Bible

 

Daniel 7

Studie

   

1 ετος-N3E-GSN πρωτος-A1--GSNS βασιλευω-V1--PAPGSM *βαλτασαρ-N---GSM χωρα-N1A-GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *δανιηλ-N---NSM οραμα-N3M-ASN οραω-VBI-AAI3S παρα-P κεφαλη-N1--ASF επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GSM τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ος- --ASN οραω-VBI-AAI3S γραφω-VAI-AAI3S εις-P κεφαλαιον-N2N-APN λογος-N2--GPM

2 επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF εγω- P--GS θεωρεω-V2I-IAI1S κατα-P υπνος-N2--APM νυξ-N3--GSF και-C ιδου-I τεσσαρες-A3--NPM ανεμος-N2--NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ενπιπτω-VBI-AAI3P εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF

3 και-C τεσσαρες-A3--NPN θηριον-N2N-NPN αναβαινω-V1I-IAI3P εκ-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF διαφερω-V1--PAPNPN εις-A3--ASN παρα-P ο- A--ASN εις-A3--ASN

4 ο- A--NSN πρωτος-A1--NSNS ωσει-D λεαινα-N1A-NSF εχω-V1--PAPNSF πτερον-N2N-APN ωσει-D αετος-N2--GSM θεωρεω-V2I-IAI1S εως-P οστις- X--GSN τιλλω-VBI-API3S ο- A--NPN πτερον-N2N-NPN αυτος- D--GSF και-C αιρω-VCI-API3S απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πους-N3D-GPM ανθρωπινος-A1--GPM ιστημι-VCI-API3S και-C ανθρωπινος-A1--NSF καρδια-N1A-NSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSF

5 και-C ιδου-I μετα-P αυτος- D--ASF αλλος- D--ASN θηριον-N2N-ASN ομοιωσις-N3I-ASF εχω-V1--PAPASN αρκος-N2--GSM και-C επι-P ο- A--GSN εις-A3--GSN πλευρον-N2N-GSN ιστημι-VCI-API3S και-C τρεις-A3--NPN πλευρον-N2N-NPN ειμι-V9I-IAI3S εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN αυτος- D--GSF και-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S αναιστημι-VH--AAD2S καταεσθιω-VB--AAD2S σαρξ-N3K-APF πολυς-A1--APF

6 και-C μετα-P ουτος- D--APN θεωρεω-V2I-IAI1S θηριον-N2N-ASN αλλος- D--ASN ωσει-D παρδαλις-N3I-ASF και-C πτερον-N2N-NPN τεσσαρες-A3--NPN επιτεινω-V1--IAI3P επανω-P αυτος- D--GSN και-C τεσσαρες-A3--NPF κεφαλη-N1--NPF ο- A--DSN θηριον-N2N-DSN και-C γλωσσα-N1S-NSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSN

7 μετα-P δε-X ουτος- D--APN θεωρεω-V2I-IAI1S εν-P οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF θηριον-N2N-ASN τεταρτος-A1--ASN φοβερος-A1A-ASN και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM αυτος- D--GSN υπερφερω-V1--PAPNSM ισχυς-N3U-DSF εχω-V1--PAPASN οδους-N3--APM σιδηρους-A1C-APM μεγας-A1--APM εσθιω-V1--PAPASN και-C κοπανιζω-V1--PAPASN κυκλος-N2--DSM ο- A--DPM πους-N3D-DPM καταπατεω-V2--PAPASN διαφορως-D χραομαι-V3--PMPASN παρα-P πας-A3--APN ο- A--APN προ-P αυτος- D--GSN θηριον-N2N-APN εχω-V1I-IAI3S δε-X κερας-N3T-APN δεκα-M

