Bible

 

1 Samuel 31

Studie

   

1 και-C ο- A--NPM αλλοφυλος-A1B-NPM πολεμεω-V2I-IAI3P επι-P *ισραηλ-N---ASM και-C φευγω-VBI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GPM αλλοφυλος-A1B-GPM και-C πιπτω-V1--PAI3P τραυματιας-N1T-NPM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ο- A--DS *γελβουε-N---DS

2 και-C συναπτω-V1--PAI3P αλλοφυλος-A1B-NPM ο- A--DSM *σαουλ-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM και-C τυπτω-V1--PAI3P αλλοφυλος-A1B-NPM ο- A--ASM *ιωναθαν-N---ASM και-C ο- A--ASM *αμιναδαβ-N---ASM και-C ο- A--ASM *μελχισα-N---ASM υιος-N2--APM *σαουλ-N---GSM

3 και-C βαρυνω-V1--PMI3S ο- A--NSM πολεμος-N2--NSM επι-P *σαουλ-N---ASM και-C ευρισκω-V1--PAI3P αυτος- D--ASM ο- A--NPM ακοντιστης-N1M-NPM ανηρ-N3--NPM τοξοτης-N1M-NPM και-C τραυματιζω-VCI-API3S εις-P ο- A--APN υποχονδριον-N2N-APN

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM προς-P ο- A--ASM αιρω-V1--PAPASM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM σπαω-VA--AMD2S ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF συ- P--GS και-C αποκεντεω-VA--AAD2S εγω- P--AS εν-P αυτος- D--DSF μη-D ερχομαι-VB--AAS3P ο- A--NPM απεριτμητος-A1B-NPM ουτος- D--NPM και-C αποκεντεω-VA--AAS3P εγω- P--AS και-C ενπαιζω-VA--AAS3P εγω- P--DS και-C ου-D βουλομαι-V1I-IMI3S ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM οτι-C φοβεω-VCI-API3S σφοδρα-D και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF και-C επιπιπτω-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASF

5 και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- P--GSM οτι-C θνησκω-VX--XAI3S *σαουλ-N---NSM και-C επιπιπτω-VAI-AAI3S και-C αυτος- D--NSM επι-P ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S μετα-P αυτος- D--GSM

6 και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM και-C ο- A--NPM τρεις-A3--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF κατα-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN

7 και-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--NPM εν-P ο- A--DSM περαν-P ο- A--GSF κοιλας-N3D-GSF και-C ο- A--NPM εν-P ο- A--DSM περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM οτι-C φευγω-VBI-AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C οτι-C θνησκω-VX--XAI3S *σαουλ-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C καταλειπω-V1--PAI3P ο- A--APF πολις-N3I-APF αυτος- D--GPM και-C φευγω-V1--PAI3P και-C ερχομαι-V1--PMI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-A1B-NPM και-C καταοικεω-V2--PAI3P εν-P αυτος- D--DPF

8 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--DSF επαυριον-D και-C ερχομαι-V1--PMI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-A1B-NPM εκδιδυσκω-V1--PAN ο- A--APM νεκρος-N2--APM και-C ευρισκω-V1--PAI3P ο- A--ASM *σαουλ-N---ASM και-C ο- A--APM τρεις-A3--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM πιπτω-VX--XAPAPM επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN *γελβουε-N---GS

9 και-C αποστρεφω-V1--PAI3P αυτος- D--ASM και-C εκδυω-VAI-AAI3P ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C αποστελλω-V1--PAI3P αυτος- D--APN εις-P γη-N1--ASF αλλοφυλος-A1B-GPM κυκλος-N2--DSM ευαγγελιζω-V1--PAPNPM ο- A--DPN ειδωλον-N2N-DPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--DSM λαος-N2--DSM αυτος- D--GPM

10 και-C ανατιθημι-VAI-AAI3P ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN *ασταρτειον-N2N-ASN και-C ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM καταπηγνυμι-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSN τειχος-N3E-DSN *βαιθσαν-N---GS

11 και-C ακουω-V1--PAI3P ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *ιαβις-N---GSF ο- A--GSF *γαλααδιτις-N3I-GSF ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-A1B-NPM ο- A--DSM *σαουλ-N---DSM

