Bible

 

Numbers 24

Studie

   

1 καί-C ὁράω-VB--AAPNSM *βαλααμ-N---NSM ὅτι-C καλός-A1--ASN εἰμί-V9--PAI3S ἔναντι-P κύριος-N2--GSM εὐλογέω-V2--PAN ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM οὐ-D πορεύομαι-VCI-API3S κατά-P ὁ- A--ASN ἔθω-VX--XAPASN εἰς-P συνάντησις-N3I-ASF ὁ- A--DPM οἰωνός-N2--DPM καί-C ἀποστρέφω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASF ἔρημος-N2--ASF

2 καί-C ἐκαἴρω-VA--AAPNSM *βαλααμ-N---NSM ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM αὐτός- D--GSM καταὁράω-V3--PAI3S ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM στρατοπεδεύω-VX--XAPASM κατά-P φυλή-N1--APF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πνεῦμα-N3M-NSN θεός-N2--GSM ἐν-P αὐτός- D--DSM

3 καί-C ἀναλαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASF παραβολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM εἶπον-VBI-AAI3S φημί-V6--PAI3S *βαλααμ-N---NSM υἱός-N2--NSM *βεωρ-N---GSM φημί-V6--PAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--NSM ἀληθινῶς-D ὁράω-V3--PAPNSM

4 φημί-V6--PAI3S ἀκούω-V1--PAPNSM λόγιον-N2N-APN θεός-N2--GSM ὅστις- X--NSM ὅρασις-N3I-ASF θεός-N2--GSM ὁράω-VBI-AAI3S ἐν-P ὕπνος-N2--DSM ἀποκαλύπτω-VM--XMPNPM ὁ- A--NPM ὀφθαλμός-N2--NPM αὐτός- D--GSM

5 ὡς-C καλός-A1--NPM σύ- P--GS ὁ- A--NPM οἶκος-N2--NPM *ἰακώβ-N---VSM ὁ- A--NPF σκηνή-N1--NPF σύ- P--GS *ἰσραήλ-N---VSM

6 ὡσεί-D νάπη-N1--NPF σκιάζω-V1--PAPNPF καί-C ὡσεί-D παράδεισος-N2--NPM ἐπί-P ποταμός-N2--GPM καί-C ὡσεί-D σκηνή-N1--NPF ὅς- --APF πήγνυμι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὡσεί-D κέδρος-N2--NPF παρά-P ὕδωρ-N3T-APN

7 ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM καί-C κυριεύω-VF--FAI3S ἔθνος-N3E-GPN πολύς-A1--GPM καί-C ὑψόω-VC--FPI3S ἤ-C *γωγ-N---AS βασιλεία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM καί-C αὐξάνω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF βασιλεία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM

8 θεός-N2--NSM ὁδηγέω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐκ-P *αἴγυπτος-N2--GSF ὡς-C δόξα-N1S-NSF μονόκερως-N3T-GSM αὐτός- D--DSM ἐσθίω-VF--FMI3S ἔθνος-N3E-APN ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--APN πάχος-N3--APN αὐτός- D--GPM ἐκμυελίζω-VF2-FAI3S καί-C ὁ- A--DPF βολίς-N3D-DPF αὐτός- D--GSM κατατοξεύω-VF--FAI3S ἐχθρός-N2--ASM

9 κατακλίνω-VC--APPNSM ἀναπαύω-VAI-AMI3S ὡς-C λέων-N3W-NSM καί-C ὡς-C σκύμνος-N2--NSM τίς- I--NSM ἀναἵστημι-VF--FAI3S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NPM εὐλογέω-V2--PAPNPM σύ- P--AS εὐλογέω-VM--XMI3P καί-C ὁ- A--NPM καταἀράομαι-V3--PMPNPM σύ- P--AS καταἀράομαι-VM--XMI3P

10 καί-C θυμόω-VCI-API3S *βαλακ-N---NSM ἐπί-P *βαλααμ-N---DSM καί-C συνκροτέω-VAI-AAI3S ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *βαλακ-N---NSM πρός-P *βαλααμ-N---ASM καταἀράομαι-VS--APN ὁ- A--ASM ἐχθρός-N2--ASM ἐγώ- P--GS καλέω-VX--XAI1S σύ- P--AS καί-C ἰδού-I εὐλογέω-V2--PAPNSM εὐλογέω-VA--AAI2S τρίτος-A1--ASN οὗτος- D--ASN