8 και-C βουλη-N1--NPF πολυς-A1--NPF εν-P ο- A--DPN κερας-N3T-DPN αυτος- D--GSN και-C ιδου-I αλλος- D--NSN εις-A3--NSN κερας-N3T-NSN αναφυω-VDI-API3S ανα-P μεσος-A1--ASM αυτος- D--GPN μικρος-A1A-NSN εν-P ο- A--DPN κερας-N3T-DPN αυτος- D--GSN και-C τρεις-A3--NPN ο- A--GPN κερας-N3T-GPN ο- A--GPN πρωτος-A1--GPNS ξηραινω-VCI-API3P δια-P αυτος- D--GSN και-C ιδου-I οφθαλμος-N2--NPM ωσπερ-D οφθαλμος-N2--NPM ανθρωπινος-A1--NPM εν-P ο- A--DSN κερας-N3T-DSN ουτος- D--DSN και-C στομα-N3M-NSN λαλεω-V2--PAPNSN μεγας-A1--APN και-C ποιεω-V2I-IAI3S πολεμος-N2--ASM προς-P ο- A--APM αγιος-A1A-APM

9 θεωρεω-V2I-IAI1S εως-C οτε-D θρονος-N2--NPM τιθημι-VCI-API3P και-C παλαιος-A1A-NSM ημερα-N1A-GPF καταημαι-V1I-IMI3S εχω-V1--PAPNSM περιβολη-N1--ASF ωσει-D χιων-N3N-ASF και-C ο- A--ASN τριχωμα-N3M-ASN ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM ωσει-D εριον-N2N-NSN λευκος-A1--NSN καθαρος-A1A-NSN ο- A--NSM θρονος-N2--NSM ωσει-D φλοξ-N3G-NSF πυρ-N3--GSN

10 και-C εκπορευομαι-V1I-IMI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ποταμος-N2--NSM πυρ-N3--GSN χιλιοι-A1A-NPF χιλιας-N3D-NPF θεραπευω-V1I-IAI3P αυτος- D--ASM και-C μυριοι-A1A-NPF μυριας-N3D-NPF παραιστημι-VXI-YAI3P αυτος- D--DSM και-C κριτηριον-N2N-NSN καταιζω-VAI-AAI3S και-C βιβλος-N2--NPF αναοιγω-VQI-API3P

11 θεωρεω-V2I-IAI1S τοτε-D ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GPM μεγας-A1--GPM ος- --GPM ο- A--NSN κερας-N3T-NSN λαλεω-V2I-IAI3S και-C αποτυμπανιζω-VSI-API3S ο- A--NSN θηριον-N2N-NSN και-C αποολλυω-VBI-AMI3S ο- A--NSN σωμα-N3M-NSN αυτος- D--GSN και-C διδωμι-VCI-API3S εις-P καυσις-N3I-ASF πυρ-N3--GSN

12 και-C ο- A--APM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GSN αποιστημι-VAI-AAI3S ο- A--GSF εξουσια-N1A-GSF αυτος- D--GPN και-C χρονος-N2--NSM ζωη-N1--GSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DPN εως-P χρονος-N2--GSM και-C καιρος-N2--GSM

13 θεωρεω-V2I-IAI1S εν-P οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF και-C ιδου-I επι-P ο- A--GPF νεφελη-N1--GPF ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ως-C υιος-N2--NSM ανθρωπος-N2--GSM ερχομαι-V1I-IMI3S και-C ως-C παλαιος-A1A-NSM ημερα-N1A-GPF παραειμι-V9--IAI3S και-C ο- A--NPM παραιστημι-VXI-XAPNPM παραειμι-V9--IAI3P αυτος- D--DSM

14 και-C διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSM εξουσια-N1A-NSF και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-APN και-C πας-A1S-NSF δοξα-N1S-NSF αυτος- D--DSM λατρευω-V1--PAPNSF και-C ο- A--NSF εξουσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM εξουσια-N1A-NSF αιωνιος-A1B-NSF οστις- X--NSF ου-D μη-D αιρω-VC--APS3S και-C ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αυτος- D--GSM οστις- X--NSF ου-D μη-D φθειρω-VD--APS3S

