Bible

 

Zechariah 6

Studie

   

1 καί-C ἐπιστρέφω-VAI-AAI1S καί-C αἴρω-VAI-AAI1S ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM ἐγώ- P--GS καί-C ὁράω-VBI-AAI3P καί-C ἰδού-I τέσσαρες-A3--APN ἅρμα-N3M-APN ἐκπορεύομαι-V1--PMPAPN ἐκ-P μέσος-A1--GSN δύο-M ὄρος-N3E-GPN καί-C ὁ- A--NPN ὄρος-N3E-NPN εἰμί-V9--IAI3S ὄρος-N3E-NPN χαλκοῦς-A1C-NPN

2 ἐν-P ὁ- A--DSN ἅρμα-N3M-DSN ὁ- A--DSN πρῶτος-A1--DSNS ἵππος-N2--NPM πυρρός-A1A-NPM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN ἅρμα-N3M-DSN ὁ- A--DSN δεύτερος-A1A-DSN ἵππος-N2--NPM μέλας-A3--NPM

3 καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN ἅρμα-N3M-DSN ὁ- A--DSN τρίτος-A1--DSM ἵππος-N2--NPM λευκός-A1--NPM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN ἅρμα-N3M-DSN ὁ- A--DSN τέταρτος-A1--DSN ἵππος-N2--NPM ποικίλος-A1--NPM ψαρός-A1A-NPM

4 καί-C ἀποκρίνω-VCI-API1S καί-C εἶπον-VAI-AAI1S πρός-P ὁ- A--ASM ἄγγελος-N2--ASM ὁ- A--ASM λαλέω-V2--PAPASM ἐν-P ἐγώ- P--DS τίς- I--NPN εἰμί-V9--PAI3S οὗτος- D--NPN κύριος-N2--VSM

5 καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S ὁ- A--NSM ἄγγελος-N2--NSM ὁ- A--NSM λαλέω-V2--PAPNSM ἐν-P ἐγώ- P--DS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὗτος- D--NPN εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NPM τέσσαρες-A3--NPM ἄνεμος-N2--NPM ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ἐκπορεύομαι-V1--PMI3P παραἵστημι-VH--AAN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

6 ἐν-P ὅς- --DSN εἰμί-V9--IAI3P ὁ- A--NPM ἵππος-N2--NPM ὁ- A--NPM μέλας-A3--NPM ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P ἐπί-P γῆ-N1--ASF βορέας-N1T-GSM καί-C ὁ- A--NPM λευκός-A1--NPM ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P κατόπισθεν-D αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--NPM ποικίλος-A1--NPM ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P ἐπί-P γῆ-N1--ASF νότος-N2--GSM

7 καί-C ὁ- A--NPM ψαρός-A1A-NPM ἐκπορεύομαι-V1I-IMI3P καί-C ἐπιβλέπω-V1I-IAI3P ὁ- A--GSN πορεύομαι-V1--PMN ὁ- A--GSN περιὁδεύω-VA--AAN ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πορεύομαι-V1--PMD2P καί-C περιὁδεύω-VA--AAD2P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C περιὁδεύω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

8 καί-C ἀναβοάω-VAI-AAI3S καί-C λαλέω-VAI-AAI3S πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM ἰδού-I ὁ- A--NPM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNPM ἐπί-P γῆ-N1--ASF βορέας-N1T-GSM ἀναπαύω-VAI-AAI3P ὁ- A--ASM θυμός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἐν-P γῆ-N1--DSF βορέας-N1T-GSM

9 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

10 λαμβάνω-VB--AAD2S ὁ- A--APN ἐκ-P ὁ- A--GSF αἰχμαλωσία-N1A-GSF παρά-P ὁ- A--GPM ἄρχων-N3--GPM καί-C παρά-P ὁ- A--GPM χρήσιμος-A1--GPM αὐτός- D--GSF καί-C παρά-P ὁ- A--GPM ἐπιγιγνώσκω-VX--XAPGPM αὐτός- D--ASF καί-C εἰςἔρχομαι-VF--FMI2S σύ- P--NS ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ιωσείας-N1T-GSM ὁ- A--GSM *σοφονίας-N1T-GSM ὁ- A--GSM ἥκω-V1--PAPGSM ἐκ-P *βαβυλών-N3W-GSF

11 καί-C λαμβάνω-VF--FMI2S ἀργύριον-N2N-ASN καί-C χρυσίον-N2N-ASN καί-C ποιέω-VF--FAI2S στέφανος-N2--APM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF *ἰησοῦς-N---GSM ὁ- A--GSM *ιωσεδεκ-N---GSM ὁ- A--GSM ἱερεύς-N3V-GSM ὁ- A--GSM μέγας-A1--GSM

