Bible

 

1 Samuel 4

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VCI-API3S εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C συναθροιζω-V1--PMI3P αλλοφυλος-N2--NPM εις-P πολεμος-N2--ASM επι-P *ισραηλ-N---ASM και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM εις-P απαντησις-N3I-ASF αυτος- D--DPM εις-P πολεμος-N2--ASM και-C παρα ενβαλλω-V1--PAI3P επι-P *αβενεζερ-N---ASM και-C ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM παρα ενβαλλω-V1--PAI3P εν-P *αφεκ-N---DS

2 και-C παρατασσω-V1--PMI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM εις-P πολεμος-N2--ASM επι-P *ισραηλ-N---ASM και-C κλινω-V1I-IAI3S ο- A--NSM πολεμος-N2--NSM και-C πταιω-VAI-AAI3S ανηρ-N3--NSM *ισραηλ-N---GSM ενωπιον-P αλλοφυλος-N2--GPM και-C πλησσω-VDI-API3P εν-P ο- A--DSF παραταξις-N3I-DSF εν-P αγρος-N2--DSM τεσσαρες-A3--NPM χιλιας-N3D-NPF ανηρ-N3--GPM

3 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM πρεσβυτερος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM κατα-P τις- I--ASN πταιω-VAI-AAI3S εγω- P--AP κυριος-N2--NSM σημερον-D ενωπιον-P αλλοφυλος-N2--GPM λαμβανω-VB--AAS1P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSM θεος-N2--GSM εγω- P--GP εκ-P *σηλωμ-N---GS και-C εκερχομαι-VB--AAD3S εν-P μεσος-A1--DSN εγω- P--GP και-C σωζω-VF--FAI3S εγω- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF εχθρος-N2--GPM εγω- P--GP

4 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εις-P *σηλωμ-N---AS και-C αιρω-V1--PAI3P εκειθεν-D ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF κυριος-N2--GSM καταημαι-V5--PMPGSM χερουβιμ-N---A και-C αμφοτεροι-A1A-NPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ηλι-N---GSM μετα-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF *οφνι-N---NSM και-C *φινεες-N---NSM

5 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ως-C ερχομαι-VBI-AAI3S κιβωτος-N2--NSF κυριος-N2--GSM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF και-C ανακραζω-VAI-AAI3S πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF και-C ηχεω-VA--AAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF

6 και-C ακουω-VAI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM ο- A--GSF κραυγη-N1--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM τις- I--ASN ο- A--NSF κραυγη-N1--NSF ο- A--NSF μεγας-A1--NSF ουτος- D--NSF εν-P παρεμβολη-N1--DSF ο- A--GPM *εβραιος-N2--GPM και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3P οτι-C κιβωτος-N2--NSF κυριος-N2--GSM ηκω-V1--PAI3S εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF

7 και-C φοβεω-VCI-API3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM και-C ειπον-VBI-AAI3P ουτος- D--NPM ο- A--NPM θεος-N2--NPM ηκω-V1--PAI3P προς-P αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF ουαι-I εγω- P--DP εκαιρεω-VB--AMD2S εγω- P--AP κυριος-N2--VSM σημερον-D οτι-C ου-D γιγνομαι-VX--XAI3S τοιουτος-A1--NSF χθες-D και-C τριτος-A1--ASF

8 ουαι-I εγω- P--DP τις- I--NSM εκαιρεω-VF2-FMI3S εγω- P--AP εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GPM στερεος-A1A-GPM ουτος- D--GPM ουτος- D--NPM ο- A--NPM θεος-N2--NPM ο- A--NPM πατασσω-VA--AAPNPM ο- A--ASF *αιγυπτος-N2--ASF εν-P πας-A1S-DSF πληγη-N1--DSF και-C εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