11 νῦν-D οὖν-X φεύγω-V1--PAD2S εἰς-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM σύ- P--GS εἶπον-VAI-AAI1S τιμάω-VF--FAI1S σύ- P--AS καί-C νῦν-D στερέω-VAI-AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--GSF δόξα-N1S-GSF

12 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM πρός-P *βαλακ-N---ASM οὐ-D καί-C ὁ- A--DPM ἄγγελος-N2--DPM σύ- P--GS ὅς- --APM ἀποστέλλω-VAI-AAI2S πρός-P ἐγώ- P--AS λαλέω-VAI-AAI1S λέγω-V1--PAPNSM

13 ἐάν-C ἐγώ- P--DS δίδωμι-VO--AAS3S *βαλακ-N---NSM πλήρης-A3H-APN ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM αὐτός- D--GSM ἀργύριον-N2N-GSN καί-C χρυσίον-N2N-GSN οὐ-D δύναμαι-VF--FMI1S παραβαίνω-VZ--AAN ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN κύριος-N2--GSM ποιέω-VA--AAN αὐτός- D--ASN πονηρός-A1A-ASN ἤ-C καλός-A1--ASN παρά-P ἐμαυτοῦ- D--GSM ὅσος-A1--APN ἐάν-C εἶπον-VB--AAS3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM οὗτος- D--APN εἶπον-VF2-FAI1S

14 καί-C νῦν-D ἰδού-I ἀποτρέχω-V1--PAI1S εἰς-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM ἐγώ- P--GS δεῦρο-D συνβουλεύω-VF--FAI1S σύ- P--DS τίς- I--ASN ποιέω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM οὗτος- D--NSM ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM σύ- P--GS ἐπί-P ἔσχατο-A1--GSN ὁ- A--GPF ἡμέρα-N1A-GPF

15 καί-C ἀναλαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASF παραβολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM εἶπον-VBI-AAI3S φημί-V6--PAI3S *βαλααμ-N---NSM υἱός-N2--NSM *βεωρ-N---GSM φημί-V6--PAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ- A--NSM ἀληθινῶς-D ὁράω-V3--PAPNSM

16 ἀκούω-V1--PAPNSM λόγιον-N2N-APN θεός-N2--GSM ἐπίσταμαι-V6--PMPNSM ἐπιστήμη-N1--ASF παρά-P ὕψιστος-A1--GSM καί-C ὅρασις-N3I-ASF θεός-N2--GSM ὁράω-VB--AAPNSM ἐν-P ὕπνος-N2--DSM ἀποκαλύπτω-VM--XMPNPM ὁ- A--NPM ὀφθαλμός-N2--NPM αὐτός- D--GSM

17 δεικνύω-VF--FAI1S αὐτός- D--DSM καί-C οὐ-D νῦν-D μακαρίζω-V1--PAI1S καί-C οὐ-D ἐγγίζω-V1--PAI3S ἀνατέλλω-VF2-FAI3S ἄστρον-N2N-ASN ἐκ-P *ἰακώβ-N---GSM καί-C ἀναἵστημι-VF--FMI3S ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκ-P *ἰσραήλ-N---GSM καί-C θραύω-VF--FAI3S ὁ- A--APM ἀρχηγός-N2--APM *μωαβ-N---GSM καί-C προνομεύω-VF--FAI3S πᾶς-A3--APM υἱός-N2--APM *σηθ-N---GSM

18 καί-C εἰμί-VF--FMI3S *εδωμ-N---NS κληρονομία-N1A-NSF καί-C εἰμί-VF--FMI3S κληρονομία-N1A-NSF *ησαυ-N---NSM ὁ- A--NSM ἐχθρός-N2--NSM αὐτός- D--GSM καί-C *ἰσραήλ-N---NSM ποιέω-VAI-AAI3S ἐν-P ἰσχύς-N3U-DSF

19 καί-C ἐκἐγείρω-VC--FPI3S ἐκ-P *ἰακώβ-N---GSM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI3S σώζω-V1--PMPASM ἐκ-P πόλις-N3I-GSF

