Bible

 

Zechariah 12

Studie

   

1 λῆμμα-N3M-NSN λόγος-N2--GSM κύριος-N2--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐκτείνω-V1--PAPNSM οὐρανός-N2--ASM καί-C θεμελιόω-V4--PAPNSM γῆ-N1--ASF καί-C πλάσσω-V1--PAPNSM πνεῦμα-N3M-ASN ἄνθρωπος-N2--GSM ἐν-P αὐτός- D--DSM

2 ἰδού-I ἐγώ- P--NS τίθημι-V7--PAI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF ὡς-C πρόθυρον-N2N-APN σαλεύω-V1--PMPAPN πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM λαός-N2--DPM κύκλος-N2--DSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF *ἰουδαία-N1A-DSF εἰμί-V9--FMI3S περιοχή-N1--NSF ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF

3 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF λίθος-N2--ASM καταπατέω-V2--PMPASM πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM καταπατέω-V2--PAPNSM αὐτός- D--ASF ἐνπαίζω-V1--PAPNSM ἐνπαίζω-VF--FMI3S καί-C ἐπι συνἄγω-VQ--FPI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASF πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

4 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM πατάσσω-VF--FAI1S πᾶς-A3--ASM ἵππος-N2--ASM ἐν-P ἔκστασις-N3I-DSF καί-C ὁ- A--ASM ἀναβάτης-N1M-ASM αὐτός- D--GSM ἐν-P παραφρόνησις-N3I-DSF ἐπί-P δέ-X ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ιουδα-N---GSM δια ἀναοἴγω-VF--FAI1S ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM ἐγώ- P--GS καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM ὁ- A--GPM λαός-N2--GPM πατάσσω-VF--FAI1S ἐν-P ἀποτύφλωσις-N3I-DSF

5 καί-C εἶπον-VF2-FAI3P ὁ- A--NPM χιλίαρχος-N2--NPM *ιουδα-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DPF καρδία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM εὑρίσκω-VF--FAI1P ἑαυτοῦ- D--DPM ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἐν-P κύριος-N2--DSM παντοκράτωρ-N3 -DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM

6 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--APM χιλίαρχος-N2--APM *ιουδα-N---GSM ὡς-C δαλός-N2--ASM πῦρ-N3 -GSN ἐν-P ξύλον-N2N-DPN καί-C ὡς-C λαμπάς-N3D-ASF πῦρ-N3 -GSN ἐν-P καλάμη-N1--DSF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3P ἐκ-P δεξιός-A1A-GPN καί-C ἐκ-P εὐώνυμος-A1B-GPN πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λαός-N2--APM κυκλόθεν-D καί-C καταοἰκέω-VF--FAI3S *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἔτι-D κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF

7 καί-C σώζω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--APN σκήνωμα-N3M-APN *ιουδα-N---GSM καθώς-D ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF ὅπως-C μή-D μεγαλύνω-VA--AMS3S καύχημα-N3M-ASN οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C ἔπαρσις-N3I-NSF ὁ- A--GPM καταοἰκέω-V2--PAPGPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἐπί-P ὁ- A--ASM *ἰούδας-N1T-ASM

8 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ὑπερἀσπίζω-VF2-FAI3S κύριος-N2--NSM ὑπέρ-P ὁ- A--GPM καταοἰκέω-V2--PAPGPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSM ἀσθενέω-V2--PAPNSM ἐν-P αὐτός- D--DPM ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὡς-C οἶκος-N2--NSM *δαυίδ-N---GSM ὁ- A--NSM δέ-X οἶκος-N2--NSM *δαυίδ-N---NSM ὡς-C οἶκος-N2--NSM θεός-N2--GSM ὡς-C ἄγγελος-N2--NSM κύριος-N2--GSM ἐνώπιον-P αὐτός- D--GPM

9 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ζητέω-VF--FAI1S ὁ- A--GSN ἐκαἴρω-VA--AAN πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὁ- A--APN ἐπιἔρχομαι-V1--PMPAPN ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF

10 καί-C ἐκχέω-VF2-FAI1S ἐπί-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *δαυίδ-N---GSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF πνεῦμα-N3M-ASN χάρις-N3T-GSF καί-C οἰκτιρμός-N2--GSM καί-C ἐπιβλέπω-VF--FMI3P πρός-P ἐγώ- P--AS ἀντί-P ὅς- --GPN καταὀρχέομαι-VAI-AMI3P καί-C κόπτω-VF--FMI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM κοπετός-N2--ASM ὡς-C ἐπί-P ἀγαπητός-A1--ASM καί-C ὀδυνάω-VC--FPI3P ὀδύνη-N1--ASF ὡς-C ἐπί-P πρωτότοκος-A1B-DSM

11 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF μεγαλύνω-VC--FPI3P ὁ- A--NSM κοπετός-N2--NSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF ὡς-C κοπετός-N2--NSM ῥοών-N3--GSM ἐν-P πεδίον-N2N-DSN ἐκκόπτω-V1--PMPGSM

12 καί-C κόπτω-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF κατά-P φυλή-N1--APF φυλή-N1--APF φυλή-N1--NSF κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *ναθαν-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

13 φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *λευί-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF ὁ- A--GSM *συμεων-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

14 πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF φυλή-N1--NPF ὁ- A--NPF ὑπολείπω-VP--XMPNPF φυλή-N1--NSF κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1059

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1059. 'This is the sign of the covenant that I am establishing between Me and all flesh that is on the earth' means that it was a token of the Lord's presence in charity not only with the member of the Church but also with him who is outside the Church. This is clear from the meaning of 'all flesh' as all people, and therefore the whole human race. That the whole human race is meant, both those inside the Church and those outside the Church, is clear not only from the fact that the expression 'all flesh' is used but also that the expression 'living soul in all flesh', which appeared previously, is not used. And the point is made plainer still by the addition of the phrase 'which is on the earth'.

[2]That the Lord is as much present in charity with those outside the Church who are called gentiles as with those inside the Church may be seen above in 932, 1032. Indeed He is more present with them, for the reason that there is less cloud in the understanding part of their minds than is normally the case with so-called Christians. Indeed gentiles have no knowledge of the Word and do not know what the Lord is, and as a consequence do not know what the truth of faith is. This being so, they are incapable of opposition to the Lord and to the truth of faith. Consequently their cloud does not stand in opposition to the Lord or to the truth of faith, such cloud being dispersed easily when they are enlightened.

[3] But the cloud existing with Christians does stand in opposition to the Lord and to the truths of faith, and this cloud is so obscure as to be darkness. And when hatred is there instead of charity it is thick darkness. This applies even more to people who profane the truths of faith, something gentiles are incapable of doing because they live in ignorance of the truth of faith. Nobody can profane that of which he does not know the nature or the existence. This explains why more of the gentiles are saved than of Christians, as also the Lord said, in Luke 13:23, 28-30, in addition to saying that their children all belong to the Lord's kingdom, Matthew 18:10, 14; 19:14; Luke 18:16.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.