Bible

 

Deuteronomy 12

Studie

   

1 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN προσταγμα-N3M-NPN και-C ο- A--NPF κρισις-N3I-NPF ος- --APF φυλασσω-VF--FAI2P ο- A--GSN ποιεω-V2--PAN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GP διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DP εν-P κληρος-N2--DSM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ος- --APF συ- P--NP ζαω-V3--PAI2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

2 απωλεια-N1A-DSF αποολλυω-VF2-FAI2P πας-A3--APM ο- A--APM τοπος-N2--APM εν-P ος- --DPM λατρευω-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM ος- --APM συ- P--NP κληρονομεω-V2--PAI2P αυτος- D--APM επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ο- A--GPN υψηλος-A1--GPN και-C επι-P ο- A--GPM θις-N3--GPM και-C υποκατω-P δενδρον-N2N-GSN δασυς-A3U-GSN

3 και-C κατασκαπτω-VF--FAI2P ο- A--APM βωμος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C συντριβω-VF--FAI2P ο- A--APF στηλη-N1--APF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN αλσος-N3E-APN αυτος- D--GPM εκκοπτω-VF--FAI2P και-C ο- A--APN γλυπτος-A1--APN ο- A--GPM θεος-N2--GPM αυτος- D--GPM κατακαιω-VF--FAI2P πυρ-N3--DSN και-C αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GPM εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εκεινος- D--GSM

4 ου-D ποιεω-VF--FAI2P ουτως-D κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP

5 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP εν-P εις-A1A-DSF ο- A--GPF φυλη-N1--GPF συ- P--GP επιονομαζω-VA--AAN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D επικαλεω-VC--APN και-C εκζητεω-VF--FAI2P και-C ειςερχομαι-VF--FMI2P εκει-D

6 και-C φερω-VF--FAI2P εκει-D ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ο- A--APN θυσιασμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ο- A--APF απαρχη-N1--APF συ- P--GP και-C ο- A--APF ευχη-N1--APF συ- P--GP και-C ο- A--APN εκουσιος-A1A-APN συ- P--GP και-C ο- A--APN πρωτοτοκος-A1B-APN ο- A--GPM βους-N3--GPM συ- P--GP και-C ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN συ- P--GP

7 και-C εσθιω-VF--FMI2P εκει-D εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP και-C ευφραινω-VC--FPI2P επι-P πας-A3--DPN ου-D αν-X ο- A--ASF χειρ-N3--ASF επιβαλλω-VB--AAS2P συ- P--NP και-C ο- A--NPM οικος-N2--NPM συ- P--GP καθοτι-D ευλογεω-VA--AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

8 ου-D ποιεω-VF--FAI2P πας-A3--APN ος- --APN εγω- P--NP ποιεω-V2--PAI1P ωδε-D σημερον-D εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN ενωπιον-P αυτος- D--GSM

9 ου-D γαρ-X ηκω-V1--PAI2P εως-P ο- A--GSN νυν-D εις-P ο- A--ASF καταπαυσις-N3I-ASF και-C εις-P ο- A--ASF κληρονομια-N1A-ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DP

10 και-C διαβαινω-VF--FMI2P ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM και-C κατοικεω-VF--FAI2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP κατακληρονομεω-V2--PAI3S συ- P--DP και-C καταπαυω-VF--FAI3S συ- P--AP απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM συ- P--GP ο- A--GPM κυκλος-N2--DSM και-C κατοικεω-VF--FAI2P μετα-P ασφαλεια-N1A-GSF

11 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM τοπος-N2--NSM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D εκει-D φερω-VF--FAI2P πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DP σημερον-D ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ο- A--APN θυσιασμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ο- A--APN επιδεκατος-A1--APN συ- P--GP και-C ο- A--APF απαρχη-N1--APF ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP και-C ο- A--APN δομα-N3M-APN συ- P--GP και-C πας-A3--ASM εκλεκτος-A1--ASM ο- A--GPN δωρον-N2N-GPN συ- P--GP οσος-A1--APN εαν-C ευχομαι-VA--AMS2P ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GP