9 κραταιοω-V4--PMD2P και-C γιγνομαι-V1--PMD2P εις-P ανηρ-N3--APM αλλοφυλος-N2--NPM μηποτε-D δουλευω-VA--AAS2P ο- A--DPM *εβραιος-N2--DPM καθως-D δουλευω-VAI-AAI3P εγω- P--DP και-C ειμι-VF--FMI2P εις-P ανηρ-N3--APM και-C πολεμεω-VA--AAD2P αυτος- D--APM

10 και-C πολεμεω-VAI-AAI3P αυτος- D--APM και-C πταιω-V1--PAI3S ανηρ-N3--NSM *ισραηλ-N---GSM και-C φευγω-VBI-AAI3S εκαστος-A1--NSM εις-P σκηνωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S πληγη-N1--NSF μεγας-A1--NSF σφοδρα-D και-C πιπτω-VAI-AAI3P εκ-P *ισραηλ-N---GSM τριακοντα-M χιλιας-N3D-NPF ταγμα-N3M-GPN

11 και-C κιβωτος-N2--NSF θεος-N2--GSM λαμβανω-VVI-API3S και-C αμφοτεροι-A1A-NPM υιος-N2--NPM *ηλι-N---GSM αποθνησκω-VBI-AAI3P *οφνι-N---ASM και-C *φινεες-N---ASM

12 και-C τρεχω-VBI-AAI3S ανηρ-N3--NSM *ιεμιναιος-N2--NSM εκ-P ο- A--GSF παραταξις-N3I-GSF και-C ερχομαι-VBI-AAI3S εις-P *σηλωμ-N---AS εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C ο- A--APN ιματιον-N2N-APN αυτος- D--GSM διαρηγνυμι-VKI-XAPAPN και-C γη-N1--NSF επι-P ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM

13 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S και-C ιδου-I *ηλι-N---NSM καθημαι-V1I-IAI3S επι-P ο- A--GSM διφρος-N2--GSM παρα-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF σκοπευω-V1--PAPNSM ο- A--ASF οδος-N2--ASF οτι-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSM εκιστημι-VXI-XAPNSF περι-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF αποαγγελλω-VA--AAN και-C αναβοαω-VAI-AAI3S ο- A--NSF πολις-N3I-NSF

14 και-C ακουω-VAI-AAI3S *ηλι-N---NSM ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GSF βοη-N1--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S τις- I--ASN ο- A--NSF βοη-N1--NSF ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM σπευδω-VA--AAPNSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S και-C αποαγγελλω-VAI-AAI3S ο- A--DSM *ηλι-N---DSM

15 και-C *ηλι-N---NSM υιος-N2--NSM ενενηκοντα-M ετος-N3E-GPN και-C ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM αυτος- D--GSM επι αναιστημι-VHI-AAI3P και-C ου-D βλεπω-V1I-IAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S *ηλι-N---NSM ο- A--DPM ανηρ-N3--DPM ο- A--DPM περιιστημι-VXI-XAPDPM αυτος- D--DSM τις- I--ASN ο- A--NSF φωνη-N1--NSF ο- A--GSM ηχος-N2--APM ουτος- D--GSM

16 και-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM σπευδω-VA--AAPNSM προςερχομαι-VBI-AAI3S προς-P *ηλι-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM εγω- P--NSM ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM ηκω-V1--PAPNSM εκ-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF καιεγω-C+ PNS φευγω-VX--XAI1S εκ-P ο- A--GSF παραταξις-N3I-GSF σημερον-D και-C ειπον-VBI-AAI3S τις- I--ASN ο- A--ASN γιγνομαι-VX--XAPASN ρημα-N3M-ASN τεκνον-N2N-ASN

17 και-C αποκρινω-VCI-API3S ο- A--NSN παιδαριον-N2N-NSN και-C ειπον-VBI-AAI3S φευγω-VX--XAI3S ανηρ-N3--NSM *ισραηλ-N---GSM εκ-P προσωπον-N2N-GSN αλλοφυλος-N2--GPM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S πληγη-N1--NSF μεγας-A1--NSF εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM και-C αμφοτεροι-A1A-NPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS θνησκω-VX--XAI3P και-C ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF ο- A--GSM θεος-N2--GSM λαμβανω-VVI-API3S

