Bible

 

Deuteronomy 13

Studie

   

1 πας-A3--ASN ρημα-N3M-ASN ος- --ASN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D ουτος- D--ASN φυλασσω-VF--FMI2S ποιεω-V2--PAN ου-D προςτιθημι-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--ASN ουδε-C αποαιρεω-VF2-FAI2S απο-P αυτος- D--GSN

2 εαν-C δε-X αναιστημι-VH--AAS3S εν-P συ- P--DS προφητης-N1M-NSM η-C ενυπνιαζω-V1--PMPNSM ενυπνιον-N2N-ASN και-C διδωμι-VO--AAS3S συ- P--DS σημειον-N2N-ASN η-C τερας-N3T-ASN

3 και-C ερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN η-C ο- A--NSN τερας-N3T-NSN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI3S προς-P συ- P--AS λεγω-V1--PAPNSM πορευομαι-VC--APS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VX--XAI2P

4 ου-D ακουω-VF--FMI2P ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GSM προφητης-N1M-GSM εκεινος- D--GSM η-C ο- A--GSM ενυπνιαζω-V1--PMPGSM ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN εκεινος- D--ASN οτι-C πειραζω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--AP οιδα-VX--XAN ει-C αγαπαω-V3--PAI2P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GP και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GP

5 οπισω-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP πορευομαι-V1--PMD2P και-C αυτος- D--ASM φοβεω-VC--FPI2P και-C ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM φυλασσω-VF--FMI2P και-C ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSM ακουω-VF--FMI2P και-C αυτος- D--DSM προςτιθημι-VC--FPI2P

6 και-C ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM εκεινος- D--NSM η-C ο- A--NSM ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN ενυπνιαζω-V1--PMPNSM εκεινος- D--NSM αποθνησκω-VF2-FMI3S λαλεω-VAI-AAI3S γαρ-X πλαναω-VA--AAN συ- P--AS απο-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--GSM εκαγω-VB--AAPGSM συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ο- A--GSM λυτροω-VA--AMPGSM συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF δουλεια-N1A-GSF εκωθεω-VA--AAN συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI3S συ- P--DS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS πορευομαι-V1--PMN εν-P αυτος- D--DSF και-C απο αναιζω-VF2-FAI2S ο- A--ASM πονηρος-A1A-ASM εκ-P συ- P--GP αυτος- D--GPM

7 εαν-C δε-X παρακαλεω-VA--AAS3S συ- P--AS ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM συ- P--GS εκ-P πατηρ-N3--GSM συ- P--GS η-C εκ-P μητηρ-N3 -GSF συ- P--GS η-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS η-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS η-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSF εν-P κολπος-N2--DSM συ- P--GS η-C ο- A--NSM φιλος-A1--NSM ο- A--NSM ισος-A1--NSM ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS λαθρα-D λεγω-V1--PAPNSM βαδιζω-VA--AAS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VXI-YAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM συ- P--GS

8 απο-P ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GPN περικυκλω-D συ- P--GP ο- A--GPN εγγιζω-V1--PAPGPN συ- P--DS η-C ο- A--GPN μακραν-D απο-P συ- P--GS απο-P ακρος-A1A-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF εως-P ακρος-A1A-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 ου-D συνθελω-VF--FAI2S αυτος- D--DSM και-C ου-D ειςακουω-VF--FMI2S αυτος- D--GSM και-C ου-D φειδομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM συ- P--GS επι-P αυτος- D--DSM ου-D επιποθεω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--DSM ουδε-C ου-D μη-D σκεπαζω-VA--AAS2S αυτος- D--ASM

10 ανααγγελλω-V1--PAPNSM ανααγγελλω-VF2-FAI2S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NPF χειρ-N3--NPF συ- P--GS ειμι-VF--FMI3P επι-P αυτος- D--ASM εν-P πρωτος-A1--DPNS αποκτεινω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C ο- A--NPF χειρ-N3--NPF πας-A3--GSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM επι-P εσχατο-A1--DSN