12 και-C ευφραινω-VC--FPI2P εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP συ- P--NP και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GP και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GP ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GP και-C ο- A--NPF παιδισκη-N1--NPF συ- P--GP και-C ο- A--NSM *λευιτης-N1M-NSM ο- A--NSM επι-P ο- A--GPF πυλη-N1--GPF συ- P--GP οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DSM μερις-N3D-NSF ουδε-C κληρος-N2--NSM μετα-P συ- P--GP

13 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D αναφερω-VA--AAS2S ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GS εν-P πας-A3--DSM τοπος-N2--DSM ου-D εαν-C οραω-VB--AAS2S

14 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM εν-P εις-A1A-DSF ο- A--GPF φυλη-N1--GPF συ- P--GS εκει-D αναφερω-VF--FAI2S ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GS και-C εκει-D ποιεω-VF--FAI2S πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D

15 αλλα-C η-C εν-P πας-A1S-DSF επιθυμια-N1A-DSF συ- P--GS θυω-VF--FAI2S και-C εσθιω-VF--FMI2S κρεας-N3--APN κατα-P ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S συ- P--DS εν-P πας-A1S-DSF πολις-N3I-DSF ο- A--NSM ακαθαρτος-A1B-NSM εν-P συ- P--DS και-C ο- A--NSM καθαρος-A1A-NSM επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN εσθιω-VF--FMI3S αυτος- D--ASN ως-C δορκας-N3D-ASF η-C ελαφος-N2--ASM

16 πλην-D ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ου-D εσθιω-VF--FMI2P επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκχεω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASN ως-C υδωρ-N3--NSN

17 ου-D δυναμαι-VF--FMI2S εσθιω-VB--AAN εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS ο- A--ASN επιδεκατος-A1--ASN ο- A--GSM σιτος-N2--GSM συ- P--GS και-C ο- A--GSM οινος-N2--GSM συ- P--GS και-C ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN συ- P--GS ο- A--APN πρωτοτοκος-A1B-APN ο- A--GPM βους-N3--GPM συ- P--GS και-C ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN συ- P--GS και-C πας-A1S-APF ευχη-N1--APF οσος-A1--APF αν-X ευχομαι-VA--AMS2P και-C ο- A--APF ομολογια-N1A-APF συ- P--GP και-C ο- A--APF απαρχη-N1--APF ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP

18 αλλα-C η-C εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εσθιω-VF--FMI2S αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--DSM συ- P--NS και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM ο- A--NSM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GP και-C ευφραινω-VC--FPI2S εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS επι-P πας-A3--APN ου-D αν-X επιβαλλω-VB--AAS2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS

19 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D εν καταλειπω-VB--AAS2S ο- A--ASM *λευιτης-N1M-ASM πας-A3--ASM ο- A--ASM χρονος-N2--ASM οσος-A1--ASM εαν-C ζαω-V3--PAS2S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

20 εαν-C δε-X ενπλατυνω-V1--PAS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--APN οριον-N2N-APN συ- P--GS καθαπερ-D λαλεω-VAI-AAI3S συ- P--DS και-C ειπον-VF2-FAI2S εσθιω-VF--FMI1S κρεας-N3--APN εαν-C επιθυμεω-VA--AAS3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF συ- P--GS ωστε-C εσθιω-VB--AAN κρεας-N3--APN εν-P πας-A1S-DSF επιθυμια-N1A-DSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS εσθιω-VF--FMI2S κρεας-N3--APN

21 εαν-C δε-X μακροτερον-D αποεχω-V1--PAS3S συ- P--GS ο- A--NSM τοπος-N2--NSM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D και-C θυω-VF--FAI2S απο-P ο- A--GPM βους-N3--GPM συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN συ- P--GS ος- --GPN αν-X διδωμι-VO--AAS3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--DS ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS και-C εσθιω-VF--FMI2S εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS κατα-P ο- A--ASF επιθυμια-N1A-ASF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS

22 ως-C εσθιω-V1--PPI3S ο- A--NSF δορκας-N3D-NSF και-C ο- A--NSF ελαφος-N2--NSF ουτως-D εσθιω-VF--FMI2S αυτος- D--ASN ο- A--NSM ακαθαρτος-A1B-NSM εν-P συ- P--DS και-C ο- A--NSM καθαρος-A1A-NSM ωσαυτως-D εσθιω-VF--FMI3S