18 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ως-C μιμνησκω-VSI-API3S ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C πιπτω-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GSM διφρος-N2--GSM οπισθιως-D εχω-V1--PMPNSM ο- A--GSF πυλη-N1--GSF και-C συντριβω-VDI-API3S ο- A--NSM νωτον-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S οτι-C πρεσβυτης-N1M-NSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM και-C βαρυς-A3U-NSM και-C αυτος- D--NSM κρινω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εικοσι-M ετος-N3E-APN

19 και-C νυμφη-N1--NSF αυτος- D--GSM γυνη-N3K-NSF *φινεες-N---GSM συνλαμβανω-VX--XAPNSF ο- A--GSN τικτω-VB--AAN και-C ακουω-VAI-AAI3S ο- A--ASF αγγελια-N1A-ASF οτι-C λαμβανω-VVI-API3S ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C οτι-C θνησκω-VX--XAI3S ο- A--NSM πενθερος-N2--NSM αυτος- D--GSF και-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF και-C οκλαζω-VAI-AAI3S και-C τικτω-VBI-AAI3S οτι-C επιστρεφω-VDI-API3P επι-P αυτος- D--ASF ωδιν-N3--NPF αυτος- D--GSF

20 και-C εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM αυτος- D--GSF αποθνησκω-V1--PAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3P αυτος- D--DSF ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--NPF παραιστημι-VXI-XAPNPF αυτος- D--DSF μη-D φοβεω-V2--PMD2S οτι-C υιος-N2--ASM τικτω-VX--XAI2S και-C ου-D αποκρινω-VCI-API3S και-C ου-D νοεω-VAI-AAI3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GSF

21 και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN παιδαριον-N2N-ASN *ουαι-N---NSM βαρχαβωθ-N---NSM υπερ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C υπερ-P ο- A--GSM πενθερος-N2--GSM αυτος- D--GSF και-C υπερ-P ο- A--GSM ανηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF

22 και-C ειπον-VAI-AAI3P αποοικιζω-V1--PPI3S δοξα-N1S-NSF *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSN λαμβανω-VV--APN ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF κυριος-N2--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1703

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1703. That the name 'a Hebrew' is used in the Word in reference to things which have to do with some form of service is clear from the following places: In Moses,

When your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. Deuteronomy 15:12.

Here the expressions 'a Hebrew men' and 'a Hebrew women' are used because servitude is the subject. In Jeremiah,

At the end of seven years you shall let go every man his brother that is a Hebrew who has been sold to you and has served you for six years. Jeremiah 34:9, 14.

Here similarly the name 'Hebrew' occurs because servitude is the subject, though the sons of Jacob are not called Hebrews in other places in the Prophets. In Samuel,

The Philistines said, Take heart and acquit yourselves like men, lest you be slaves to the Hebrews as they have served you. 1 Samuel 4:9.

Here the meaning is similar.

[2] In Moses,

Jehovah said to Moses, Go in to Pharaoh and say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Let My people go so that they may serve Me. Exodus 9:1, 13; 10:3.

Here too because of their servitude they were called Hebrews. Potiphar's wife referred to Joseph as a Hebrew,

She called to the men of her house, and said to them, See, he has brought us a Hebrew man to make sport of us. Genesis 39:14.

He is called 'a Hebrew' because he was a slave there. The chief of the cup-bearers said to Pharaoh,

There was with us a Hebrew lad, a slave of the chief of the guards, and he interpreted our dreams to us. Genesis 41:12.

In addition the Egyptians called the children of Israel Hebrews, because they were slaves, or in slavery, as is well known from Exodus 1:15-16, 19, and elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.