20 καί-C ὁράω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASM *αμαληκ-N---ASM καί-C ἀναλαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASF παραβολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM εἶπον-VBI-AAI3S ἀρχή-N1--NSF ἔθνος-N3E-GPN *αμαληκ-N---NSM καί-C ὁ- A--ASN σπέρμα-N3M-NSN αὐτός- D--GPM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S

21 καί-C ὁράω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASM *καιναῖον-N---ASM καί-C ἀναλαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASF παραβολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM εἶπον-VBI-AAI3S ἰσχυρός-A1A-APN ὁ- A--NSF κατοικία-N1A-NSF σύ- P--GS καί-C ἐάν-C τίθημι-VE--AAS2S ἐν-P πέτρα-N1A-DSF ὁ- A--ASF νοσσιά-N1A-ASF σύ- P--GS

22 καί-C ἐάν-C γίγνομαι-VB--AMS3S ὁ- A--DSM *βεωρ-N---DSM νοσσιά-N1A-NSF πανουργία-N1A-GSF *ἀσσύριος-N2--NPM σύ- P--AS αἰχμαλωτεύω-VF--FAI3S

23 καί-C ὁράω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASM *ωγ-N---ASM καί-C ἀναλαμβάνω-VB--AAPNSM ὁ- A--ASF παραβολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM εἶπον-VBI-AAI3S ὦ-I ὦ-I τίς- I--NSM ζάω-VF--FMI3S ὅταν-D τίθημι-VE--AAS3S οὗτος- D--APN ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

24 καί-C ἐκἔρχομαι-VF--FMI3S ἐκ-P χείρ-N3--GSF *κιτιαῖοι-N2--GPM καί-C κακόω-VF--FAI3P *ασσουρ-N---AS καί-C κακόω-VF--FAI3P *εβραῖος-N2--APM καί-C αὐτός- D--NPM ὁμοθυμαδόν-D ἀποὀλλύω-VF2-FMI3P

25 καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNSM *βαλααμ-N---NSM ἀποἔρχομαι-VBI-AAI3S ἀποστρέφω-VD--APPNSM εἰς-P ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM αὐτός- D--GSM καί-C *βαλακ-N---NSM ἀποἔρχομαι-VBI-AAI3S πρός-P ἑαυτοῦ- D--ASM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 101

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

101. Before the Current Word in the World Today, There Was a Word That Has Been Lost

Before the Word in the Israelite nation given through Moses and the Prophets, worship employing sacrifices was known, and people prophesied in the name of Jehovah, as can be seen from reports in the books of Moses.

That worship employing sacrifices was known: This can be seen from its being commanded to the children of Israel to overturn the altars of the gentiles, break in pieces their pillars, and cut down their groves (Exodus 34:13, Deuteronomy 7:5, 12:3).

It can be seen from the time when Israel in Shittim began to commit harlotry with the daughters of Moab, that the daughters invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods, and especially that Israel joined itself to Baal-Peor, and Jehovah’s anger was inflamed therefore against Israel (Numbers 25:1-3).

It can also be seen from the altars that Balaam, who came from Syria, caused to be built, and from his sacrificing oxen and flocks (Numbers 22:40, 23:1-2, 14, 29-30).

[2] That people prophesied in the name of Jehovah: This can be seen from the prophecies of Balaam (Numbers 23:7-10, 18-24, 24:3-9, 15-24). His prophesying concerning the Lord, that a Star would arise out of Jacob and a scepter out of Israel (Numbers 24:17). His prophesying in the name of Jehovah (Numbers 22:13, 18, 23:3, 5, 8, 16, 26, 24:1, 13). It is apparent from this that a Divine worship like the worship in the Israelite nation instituted by Moses existed among gentiles.

[3] That such worship existed also before the time of Abram: A glimmer of this is reflected in Moses’ words in Deuteronomy 32:7-8. But it is still more plainly apparent from the action of Melchizedek, king of Salem, who brought out bread and wine and blessed Abram, and from Abram’s giving him tithes of everything (Genesis 14:18-20). Melchizedek, moreover, represented the Lord, for he is called the priest of God Most High (Genesis 14:18). Regarding the Lord, we are also told in the book of Psalms, “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek” (Psalms 110:4). That is why Melchizedek brought out bread and wine as holy elements of the church, like the holy elements in the sacrament of Holy Supper, and why he could bless Abram, and why Abram gave him tithes of everything.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.