23 προςεχω-V1--PAD2S ισχυρως-D ο- A--GSN μη-D εσθιω-VB--AAN αιμα-N3M-ASN οτι-C ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM ψυχη-N1--NSF ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF μετα-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN

24 ου-D εσθιω-VF--FMI2P επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εκχεω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASN ως-C υδωρ-N3--NSN

25 ου-D εσθιω-VF--FMI2S αυτος- D--ASN ινα-C ευ-D συ- P--DS γιγνομαι-VB--AMS3S και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM συ- P--GS μετα-P συ- P--AS εαν-C ποιεω-VA--AAS2S ο- A--ASN καλος-A1--ASN και-C ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

26 πλην-D ο- A--APN αγιος-A1A-APN συ- P--GS εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S συ- P--DS και-C ο- A--APF ευχη-N1--APF συ- P--GS λαμβανω-VB--AAPNSM ηκω-VF--FAI2S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

27 και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APN ολοκαυτωμα-N3M-APN συ- P--GS ο- A--APN κρεας-N3--APN αναφερω-VF--FAI2S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--ASN δε-X αιμα-N3M-ASN ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF συ- P--GS προςχεω-VF2-FAI2S προς-P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--APN δε-X κρεας-N3--APN εσθιω-VF--FMI2S

28 φυλασσω-V1--PMD2S και-C ακουω-V1--PAD2S και-C ποιεω-VF--FAI2S πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ος- --APM εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS ινα-C ευ-D συ- P--DS γιγνομαι-VB--AMS3S και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM συ- P--GS δια-P αιων-N3W-GSM εαν-C ποιεω-VA--AAS2S ο- A--ASN καλος-A1--ASN και-C ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

29 εαν-C δε-X εκολεθρευω-VA--AAS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--APN εθνος-N3E-APN εις-P ος- --APM συ- P--NS ειςπορευομαι-V1--PMI2S εκει-D κληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C κατακληρονομεω-VA--AAS2S αυτος- D--APM και-C καταοικεω-VA--AAS2S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM

30 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D εκζητεω-VA--AAS2S επιακολουθεω-VA--AAN αυτος- D--DPM μετα-P ο- A--ASN εκολεθρευω-VC--APN αυτος- D--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS ου-D μη-D εκζητεω-VA--AAS2S ο- A--APM θεος-N2--APM αυτος- D--GPM λεγω-V1--PAPNSM πως-D ποιεω-V2--PAI3P ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ουτος- D--NPN ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM ποιεω-VF--FAI1S καιεγω-C+ PNS

31 ου-D ποιεω-VF--FAI2S ουτως-D κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS ο- A--APN γαρ-X βδελυγμα-N3M-APN ος- --APN κυριος-N2--NSM μισεω-VAI-AAI3S ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM οτι-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF αυτος- D--GPM κατακαιω-V1--PAI3P εν-P πυρ-N3--DSN ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 837

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

837. As many things have been said about faith and works, I will now bring them together in a brief summary, as follows:

1. Every man after death comes to be his own love, and the spirit of man is nothing but the affection that is of his love; when therefore a man becomes a spirit he thinks and thence speaks from his affection; he also wills and thus acts from his affection; and he desires and imbibes the things that are of his affection or love, and those that do not belong to his affection or love he turns away from and rejects. And in fact, his face gradually becomes the face of his affection or love, from which he is then known, as he is also known from his speech, the tone of which is the tone of his affection. In a word, a man after death becomes his love or his affection in form; and consequently when anyone speaks against the affection which is of his love, or assaults it, his face is changed, and he himself goes away or suddenly vanishes. As all men after death are the substances and forms of their love, therefore the whole heaven, which consists of angels who have been men, is divided into societies according to the genera and species of the affections, thus according to all the differences and varieties of the affections. And hell, also, which consists of spirits who have been men, is divided into societies according to the affections opposite to heavenly affections, and according to all the differences and varieties of these in general and in particular. That man after death is his love, or his affection which is of the love, has been heretofore unknown in the world; for the world has believed that affection does nothing and that thought does everything; and for the reason that man has not been able to reflect upon the affections and the variations of them in himself, but only upon thoughts and their variations; for thoughts he sees inwardly in himself as it were, but not affections; and what does not reach the sight of his thought, and thus become manifest, is not considered by him. But whoever is wise can know his affections by his thoughts; for the affections manifest themselves in the thoughts whenever a man is in the freedom of his spirit and is alone with himself; for he then thinks from the affection which belongs to his love. Nor is thought anything else than affection made visible in various forms by the influx of light; therefore if you take away affection the thought immediately perishes, just as light does if you take away the flame. From this it is clear how important it is to acquire for oneself heavenly love or affection. How this is acquired shall be told in what follows. But it is to be known that by affection love in its continuity is meant.