15 και-C ακηδιαω-VA--AAPNSM εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM εν-P ουτος- D--DPN εν-P ο- A--DSN οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF

16 προςερχομαι-VBI-AAI1S προς-P εις-A3--ASM ο- A--GPM ιστημι-VXI-XAPGPM και-C ο- A--ASF ακριβεια-N1A-ASF ζητεω-V2I-IAI1S παρα-P αυτος- D--GSM υπερ-P πας-A3--GPN ουτος- D--GPN αποκρινω-VC--APPNSM δε-X λεγω-V1--PAI3S εγω- P--DS και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF ο- A--GPM λογος-N2--GPM δηλοω-VAI-AAI3S εγω- P--DS

17 ουτος- D--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--NPN μεγας-A1--APN ειμι-V9--PAI3P τεσσαρες-A3--NPM βασιλεια-N1A-NPF ος- --NPF αποολλυω-VF2-FMI3P απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 και-C παραλαμβανω-VF--FMI3P ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF αγιος-A1A-NPM υψιστος-A1--GSM και-C καταεχω-VF--FAI3P ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF εως-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM και-C εως-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM ο- A--GPM αιων-N3W-GPM

19 τοτε-D θελω-V1I-IAI1S εκακριβαζομαι-VC--AMN περι-P ο- A--GSN θηριον-N2N-GSN ο- A--GSN τεταρτος-A1--GSN ο- A--GSN διαφθειρω-V1--PAPGSN πας-A3--APN και-C υπερφοβος-A1B-GSN και-C ιδου-I ο- A--NPM οδους-N3--NPM αυτος- D--GSN σιδηρους-A1C-NPM και-C ο- A--NPM ονυξ-N3--NPM αυτος- D--GSN χαλκους-A1C-NPM καταεσθιω-V1--PAPNPM πας-A3--APM κυκλοθεν-D και-C καταπατεω-V2--PAPNPM ο- A--DPM πους-N3D-DPM

20 και-C περι-P ο- A--GPN δεκα-M κερας-N3T-GPN αυτος- D--GSN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF και-C ο- A--GSN εις-A3--GSN ο- A--GSN αλλος- D--GSN ο- A--GSN προςφυω-V1--PAPGSN και-C εκπιπτω-VAI-AAI3P δια-P αυτος- D--GSN τρεις-A3--NPN και-C ο- A--NSN κερας-N3T-NSN εκεινος- D--NSN εχω-V1I-IAI3S οφθαλμος-N2--APM και-C στομα-N3M-ASN λαλεω-V2--PAPASN μεγας-A1--APN και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF αυτος- D--GSN υπερφερω-V1I-IAI3S ο- A--APN αλλος-A1--APN

21 και-C κατανοεω-V2I-IAI1S ο- A--ASN κερας-N3T-ASN εκεινος- D--ASN πολεμος-N2--ASM συνιστημι-V6--PMPASN προς-P ο- A--APM αγιος-A1A-APM και-C τροποω-V4--PAPASN αυτος- D--APM

22 εως-P ο- A--GSN ερχομαι-VB--AAN ο- A--ASM παλαιος-A1A-ASM ημερα-N1A-GPF και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM αγιος-A1A-DPM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM και-C ο- A--NSM καιρος-N2--NSM διδωμι-VCI-API3S και-C ο- A--ASN βασιλειον-N2N-ASN καταεχω-VBI-AAI3P ο- A--NPM αγιος-A1A-NPM

23 και-C ειπον-VCI-API3S εγω- P--DS περι-P ο- A--GSN θηριον-N2N-GSN ο- A--GSN τεταρτος-A1--GSN οτι-C βασιλεια-N1A-NSF τεταρτος-A1--NSF ειμι-VF--FMI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF οστις- X--NSF διαφερω-VF--FAI3S παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C αναστατοω-VF--FAI3S αυτος- D--ASF και-C καταλεαινω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF

