Bible

 

Deuteronomy 13

Studie

   

1 πας-A3--ASN ρημα-N3M-ASN ος- --ASN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D ουτος- D--ASN φυλασσω-VF--FMI2S ποιεω-V2--PAN ου-D προςτιθημι-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--ASN ουδε-C αποαιρεω-VF2-FAI2S απο-P αυτος- D--GSN

2 εαν-C δε-X αναιστημι-VH--AAS3S εν-P συ- P--DS προφητης-N1M-NSM η-C ενυπνιαζω-V1--PMPNSM ενυπνιον-N2N-ASN και-C διδωμι-VO--AAS3S συ- P--DS σημειον-N2N-ASN η-C τερας-N3T-ASN

3 και-C ερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN η-C ο- A--NSN τερας-N3T-NSN ος- --ASN λαλεω-VAI-AAI3S προς-P συ- P--AS λεγω-V1--PAPNSM πορευομαι-VC--APS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VX--XAI2P

4 ου-D ακουω-VF--FMI2P ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GSM προφητης-N1M-GSM εκεινος- D--GSM η-C ο- A--GSM ενυπνιαζω-V1--PMPGSM ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN εκεινος- D--ASN οτι-C πειραζω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--AP οιδα-VX--XAN ει-C αγαπαω-V3--PAI2P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GP και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GP

5 οπισω-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP πορευομαι-V1--PMD2P και-C αυτος- D--ASM φοβεω-VC--FPI2P και-C ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM φυλασσω-VF--FMI2P και-C ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSM ακουω-VF--FMI2P και-C αυτος- D--DSM προςτιθημι-VC--FPI2P

6 και-C ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM εκεινος- D--NSM η-C ο- A--NSM ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN ενυπνιαζω-V1--PMPNSM εκεινος- D--NSM αποθνησκω-VF2-FMI3S λαλεω-VAI-AAI3S γαρ-X πλαναω-VA--AAN συ- P--AS απο-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--GSM εκαγω-VB--AAPGSM συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ο- A--GSM λυτροω-VA--AMPGSM συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF δουλεια-N1A-GSF εκωθεω-VA--AAN συ- P--AS εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI3S συ- P--DS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS πορευομαι-V1--PMN εν-P αυτος- D--DSF και-C απο αναιζω-VF2-FAI2S ο- A--ASM πονηρος-A1A-ASM εκ-P συ- P--GP αυτος- D--GPM

7 εαν-C δε-X παρακαλεω-VA--AAS3S συ- P--AS ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM συ- P--GS εκ-P πατηρ-N3--GSM συ- P--GS η-C εκ-P μητηρ-N3 -GSF συ- P--GS η-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS η-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS η-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSF εν-P κολπος-N2--DSM συ- P--GS η-C ο- A--NSM φιλος-A1--NSM ο- A--NSM ισος-A1--NSM ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS λαθρα-D λεγω-V1--PAPNSM βαδιζω-VA--AAS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VXI-YAI2S συ- P--NS και-C ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM συ- P--GS

8 απο-P ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GPN περικυκλω-D συ- P--GP ο- A--GPN εγγιζω-V1--PAPGPN συ- P--DS η-C ο- A--GPN μακραν-D απο-P συ- P--GS απο-P ακρος-A1A-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF εως-P ακρος-A1A-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 ου-D συνθελω-VF--FAI2S αυτος- D--DSM και-C ου-D ειςακουω-VF--FMI2S αυτος- D--GSM και-C ου-D φειδομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM συ- P--GS επι-P αυτος- D--DSM ου-D επιποθεω-VF--FAI2S επι-P αυτος- D--DSM ουδε-C ου-D μη-D σκεπαζω-VA--AAS2S αυτος- D--ASM

10 ανααγγελλω-V1--PAPNSM ανααγγελλω-VF2-FAI2S περι-P αυτος- D--GSM ο- A--NPF χειρ-N3--NPF συ- P--GS ειμι-VF--FMI3P επι-P αυτος- D--ASM εν-P πρωτος-A1--DPNS αποκτεινω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C ο- A--NPF χειρ-N3--NPF πας-A3--GSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM επι-P εσχατο-A1--DSN

11 και-C λιθοβολεω-VF--FAI3P αυτος- D--ASM εν-P λιθος-N2--DPM και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S οτι-C ζητεω-VAI-AAI3S αποιστημι-VA--AAN συ- P--AS απο-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--GSM εκαγω-VB--AAPGSM συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εκ-P οικος-N2--GSM δουλεια-N1A-GSF

12 και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM ακουω-VA--AAPNSM φοβεω-VC--FPI3S και-C ου-D προςτιθημι-VF--FAI3P ετι-D ποιεω-VA--AAN κατα-P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN ουτος- D--ASN εν-P συ- P--DP

13 εαν-C δε-X ακουω-VA--AAS2S εν-P εις-A1A-DSF ο- A--GPF πολις-N3I-GPF συ- P--GS ος- --GPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS καταοικεω-V2--PAN συ- P--AS εκει-D λεγω-V1--PAPGPM

14 εκερχομαι-VAI-AAI3P ανηρ-N3--NPM παρανομος-A1B-NPM εκ-P συ- P--GP και-C αποιστημι-VHI-AAI3P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAPNPM πορευομαι-VC--APS1P και-C λατρευω-VA--AAS1P θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM ος- --APM ου-D οιδα-VXI-YAI2P

15 και-C ερωταω-VF--FAI2S και-C ερευναω-VF--FAI2S σφοδρα-D και-C ιδου-I αληθης-A3H-NSM σαφως-D ο- A--NSM λογος-N2--NSM γιγνομαι-VM--XMI3S ο- A--NSN βδελυγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN εν-P συ- P--DP