[2] That the whole life of man is the life of his love, and that the love and the life make one and are one with man, can be seen from what has been said above, namely, that everyone appears in the spiritual world with a face according to his love, that he speaks according to it, thinks, wills, desires, lusts, rejoices, and is sad, according to it, and these are the things that constitute his life, and that proceed from it. That this is so is clearly evident in the case of spirits and angels, who are all men both in face and in body; for as soon as the love of one of them is assaulted he vanishes with his whole body, even though he were sitting shut up in a room; and this I have frequently seen; and thus it was made clear that an angel or spirit is not only an affection in a human form, but also that his whole life from the head to the sole of the foot, or from cap to shoe, is nothing but affection which is of love; otherwise he could not have wholly vanished from the eyes of those sitting by him. When inquiry was made whether his corporeal form with its members is also affection which is of the love, it was found that each thing and all things of these were so; for the reason that the universal heaven, which, as has been said above, is divided and formed into societies according to all the differences and varieties of the affections, has a relation to one man, and from this all angels and spirits are human forms; therefore as heaven is a complex of all affections, so, too, is an angel and a spirit, who are least forms of heaven. This arcanum was thus made clear to me, and it was also confirmed from heaven, that all things and everything of man, both of his mind and of his body, are forms of love in a wonderful series, and that the organs of the brain and of the face, as also the members and viscera of the body, are perpetual contextures corresponding to those affections of heaven in which its societies are. And from this still another arcanum was made clear to me, namely, that the affections of the mind and the thoughts therefrom spread out and pour themselves forth into all things of the body, as into the field of their excursion and circumgyration, which field and circumgyration are from the affection of the mind and its thought into the uses from which, in which, and according to which, the members and viscera of the body are formed. For it is similar as with the affections and thoughts therefrom of the angels, in that they pour themselves forth in every direction into heaven and its societies; and according to their extension is the wisdom of the angels. (But on this see further in the work on Heaven and Hell, namely, that all angels are images of heaven, and thus are as it were heavens in the least form, n. 51-58; that the universal heaven has a relation to one man; and that thence angels and spirits are human forms, n. 59-102; that all thought from affection proceeding from angels has extension into the societies of heaven according to the quality of their love and wisdom, n 200-212.)

[3] Since love constitutes the life of man, and man is to live to eternity either in heaven or in hell in accordance with the life he has acquired in the world, it is a matter of the highest importance to know how man acquires heavenly love and becomes imbued with it, so that his life, which is to have no end, may be blessed and happy.

[4] There are two chief faculties of man's life, namely, the will and the understanding. The will is the receptacle of all things of good, and the understanding is the receptacle of all things of truth from that good. Man cannot be reformed except by means of these two faculties of life, and only by their being filled by goods and truths. Reformation is effected in this order: first, man must fill the memory with knowledges and cognitions of truth and good, and by means of these he must acquire for himself the light of reason; especially he must learn that God is one, that the Lord is the God of heaven and earth, that there is a heaven and a hell, that there is a life after death, and that the Word is holy.

[5] Next he must learn what evils are sins, first from the Decalogue, and afterwards from the Word everywhere, and must think that they are sins against God, and that they therefore withhold and separate man from heaven, and condemn and sentence him to hell. Consequently, the first thing of reformation is to refrain from sins, to shun them, and finally to be averse to them; but that he may refrain from them, shun them, and be averse to them he must pray to the Lord for help. But he must shun them and turn away from them because they are opposed to the Word, thus opposed to the Lord, and thence opposed to heaven, and because they are in themselves infernal.