12 και-C αναιστημι-VHI-AAI3P πας-A3--NSM ανηρ-N3--NSM δυναμις-N3I-GSF και-C πορευομαι-VCI-API3P ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C λαμβανω-VBI-AAI3P ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN *σαουλ-N---GSM και-C ο- A--ASN σωμα-N3M-ASN *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM απο-P τειχος-N3E-GSN *βαιθσαν-N---GS και-C φερω-V1--PAI3P αυτος- D--APM εις-P *ιαβις-N---ASF και-C κατακαιω-V1--PAI3P αυτος- D--APM εκει-D

13 και-C λαμβανω-V1--PAI3P ο- A--APN οστεον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C θαπτω-V1--PAI3P υπο-P ο- A--ASF αρουρα-N1A-ASF ο- A--ASF *ιαβις-N---ASF και-C νηστευω-V1--PAI3P επτα-M ημερα-N1A-APF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4462

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4462. 'To give our sister to a man who has a foreskin' means unless they could identify the truth and the good of the Church with representatives and disregard the spiritual entities meant by these. This is clear from the meaning of 'the foreskin' as an external representative - as the sign that they were members of the Church. It was usual therefore to speak of circumcision and the foreskin when they needed to distinguish between those who belonged to the Church and those who did not. For circumcision meant the departure from filthy loves, namely self-love and love of the world, and the acceptance of heavenly loves, which are love to the Lord and love towards the neighbour, and so an acceptance of the Church. This is why these words mean an acceptance of their semblance of religion and that therefore they identified the truth and the good of the Church with representatives, disregarding the internal things meant by these. For otherwise they would not be like them, as the words that follow show, 'Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are'. As regards 'circumcision' being the sign of purification from filthy loves, see 2039, 2632, and the expression 'uncircumcised' being used of those who were governed by those loves, 2049, 3412, 3413.

[2] Scarcely anyone at the present day knows what circumcision means specifically, and this therefore must be stated. The genital organs in both sexes mean things associated with the joining together of good and truth. They not only mean them but also in actual fact correspond to them. It has been shown at the ends of chapters that all the organs and members in the human being have a correspondence with spiritual things in heaven, including therefore the organs and members devoted to procreation. These correspond to the marriage of good and truth, from which marriage conjugial love also comes down, see 2618, 2727-2729, 2803, 3132, 4434. Because the foreskin covered the genital organ it corresponded in the Most Ancient Church to the obscuration of good and truth, but in the Ancient Church to the defilement of them. With a person who belonged to the Most Ancient Church, because he was an internal man, good and truth were able to be obscured but not defiled, but with one who belonged to the Ancient Church, because he was in comparison with his predecessor an external man, good and truth were able to be defiled since it is external things, that is to say, external loves, that cause defilement. For this reason those who belonged to the Most Ancient Church had no knowledge of circumcision, only those who belonged to the Ancient Church had it.

[3] In addition circumcision spread from this Church to many nations. It was imposed on Abraham and his descendants not as something new but as the revival of a practice which had been abandoned, it becoming for his descendants the sign that they belonged to the Church. But that nation did not know, and did not wish to know, what it was a sign of, for they identified religion with representatives alone, which are externals. They therefore condemned the uncircumcised as a whole, when yet circumcision was to be merely a sign representative of purification from self-love and love of the world, from which those are purified who have been circumcised spiritually and are called circumcised at heart, as in Moses,

Jehovah God will circumcise your heart, and the heart of your seed, so that you will love Jehovah your God with all your heart and with all your soul. Deuteronomy 30:6.

In the same author,

You shall circumcise the foreskin of your heart, and you shall be stiff-necked no longer. Deuteronomy 10:16, 18.

And in Jeremiah,

Break up your fallow ground, and remove the foreskin of your heart. Jeremiah 4:3-4.

[4] People however who are governed by self-love and love of the world are called 'uncircumcised', in spite of their having been circumcised, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming in which I will visit every one circumcised in the foreskin - Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners [of their hair] cut and who dwell in the wilderness, for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel is uncircumcised in heart. Jeremiah 9:25-26.

From this it is also evident that many other nations were circumcised, for it is said 'I will visit every one circumcised in the foreskin', and so, as stated above, that circumcision was not something new, nor was it confined to the descendants of Jacob as a distinguishing feature. The Philistines were not circumcised, and therefore 'the uncircumcised' is generally used to mean the Philistines, 1 Samuel 14:6; 17:26, 36; 31:4; 2 Samuel 1:20; and elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.