24 και-C ο- A--NPN δεκα-M κερας-N3T-NPN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF δεκα-M βασιλευς-N3V-NPM ιστημι-VF--FMI3P και-C ο- A--NSM αλλος- D--NSM βασιλευς-N3V-NSM μετα-P ουτος- D--APM ιστημι-VF--FMI3S και-C αυτος- D--NSM διαφερω-VF--FAI3S κακος-A1--DPN υπερ-P ο- A--APM πρωτος-A1--APMS και-C τρεις-A3--APM βασιλευς-N3V-APM ταπεινοω-VF--FAI3S

25 και-C ρημα-N3M-APN εις-P ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM λαλεω-VF--FAI3S και-C ο- A--APM αγιος-A1A-APM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM κατατριβω-VF--FAI3S και-C προςδεχομαι-VF--FMI3S αλλοιοω-VA--AAN καιρος-N2--APM και-C νομος-N2--ASM και-C παραδιδωμι-VC--FPI3S πας-A3--APN εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM εως-P καιρος-N2--GSM και-C καιρος-N2--GPM και-C εως-P ημισυς-A3U-GSM καιρος-N2--GSM

26 και-C ο- A--NSF κρισις-N3I-NSF καταιζω-VF--FMI3S και-C ο- A--ASF εξουσια-N1A-ASF αποολλυω-VF2-FAI3P και-C βουλευω-VF--FMI3P μιαινω-VA--AAN και-C αποολλυω-VA--AAN εως-P τελος-N3E-GSN

27 και-C ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF εξουσια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF μεγαλειοτης-N3T-ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF αρχη-N1--ASF πας-A1S-GPF ο- A--GPF υπο-P ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM βασιλεια-N1A-GPF διδωμι-VAI-AAI3S λαος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM υψιστος-A1--GSM βασιλευω-VA--AAN βασιλεια-N1A-ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF εξουσια-N1A-NPF αυτος- D--DSM υποτασσω-VD--FPI3P και-C πειθαρχεω-VF--FAI3P αυτος- D--DSM

28 εως-P καταστροφη-N1--GSF ο- A--GSM λογος-N2--GSM εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM σφοδρα-D εκστασις-N3I-DSF περιεχω-V1I-IMI1S και-C ο- A--NSF εξις-N3I-NSF εγω- P--GS διαφερω-VAI-AAI3S εγω- P--DS και-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN εν-P καρδια-N1A-DSF εγω- P--GS στηριζω-VAI-AAI1S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3301

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3301. 'A hairy garment' means the truth of the natural. This is clear from the meaning of 'a tunic' as something that clothes another thing - that something being in this case truth because this serves to clothe good (for truth is like a garment, 1073, 2576, or what amounts almost to the same, truth is the recipient vessel for good, 1469, 1496, 1832, 1900, 2063, 2261, 2269); and also from the meaning of 'hairy' as the natural as regards truth. Hair, or the hair on the head, is mentioned several times in the Word, and in those places means that which is natural, the reason being that hairs are outgrowths on the most exterior parts of a person, as also is the natural in relation to its rational and to the interior parts of the rational. During his lifetime it seems to everyone as though the natural within him is all there is to him, but this is so far from being true, that the natural is rather an outgrowth from the internal parts of him, like hairs from the parts of the body. They also stem from internal parts in almost the same way. This also is why people who have been wholly natural during their lifetime are seen in the next life to have faces covered almost entirely with hair when a visual presentation is made of that state. What is more, man's natural is represented by 'the hair'. When it is an outgrowth from good it is represented by attractive and neatly arranged hair, but when it is not the outgrowth from good by unattractive and dishevelled hair.

[2] It is from this representation that in the Word 'hair', or 'the hair on the head' is used to mean the natural, especially as regards truth, as in Zechariah,

It will happen on that day, that the prophets will be ashamed, [every] man on account of his vision when he has prophesied. And he will not put on a hairy garment in order to deceive. Zechariah 13:4.