[6] So far as man shuns evils, and turns away from them because they are sins, and thinks about heaven, his salvation and eternal life, so far he is adopted by the Lord, and conjoined to heaven, and so far he is endowed with spiritual affection, which is such that he not only wishes to know truths, but also to understand them, and to will and do them.

[7] Thus is man reformed by the Lord; and so far as he then knows and understands truths and wills and does them, so far he becomes a new man, that is, a regenerate man, and thus becomes an angel of heaven, and has a heavenly love and life.

[8] The love and life of such a one are wholly according to the works of his will; and the works of the will are according to the truths that are applied to the life. The knowledges of truth and good that a man has acquired for himself from infancy, and with which he has filled his memory, are not living in him until he begins to be affected by truths because they are truths, and begins to will and to do them. Until then they are only outside of the life of man. 9.

[9] By good works are meant each and every thing that a man does after he has turned away from evils because they are sins against God; for then he no longer does good works or operates them from self but from the Lord. He then also learns daily what he is to do; and he has a clear discernment of goods and evils, and shuns evils and does good with prudence, intelligence, and wisdom. Thus much respecting the love, which constitutes the life of man. Something shall now be said respecting faith.

[10] The ancients did not know what faith is; but in place of faith they had truth; for when truth is perceived or is seen in the understanding, and thus acknowledged, it is believed on its own account; consequently it cannot be said of it that faith must be had in it, since faith is in it. If, for example, one sees a tree and a flower in a garden, and another should say that he should believe or have faith that there is a tree and a flower there, and that it is such a tree and such a flower, would he not answer, Why do you wish me to believe or to have faith in this when I myself see it? This is why the angels of the third heaven, since they perceive truths from good, are unwilling even to mention faith, and in fact, do not know that it exists; and why angels of the second heaven, since they see truths from the light of truth by which their understanding is enlightened, do not acknowledge the word faith. They wonder and laugh when they hear anyone saying that the understanding is to be held captive under obedience to faith, and that one should have faith in what is not perceived and seen; and they say that in this way what is false may be believed, and by confirmations be placed as if in light, and truth itself as if in darkness; and thus falsity may play with truth as with a ball.

[11] When the world could no longer see truths from the love of them and from their light, because men had become natural and external, then faith began to be mentioned, and everything of faith began to be called truth, although it was not perceived or seen but only asserted by some leader and confirmed by passages of the Word not understood. This is the condition of the churches in the Christian world at this day, in every one of which the doctrinals of their faith are believed to be truths, and this for the sole reason that these are held by the church of their native land; and yet that it is not perceived or seen whether they are true is clear from the discussions, disputings, opinions, and heresies respecting them, in general and in particular, both public and private.

[12] So long as faith was joined with works, and charity was acknowledged in an equal degree with faith, or above it, the church was in truths from the Word, but only in a few, because they did not see them. But as soon as faith was separated from charity the church fell from truths into falsities, and at length into a faith that has destroyed all the truths of the church. This faith is a faith in justification and salvation by the merit of the Lord with the Father. For if man is saved by this faith alone, and this faith also is separated from the goods of life, which are good works, what need is there of truths, which teach the way to heaven and lead to it? Live and believe in any way you wish, and merely hold that faith, and you will be saved. But let me tell you, my reader, that all who live that faith are in natural love separated from spiritual love; and natural love separated from spiritual love is the love of self and the world, and thus the love of all evils and of all falsities from evils; and that all who thus live are so empty and so blind that they do not even know and do not see a single genuine truth of the church in the Word, although they have it and read it; and many of them have no desire to know or see truth of any kind.

[13] The reason for this is that there is no truth with man, still less any faith, unless he wills it and does it, for until then it is not a truth of the life, but only a truth of the memory, which is outside of man and not within him; and what is outside of him is dispersed. From this it is clear that faith without works is not faith-unless it be a faith in falsity from evil, which is a dead faith, such as reigns in hell.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.