16 ανααιρεω-V2--PAPNSM ανααιρεω-VF2-FAI2S πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P ο- A--DSF πολις-N3I-DSF εκεινος- D--DSF εν-P φονος-N2--DSM μαχαιρα-N1--GSF αναθεμα-N3M-DSN αναθεματιζω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN εν-P αυτος- D--DSF

17 και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF συναγω-VF--FAI2S εις-P ο- A--APF διοδος-N2--APF αυτος- D--GSF και-C ενπιπρημι-VF--FAI2S ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εν-P πυρ-N3--DSN και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκυλον-N2N-APN αυτος- D--GSF πανδημει-D εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI3S αοικητος-A1B-NSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ου-D αναοικοδομεω-VC--FPI3S ετι-D

18 ου-D προςκολλαω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF συ- P--GS ουδεις-A3--NSN απο-P ο- A--GSN αναθεμα-N3M-GSN ινα-C αποστρεφω-VD--APS3S κυριος-N2--NSM απο-P θυμος-N2--GSM ο- A--GSF οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C διδωμι-VF--FAI3S συ- P--DS ελεος-N3E-ASN και-C ελεεω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C πληθυνω-VF2-FAI3S συ- P--AS ος- --ASM τροπος-N2--ASM ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS

19 εαν-C ακουω-VA--AAS2S ο- A--GSF φωνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS φυλασσω-V1--PAN πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM οσος-A1--APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D ποιεω-V2--PAN ο- A--ASN καλος-A1--ASN και-C ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 748

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

748. "And eat her flesh and burn her with fire." This symbolically means that Protestants will with hatred condemn and destroy in themselves the evils and falsities inherent in the Roman Catholic religion, and will renounce the religion itself and expunge it in themselves.

This is said of Protestants, who will deal thus with the harlot, that is, with the Roman Catholic religion. To eat her flesh means, symbolically, with hatred to condemn and destroy in themselves the inherent characteristics of that religion, which are evils and falsities, about which we will say more below. And to burn her with fire means, symbolically, to renounce that religion as profane and expunge it in themselves.

This is what burning with fire means because the penalty for profaning something holy was burning. Therefore, according to Divine law, people who profaned the name of Jehovah by worshiping other gods were burned with fire - they and all their belongings (Deuteronomy 13:12-18). Therefore Moses burned with fire the golden calf that the children of Israel were profanely worshiping (Exodus 32:20, Deuteronomy 9:21). Moreover, because two of Aaron's sons profaned holy things, they were consumed by fire from heaven (Leviticus 10:1-6). Nor is anything else symbolized by the fire and pyre in Tophet but the fire of hell, which awaits those who profane holy things (Isaiah 30:33, Jeremiah 7:11, 31-32; 19:5-6, 2 Kings 23:10), for there the people worshiped Molech with a heinous sacrifice. 1

[2] Since the fourth beast in Daniel 7 symbolizes a religion that profanes the Word and consequently the sanctities of the church (no. 717), therefore we are told that it was burned with fire (Daniel 7:11).

Now, because it is profane worship to worship a person instead of the Lord, we are accordingly told here that they burnt the harlot with fire, which symbolically means that they renounced the religion itself and expunged it in themselves.

To eat her flesh means, symbolically, with hatred to condemn and destroy in themselves the inherent characteristics of that religion, which are evils and falsities, because that is the symbolic meaning of eating her flesh. For flesh symbolizes the inherent characteristics of a thing which relate to goods and truths, and in an opposite sense, to evils and falsities, and to eat means, symbolically, to consume, thus to destroy.

That flesh symbolizes a person's inherent character, which in itself is evil, is clear from the following passages:

It is the spirit that gives life; the flesh profits nothing. (John 6:63)

That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. (John 3:6)

As many as received Him, to them He gave the right to be children of God...: who were born, not of blood, nor of the will of the flesh... (John 1:12-13)

(God) remembered that they were flesh, a breath that passes away and does not come again. (Psalms 78:39)

The Egyptians are men, and not God; and their horses are flesh, and not spirit. (Isaiah 31:3)

(Jerusalem) committed harlotry with the Egyptians..., great of flesh. (Ezekiel 16:26)

Jesus... said to (Peter), ."..flesh and blood has not revealed this to you...." (Matthew 16:17)

Cursed is the man who trusts in man and makes flesh his arm... (Jeremiah 17:5)

[3] Because flesh symbolizes a person's inherent character, and people who hate others attack their personal character with the intention of destroying it, therefore to eat the flesh has also this symbolic meaning, as in the following passages:

Let the dying die, and the cut off be cut off. Those that are left eat each other's flesh. (Zechariah 11:9)

They shall devour Israel with the whole mouth... Every man shall eat the flesh of his own arm - Manasseh, Ephraim, and Ephraim, Manasseh. (Isaiah 9:12, 20-21)

I will feed those who oppress you with their own flesh... (Isaiah 49:26)

...everyone shall eat the flesh of his friend... (Jeremiah 19:9)

To eat the flesh of sons and daughters (Jeremiah 19:9, Leviticus 26:29, Deuteronomy 28:53) means, symbolically, to destroy truths and goods in oneself, for sons symbolize truths, and daughters goods, as may be seen in nos. 139, 543, 545, 612[1-4] above.

Moreover, in the Word we find reference to "all flesh," and this symbolically means all mankind (Genesis 6:12-13, 17, 19).

Poznámky pod čarou:

1. The heinous sacrifice consisted of "passing infants through the fire to Molech," by burning them alive on a sacrificial altar. Vestiges of this worship have been found elsewhere, as far as northern Africa. Tophet was a site in the valley of Hinnom at the foot of Mount Zion on the south side. Because of the nature of its worship, the valley of Hinnon (Ge' Hinnom = Gehenna) became synonymous with Hades or hell.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.