11 και-C λιθοβολεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM εν-P λιθος-N2--DPM και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S οτι-C ζητεω-VAI-AAI3S αποιστημι-VA--AAN συ- P--AS απο-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--GSM εκαγω-VB--AAPGSM συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εκ-P οικος-N2--GSM δουλεια-N1A-GSF

12 και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM ακουω-VA--AAPNSM φοβεω-VC--FPI3S και-C ου-D προςτιθημι-VF--FAI3P ετι-D ποιεω-VA--AAN κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN ουτος- D--ASN εν-P συ- P--DP

13 εαν-C δε-X ακουω-VA--AAS2S εν-P εις-A1A-DSF ο- A--GPF πολις-N3I-GPF συ- P--GS ος- --GPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS καταοικεω-V2--PAN συ- P--AS εκει-D λεγω-V1--PAPGPM

14 εκερχομαι-VAI-AAI3P ανηρ-N3--NPM παρανομος-A1B-NPM εκ-P συ- P--GP και-C αποιστημι-VHI-AAI3P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAPNPM πορευομαι-VC--APS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VXI-YAI2P

15 και-C ερωταω-VF--FAI2S και-C ερευναω-VF--FAI2S σφοδρα-D και-C ιδου-I αληθης-A3H-NSM σαφως-D ο- A--NSM λογος-N2--NSM γιγνομαι-VM--XMI3S ο- A--NSN βδελυγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN εν-P συ- P--DP

16 ανααιρεω-V2--PAPNSM ανααιρεω-VF2-FAI2S πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF εκεινος- D--DSF εν-P φονος-N2--DSM μαχαιρα-N1--GSF αναθεμα-N3M-DSN αναθεματιζω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN εν-P αυτος- D--DSF

17 και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF συναγω-VF--FAI2S εις-P ο- A--APF διοδος-N2--APF αυτος- D--GSF και-C ενπιπρημι-VF--FAI2S ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εν-P πυρ-N3--DSN και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF πανδημει-D εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI3S αοικητος-A1B-NSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ου-D αναοικοδομεω-VC--FPI3S ετι-D

18 ου-D προςκολλαω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF συ- P--GS ουδεις-A3--NSN απο-P ο- A--GSN αναθεμα-N3M-GSN ινα-C αποστρεφω-VD--APS3S κυριος-N2--NSM απο-P θυμος-N2--GSM ο- A--GSF οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C διδωμι-VF--FAI3S συ- P--DS ελεος-N3E-ASN και-C ελεεω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C πληθυνω-VF2-FAI3S συ- P--AS ος- --ASM τροπος-N2--ASM ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS

19 εαν-C ακουω-VA--AAS2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS φυλασσω-V1--PAN πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM οσος-A1--APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D ποιεω-V2--PAN ο- A--ASN καλος-A1--ASN και-C ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7456

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7456. 'Will they not stone us?' means that they would thereby demolish the truths of faith that related to worship. This is clear from the meaning of 'stoning' as demolishing and wiping out falsities, but in the contrary sense, when done by the evil, as demolishing and wiping out the truths of faith. If the vile, foul, and hellish things referred to above in 7454 were to enter in among people whose worship is holy its holiness would be destroyed. The reason for this is that when a person's worship is holy he is withheld from such things, and people who are governed by good in faith and life are raised above the level of the senses on which such things reside. But when such objects do enter in the foul things present on the sensory level are stirred up - that is, the things which a person is withheld from when his worship is holy, as has been stated, and which people governed by good are raised above - and the holiness of the worship is destroyed. Experience too demonstrates this plainly, for if, when a person offers worship to God, some foul object appears and is not removed, worship ceases and is destroyed. This is what is meant when it is said that if those steeped in falsities arising from evils were nearby they would demolish the truths of faith that relate to worship.

