-C συ- P--AS διασκορπιζω-VA--AAS3S κυριος-N2--NSM εκει-D

2 και-C επιστρεφω-VD--FPI2S επι-P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS και-C υποακουω-VF--FMI2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSM κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GS και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS

3 και-C ιαομαι-VF--FMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF συ- P--GS και-C ελεεω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C παλιν-D συναγω-VF--FAI3S συ- P--AS εκ-P πας-A3--GPN ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN εις-P ος- --APM διασκορπιζω-VAI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM εκει-D

4 εαν-C ειμι-V9--PAS3S ο- A--NSF διασπορα-N1A-NSF συ- P--GS απο-P ακρος-A1A-GSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM εως-P ακρος-A1A-GSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM εκειθεν-D συναγω-VF--FAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS και-C εκειθεν-D λαμβανω-VF--FMI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

5 και-C ειςαγω-VF--FAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κληρονομεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM συ- P--GS και-C κληρονομεω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF και-C ευ-D συ- P--AS ποιεω-VF--FAI3S και-C πλεοναστος-A1--ASM συ- P--AS ποιεω-VF--FAI3S υπερ-P ο- A--APM πατηρ-N3--APM συ- P--GS

6 και-C περικαθαριζω-VF2-FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF συ- P--GS και-C ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ο- A--GSN σπερμα-N3M-GSN συ- P--GS αγαπαω-V3--PAN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GS και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS ινα-C ζαω-V3--PAS2S συ- P--NS

7 και-C διδωμι-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--APF αρα-N1A-APF ουτος- D--APF επι-P ο- A--APM εχθρος-N2--APM συ- P--GS και-C επι-P ο- A--APM μισεω-V2--PAPAPM συ- P--AS ος- --NPM διωκω-VAI-AAI3P συ- P--AS

8 και-C συ- P--NS επιστρεφω-VD--FPI2S και-C ειςακουω-VF--FMI2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM οσος-A1--APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D

9 και-C πολυωρεω-VF--FAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P πας-A3--DSN εργον-N2N-DSN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS εν-P ο- A--DPM εκγονος-A1B-DPM ο- A--GSF κοιλια-N1A-GSF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DPN γενημα-N3M-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DPM εκγονος-A1B-DPM ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN συ- P--GS οτι-C επιστρεφω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ευφραινω-VC--APN επι-P συ- P--AS εις-P αγαθος-A1--APN καθοτι-D ευφραινω-VCI-API3S επι-P ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS

10 εαν-C ειςακουω-VA--AAS2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS φυλασσω-V1--PMN και-C ποιεω-V2--PAN πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF κρισις-N3I-APF αυτος- D--GSM ο- A--APF γραφω-VP--XMPAPF εν-P ο- A--DSN βιβλιον-N2N-DSN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM εαν-C επιστρεφω-VD--APS2S επι-P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GS και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS

11 οτι-C ο- A--NSF εντολη-N1--NSF ουτος- D--NSF ος- --ASF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D ου-D υπερογκος-A1B-NSM ειμι-V9--PAI3S ουδε-C μακραν-D απο-P συ- P--GS

12 ου-D εν-P ο- A--DSM ουρανος-N2--DSM ανω-D ειμι-V9--PAI3S λεγω-V1--PAPNSM τις- I--NSM αναβαινω-VF--FMI3S εγω- P--DP εις-P ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C λαμβανω-VF--FMI3S αυτος- D--ASF εγω- P--DP και-C ακουω-VA--AAPNPM αυτος- D--ASF ποιεω-VF--FAI1P

13 ουδε-C περαν-D ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ειμι-V9--PAI3S λεγω-V1--PAPNSM τις- I--NSM διαπεραω-VF--FAI3S εγω- P--DP εις-P ο- A--ASN περαν-D ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C λαμβανω-VF--FMI3S εγω- P--DP αυτος- D--ASF και-C ακουστος-A1--ASF εγω- P--DP ποιεω-VF--FAI3S αυτος- D--ASF και-C ποιεω-VF--FAI1P