'The prophets' stands for people who teach truths, here for those who teach falsities, 2534. 'Vision' stands for truths, here for falsities, 'hairy garment' for the natural as regards truth. But because it was not truth but falsity the phrase 'in order to deceive' is used. Such clothing was worn by the prophets so that truth, being external, might be represented by them. This also was why, dressed in a similar way, Elijah the Tishbite is called a hairy man, 2 Kings 1:8, and why John, the last of the prophets, had a garment of camel hair, Matthew 3:4 - 'camels' being facts in the natural man, see 3048, 3071, 3143, 3145, and facts being the truths of the natural man, 3293.

[3] That 'the hair' meant the natural as regards truth is quite clear from the Nazirites who were commanded not to shave their heads with a razor all the days of their Nazirite vow, not until their days of abstinence to Jehovah had been completed. Then they were to let down the hair on their heads and at the door of the Tent of Meeting were to shave the head of their Naziriteship and put the hair on to the fire which was beneath the eucharistic sacrifice, Numbers 6:5, 18-19. They represented the Lord's Divine Human, and from this the person belonging to the celestial Church, who was a likeness of the Lord, 51 - representing that person's natural man by 'the hair'. When they were being sanctified therefore they were to lay aside their old or previous natural man into which they had been born and were to assume the new. This was meant by the requirement, when the days of abstinence to Jehovah had been completed, to let down the hair on their heads and to put it on to the fire beneath the sacrifice. For the state of the celestial man is a state in which good is present in him and from that good he has a knowledge of all truths. He never thinks and talks from truths about good, still less from facts about good, see 202, 337, 2715, 2718, 3246. Furthermore those who are celestial are of such a nature that before they lay aside that state into which they were born their natural has become so powerfully equipped with truth that they are capable of fighting with the hells; for it is truth, never good, that goes into battle. The hells cannot make even the remotest approach towards good. That truth is of such a nature, and good of such a nature, see 1950, 1951.

[4] From this it is evident how it was that Samson had strength from his hair, referred to as follows,

The angel of Jehovah appeared to Samson's mother, saying, Behold, you will conceive and bear a son. And no razor shall come up over his head; the boy shall be a Nazirite of God from the womb. Judges 13:3, 5.

Later on he revealed to Delilah that if he were shaved his strength would leave him and he would be rendered powerless. And immediately he had been shaved, his strength did leave him and the Philistines seized him. And when subsequently the hair on his head started to grow again, where he had been shaved, his strength returned to him, enabling him to dislodge the pillars of the house, Judges 16:1-end. Who does not see that this description holds a heavenly arcanum within it, and that nobody knows what that arcanum is unless he has been taught regarding representatives, that is to say, that a Nazirite portrayed the celestial man, and as long as he had his hair he portrayed the natural part of that man, with whom, as has been stated, such strong and powerful truth was present? And Samson had such strength because at that period of time all representatives which the Lord had commanded had such force and effect. But he was not a consecrated Nazirite like those mentioned above, that is to say, someone who had put on a state of good instead of truth. The chief reason why the ultimate existence of his strength lay in his hair was so that he might represent the Lord who from the natural man as regards truth was to fight the hells and overcome them. This He did before putting on Divine Good and Truth even as regards the natural man.

[5] From this it is also evident why the high priest, on whose head the anointing oil had been poured and who had been consecrated 1 to wear the garments, was commanded not to shave his head or to rend his garments, Leviticus 21:10. And in a similar way where the new Temple is referred to the Levitical priests were commanded not to shave their head or to let their hair grow long, Ezekiel 44:20; that is to say, they represented the Lord's Divine Natural as regards truth that is derived from good and is called truth grounded in good. That 'hair' or the hair on the head means the natural as regards truth is clear also from the prophetical parts of the Word, as in Ezekiel,

I gave you to be like the seed of the field, from which you grew up and became tall to full beauty; your breasts were formed and your hair had grown. Ezekiel 16:7.