[2] As for the meaning of 'stoning', it should be recognized that the Jews and Israelites, among whom a representative of the Church had been established, had two kinds of capital punishment, one being stoning, the other hanging on wood. Stoning was used if anyone sought to destroy the truths relating to worship which were commanded, while hanging was used if anyone sought to destroy goodness of life. The reason why those who sought to destroy truths relating to worship were stoned was that a stone was a sign of truth and in the contrary sense of falsity, 643, 1298, 3720, 6426. And the reason why those who sought to destroy goodness of life were hanged on wood was that wood was a sign of good and in the contrary sense of the evil belonging to evil desires, 643, 2784, 2812, 3720.

[3] The fact that punishment by stoning would be used if anyone should destroy truths relating to worship is evident from the following places: In Ezekiel,

Finally they will cause an assembly to come up upon you, and they will stone you with stones and cut you up with their swords. Ezekiel 16:40.

This refers to the perverse Jerusalem and the destruction of the truth of faith by means of falsities. This is why it says that 'they will stone with stones' and also 'cut up with swords', for 'a sword' means truth engaged in conflict with falsity and destroying it, and in the contrary sense falsity engaged in conflict with truth and destroying it, 2799, 4499, 6353, 7102.

[4] A similar statement occurs elsewhere in the same prophet,

Cause an assembly to come up against them, in order that the assembly may stone them with stones and tear them apart with their swords. Ezekiel 23:46-47.

This refers to Jerusalem and Samaria, by which the Church is meant. Jerusalem means the celestial-spiritual Church, Samaria the spiritual Church, and this chapter describes how forms of the good and truth of faith were destroyed in them.

[5] In Moses,

If an ox strikes a man or woman with its horn so that the person dies, the ox shall surely be stoned. Exodus 21:28.

'Striking a man or woman with the horn' means falsity engaged in conflict with truth and goodness and destroying them. For 'the horn' is falsity engaged in conflict, and also the power of falsity, 2832, while 'man and woman' in the Word means truth and goodness; and this makes plain what the internal sense of that command is and why it was that the ox had to be stoned.

[6] In the same author,

Anyone blaspheming the name of Jehovah shall surely be killed; all the congregation shall certainly stone him. Leviticus 24:16.

'Blaspheming the name of Jehovah' means using malevolent falsities to do violence to truths and forms of good that relate to worship. 'The name of Jehovah' means everything in one embrace that is used to worship Jehovah, see 2724, 3006, thus every aspect of faith and charity, 6674. This also explains why the Israelite woman s son who blasphemed the name of Jehovah was led outside the camp and stoned, Leviticus 24:11, 14, 23. Furthermore it had been commanded that those who served other gods should be stoned, Deuteronomy 17:3, 5, and also those who enticed anyone to serve other gods, Deuteronomy 13:6-10. 'Serving other gods' means profane worship by means of which true worship is destroyed.

[7] If no evidence of virginity were found with a young woman when she married she was to be stoned because she had played the fool in Israel by committing whoredom in her father's house, Deuteronomy 22:20-21. The reason for this was that 'whoredom' meant the falsification of truth, thus the destruction of it, 2466, 4865. If a man lay in the city with a young woman, a virgin, who was betrothed to a man, both were to be stoned, Deuteronomy 22:23-24, and for the same reason, namely whoredom; for spiritual whoredom is the falsification of truth. In Luke 20:5-6, [one reads about the chief priests, scribes, and elders] coming to the conclusion among themselves that if they said John's baptism was from heaven [the Lord] would say, 'Why did you not believe him?' But if they said 'From men', all the people would stone them. Here also 'stoning' is spoken of because of opposition to the truth.

The reason why the Jews sought to stone Jesus because He said, Before Abraham was, I am, John 8:58-59, was that that nation believed this to be false. In a similar way they sought to stone Jesus because He said He and His Father were one, John 10:30-33; for they thought, as these verses also state, that this was blasphemy.

From all this one may now see what stoning was and why it was commanded, and also that punishment by stoning, administered since ancient times as its use in Egypt proves, was derived from the representatives of the Ancient Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.