14 ειμι-V9--PAI3S συ- P--GS εγγυς-D ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN σφοδρα-D εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF συ- P--GS αυτος- D--ASN ποιεω-V2--PAN

15 ιδου-I διδωμι-VX--XAI1S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS σημερον-D ο- A--ASF ζωη-N1--ASF και-C ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--ASN αγαθος-A1--ASN και-C ο- A--ASN κακος-A1--ASN

16 εαν-C ειςακουω-VA--AAS2S ο- A--APF εντολη-N1A-APF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D αγαπαω-V3--PAN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS πορευομαι-V1--PMN εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF οδος-N2--DPF αυτος- D--GSM φυλασσω-V1--PMN ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF κρισις-N3I-APF αυτος- D--GSM και-C ζαω-VF--FMI2P και-C πολυς-A1--NPM ειμι-VF--FMI2P και-C ευλογεω-VF--FAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF γη-N1--DSF εις-P ος- --ASF ειςπορευομαι-V1--PMI2S εκει-D κληρονομεω-VA--AAN αυτος- D--ASF

17 και-C εαν-C μεταιστημι-VH--AAS3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF συ- P--GS και-C μη-D ειςακουω-VA--AAS2S και-C πλαναω-VC--APPNSM προςκυνεω-VA--AAS2S θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM και-C λατρευω-VA--AAS2S αυτος- D--DPM

18 ανααγγελλω-V1--PAI1S συ- P--DS σημερον-D οτι-C απωλεια-N1A-DSF αποολλυω-VF2-FMI2P και-C ου-D μη-D πολυημερος-A1A-NPM γιγνομαι-VB--AMS2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS εις-P ος- --ASF συ- P--NP διαβαινω-V1--PAI2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM εκει-D κληρονομεω-VA--AAN αυτος- D--ASF

19 διαμαρτυρομαι-V1--PMI1S συ- P--DP σημερον-D ο- A--ASM τε-X ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF ζωη-N1--ASF και-C ο- A--ASM θανατος-N2--ASM διδωμι-VX--XAI1S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GP ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF καταρα-N1A-ASF εκλεγω-VA--AAN ο- A--ASF ζωη-N1--ASF ινα-C ζαω-V3--PAS2S συ- P--NS και-C ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS

20 αγαπαω-V3--PAN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS ειςακουω-V1--PAN ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C εχω-V1--PMN αυτος- D--GSM οτι-C ουτος- D--NSN ο- A--NSF ζωη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSF μακροτης-N3T-NSF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF συ- P--GS καταοικεω-V2--PAN συ- P--AS επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS *αβρααμ-N---DSM και-C *ισαακ-N---DSM και-C *ιακωβ-N---DSM διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8593

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8593. 'And Amalek came' means falsity arising from interior evil. This is clear from the representation of 'Amalek' as falsity arising from interior evil, dealt with below. Who exactly are steeped in falsity arising from interior evil, and what they are like, must be stated first. Interior evil is that which resides with a person, hidden inwardly. It is concealed in his will and consequently in his thinking, not a trace of it being apparent outwardly, in his actions, speech, or face. People ruled by this kind of evil strive by every method and skill to hide it away, to conceal it under an outward show of being honourable and righteous, and an outward show of love of the neighbour. Nevertheless their only thought is how to inflict harm, and so far as possible to use others to inflict it, taking care to prevent anyone from seeing that they are the instigators. They also disguise actual evil so that it does not look like evil. The greatest delight of their life is to contemplate such things and secretly try to carry them out. This is called interior evil. Those ruled by this evil are called evil genii and in the next life they have been completely separated from those who are ruled by exterior evil and are called spirits. The former - the evil genii - have their hell behind a person, that is, behind his back, where they live in various caverns. But the evil spirits have their hell in front of a person, and also to the sides. The genii belong in the Grand Man to the province of the cerebellum, and also to that part of the spinal cord which sends out the fibres and nerves that control involuntary actions.