This refers to Jerusalem, which is the Ancient Church here and which in process of time became perverted. 'Breasts were formed' stands for natural good, 'hair which has grown' for natural truth.

[6] In Daniel,

I saw, until thrones were placed, and the Ancient of Days was seated. His clothing was white as snow, and the hair of His head like pure wool. His throne was a flame of fire. Daniel 7:9.

And in John,

In the midst of the seven lampstands one like the Son of Man, clothed with a long robe and surrounded by a golden girdle around the breasts. His head however and hair were white, like white wool, like snow; but His eyes were like a flame of fire. Revelation 1:13-14.

'Hair white like pure wool' stands for the Divine Natural as regards truth. In the Word, and in the religious observances of the Jewish Church, truth itself was represented by 'white', and because truth is derived from good is called 'pure wool'. The reason why truth was represented by 'white' and good by 'red' was that truth is akin to light and good to fire, the source of the light.

[7] As with everything else in the Word 'the hair' also has a contrary sense and means the natural as regards truth when perverted, as in Isaiah,

On that day the Lord will shave by means of a razor hired at the crossing-places of the River - by means of the King of Asshur - the head and the hair of the feet; and it will consume the beard also. Isaiah 7:20.

In Ezekiel,

Son of man, take for yourself a sharp sword, use it as a barber's razor which you shall run over your head and over your beard. Then you are to take balances and you are to divide it. A third you are to burn with fire in the midst of the city; a third you are to strike with the sword round about it; and a third you are to scatter to the wind. You shall take from it a small number, and bind it in your skirts. Finally you are to take from these again and cast them into the midst of the fire, and burn them with fire, and from this, fire will come forth to the whole house of Israel. Ezekiel 5:1-4.

All this, by the use of representatives, describes how natural truth, interior and exterior, meant by 'the hair' and 'the beard', ceased to exist any longer. Its destruction by lusts is meant by its being burned with fire, by reasonings by its being struck with the sword round about the city, by false assumptions by its being scattered to the wind. These statements are similar in content to what the Lord teaches in Matthew about some seed, which is the truth, falling among thorns, some on stony ground, and some along the path, Matthew 13:1-9.

[8] That 'the heir' means the unclean truths and the falsities belonging to the natural man was also represented by the requirement that when a woman from among enemies who had been taken captive was to be married to [an Israelite], she was to be brought to his home, the hair on her head was to be shaved off, her nails were to be pared, and the garments of her captivity were to be removed, Deuteronomy 21:12-13. Also when Levites were consecrated, the water of expiation was to be sprinkled over them, they were to pass a razor over their entire flesh, and to wash their clothes, and so be pure, Numbers 8:7. Also, Nebuchadnezzar was driven from among men so that he ate grass like oxen, and his body was wet from the dew of heaven, till his hair grew to be like eagles' feathers and his nails like birds' claws, Daniel 4:33. In the case of leprosy they were required to note the colours of hair and beard, whether these were white, reddening, yellow, or black. They were to look for the same in garments. And the person who was cleansed from leprosy was required to shave all the hair on his head, his beard, and his eyebrows, Leviticus 13:1-59; 14:8-9. The latter meant the unclean falsities that result from unholiness, which is leprosy in the internal sense.

[9] 'Baldness' however meant the natural when no truth at all is present in it, as in Isaiah,

He is going up to Bayith, and to Dibon, the high places, to weep over Nebo; and Moab will howl over Medeba. On all their heads is baldness; every beard is shaved off. Isaiah 15:2.

In the same prophet, Instead of well-set hair there will be baldness, branding instead of beauty. Isaiah 3:24

The children who said to Elisha, Go up, you baldhead! Go up, you baldhead! and who were torn apart by the bears out of the forest, 2 Kings 2:23-24, represent people who blaspheme the Word as though it had no truth within it; for Elisha represented the Lord as regards the Word, 2762. From this it is also evident how prevalent representatives were at that period of time.

Poznámky pod čarou:

1. literally, whose hand had been filled

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.