12 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S πρός-P αὐτός- D--ASM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἰδού-I ἀνήρ-N3--NSM *ἀνατολή-N1--NSF ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM καί-C ὑποκάτωθεν-P αὐτός- D--GSM ἀνατέλλω-VF2-FAI3S καί-C οἰκοδομέω-VF--FAI3S ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

13 καί-C αὐτός- D--NSM λαμβάνω-VF--FMI3S ἀρετή-N1--ASF καί-C καταἵζω-V1--PMI3S καί-C καταἄρχω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSM θρόνος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ἐκ-P δεξιός-A1A-GPN αὐτός- D--GSM καί-C βουλή-N1--NSF εἰρηνικός-A1--NSF εἰμί-V9--FMI3S ἀνά-P μέσος-A1--ASN ἀμφότεροι-A1A-GPM

14 ὁ- A--NSM δέ-X στέφανος-N2--NSM εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--DPM ὑπομένω-V1--PAPDPM καί-C ὁ- A--DPM χρήσιμος-A1--DPM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--DPM ἐπιγιγνώσκω-VX--XAPDPM αὐτός- D--ASF καί-C εἰς-P χάρις-N3T-ASF υἱός-N2--GSM *σοφονίας-N1T-GSM καί-C εἰς-P ψαλμός-N2--ASM ἐν-P οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM

15 καί-C ὁ- A--NPM μακράν-D ἀπό-P αὐτός- D--GPM ἥκω-VF--FAI3P καί-C οἰκοδομέω-VF--FAI3P ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM κύριος-N2--GSM καί-C γιγνώσκω-VF--FMI2P διότι-C κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἀποστέλλω-VX--XAI3S ἐγώ- P--AS πρός-P σύ- P--AP καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐάν-C εἰςἀκούω-V1--PAPNPM εἰςἀκούω-VA--AAS2P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GP

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 49

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

49. Spirit means the life of a regenerate person, the life called spiritual life:

Jesus (said), “...unless one is born of water and the spirit, he cannot enter the kingdom of God. (John 3:5)

I will give you a new heart and...a new spirit.... I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes.... (Ezekiel 36:26-27)

(On giving a new) heart and...a new spirit.... (Ezekiel 11:19)

Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.... Restore to me the joy of Your salvation, and let a willing spirit uphold me. (Psalms 51:10-12)

...make yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? (Ezekel 18:31)

You send forth Your Spirit, they are created; and You renew the face of the earth. (Psalms 104:30)

...the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. (John 4:23)

(Jehovah God) gives breath to the people..., and spirit to those who walk on [the earth]. (Isaiah 42:5)

(Jehovah) forms the spirit of man within him. (Zechariah 12:1)

With my soul I have awaited You in the night..., with my spirit within me I have awaited You in the morning. (Isaiah 26:9)

In that day Jehovah...will be for a spirit of judgment to him who sits in judgment.... (Isaiah 28:5-6)

My spirit has rejoiced over God my Savior. (Luke 1:47)

...they have given my spirit rest in the north country. (Zechariah 6:8)

Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me.... (Psalms 31:5)

Did He not make them one, and the rest who had spirit [i.e., breath ]? (Malachi 2:15)

After three and a half days the spirit of life [i.e., the breath of life ] from God entered (the two witnesses slain by the beast). (Revelation 11:11)

(I, Jehovah,) the former of mountains, and the creator of spirit [i.e., the wind ].... (Amos 4:13)

O God, the God of the spirits as regards all flesh.... (Numbers 16:22, cf. 27:16)

I will pour out on the house of David and on the inhabitant of Jerusalem a spirit (from on high).... (Zechariah 12:10)

...until He has poured out upon us a spirit from on high.... (Isaiah 32:15)

...I will pour out water on the thirsty, and streams on dry ground; I will pour out My Spirit on your posterity.... (Isaiah 44:3)

...I will pour out My Spirit on all flesh.... Also on My menservants and maidservants in those days I will pour out My Spirit. (Joel 2:28-29)

To pour out the spirit means to regenerate. The same is meant by giving a new heart and a new spirit.

[2] Spirit means the spiritual life in people who are in a state of humility:

I dwell in...a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. (Isaiah 57:15)

The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart God does not spurn. (Psalms 51:17)

(He will) give them...the oil of joy instead of mourning, and a cloak of praise instead of a shrunken spirit. (Isaiah 61:3)

...a woman forsaken and afflicted in spirit.... (Isaiah 54:6)

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. (Matthew 5:3)

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.