[2] One may say further of the falsity arising from this interior evil that it is not like the falsity arising from evil that the evil spirits possess, because it is in itself evil. Those ruled by this evil do not attack the truths of faith but forms of the good of faith. They act through corrupt affections; through these they pervert good thoughts, doing so in a way almost inconceivable. Because they are like this their hells are completely separated from the hells of evil spirits, so completely that they have scarcely any contact with them; and they are separated in order that they may also be separated from members of the spiritual Church. For if they were to flow in from their hells, the member of that Church would be destroyed because they would act very secretly on his conscience and would pervert it, which they would do by inflating his corrupt affections. Those hellish genii never attack a person openly, or when he can offer strong resistance, but when it is seen that the person is slipping and may therefore give in. At this point they are suddenly at hand, and give him a shove so that he falls completely. This is also represented by Amalek's coming up to attack Israel now, as well as at a later time when the children of Israel set themselves against Jehovah and were afraid of the nations in the land of Canaan,

Then also Amalek came down with the Canaanite from the mountain, and struck down the children of Israel as far as Hormah. Numbers 14:43, 45.

[3] From all this one may recognize what those people are like who are represented by Amalek, and the reason for the judgement pronounced over him by Jehovah that war will be waged against them forever and that the memory of them will be wiped out from under heaven, in accordance with the following words in the final verse of the present chapter,

Because the hand of the evil ones is against the throne of Jah, the war of Jehovah will be against Amalek from generation to generation.

And in Deuteronomy,

Remember what Amalek did to you on the way when you came out of Egypt, that he met you on the way, and cut off at your rear all the weak, when you were tired and weary; he did not fear God. When Jehovah your God has given you rest, you shall wipe out the memory of Amalek from under heaven; you shall not forget. Deuteronomy 25:17-19.

Also in the first book of Samuel,

Jehovah declared to Saul through Samuel, I have resolved to punish 1 what Amalek did to Israel, how he set [himself] against him on the way when he came up from Egypt. Therefore go and strike Amalek, and utterly destroy all that he has; do not spare him, but kill man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass. But Saul spared Agag the king, and the best of the flock and the oxen, and of the fatlings, 2 and the rams, and all that was good. Therefore it was declared to Saul that because of this he would no longer be king over Israel. 1 Samuel 15:2-3, 9, 23.

The declaration that the memory of Amalek should be wiped out and that everything there should be utterly destroyed meant that evil genii should have no contact whatever with those belonging to the spiritual Church; for they are in contact with those who are not governed by truths but from an evil affection uphold falsities.

[4] Who can fail to see that except for some more deeply hidden reason Jehovah would never have said that war was to be waged forever against Amalek, that the memory of him was to be wiped out from under heaven, and that everything there was to be utterly destroyed, though all this was not in fact carried out? That more deeply hidden reason why these things were said and done is embodied in Samuel's words to Agag the king of the Amalekites, whom Saul had spared,

Agag the king of Amalek went to Samuel delicately. 3 But Samuel said, As your sword has bereaved women, so shall your mother become the most bereaved of women. And Samuel cut him in pieces before Jehovah. 1 Samuel 15:32-33.

'Going delicately' means the outwardly charming ways that such people have in the presence of others. 'Your sword has bereaved women' means that their falsity does violence to good affections; 'your mother shall become the most bereaved of women' means that evil affection which originates in the will, not in the understanding, will hold sway among them; 'and Samuel cut him in pieces before Jehovah' means that they were separated from those ruled by falsity arising from evil that originated in the understanding, that is, genii were separated from spirits, as stated above. For the meaning of 'women' as affections, see 568, 6014, 8337; and for 'sword' as falsity engaged in conflict and laying waste, 2799, 4499, 7102.

Poznámky pod čarou:

1. literally, visit

2. literally, of the second sort

3. literally, In delights

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.