Bible

 

Numbers 19

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM καί-C *ἀαρών-N---ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF διαστολή-N1--NSF ὁ- A--GSM νόμος-N2--GSM ὅσος-A1--APN συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM λέγω-V1--PAPNSM λαλέω-VA--AAD2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C λαμβάνω-VB--AAD3P πρός-P σύ- P--AS δάμαλις-N3I-ASF πυρρός-A1A-ASF ἄμωμος-A1B-ASF ὅστις- X--NSF οὐ-D ἔχω-V1--PAI3S ἐν-P αὐτός- D--DSF μῶμος-N2--ASM καί-C ὅς- --DSF οὐ-D ἐπιβάλλω-VCI-API3S ἐπί-P αὐτός- D--ASF ζυγός-N2--NSM

3 καί-C δίδωμι-VF--FAI2S αὐτός- D--ASF πρός-P *ελεαζαρ-N---ASM ὁ- A--ASM ἱερεύς-N3V-ASM καί-C ἐκἄγω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF εἰς-P τόπος-N2--ASM καθαρός-A1A-ASM καί-C σφάζω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF ἐνώπιον-P αὐτός- D--GSM

4 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S *ελεαζαρ-N---NSM ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF καί-C ῥαίνω-VF2-FAI3S ἀπέναντι-P ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF ἑπτάκις-D

5 καί-C κατακαίω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF ἐναντίον-P αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--ASN δέρμα-N3M-ASN καί-C ὁ- A--APN κρέας-N3--APN αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF σύν-P ὁ- A--DSF κόπρος-N2--DSF αὐτός- D--GSF κατακαίω-VC--FPI3S

6 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ξύλον-N2N-ASN κέδρινος-A1--ASN καί-C ὕσσοπος-N2--ASM καί-C κόκκινος-A1--ASN καί-C ἐνβάλλω-VF2-FAI3P εἰς-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSN κατάκαυμα-N3M-GSN ὁ- A--GSF δάμαλις-N3I-GSF

7 καί-C πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM καί-C λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM ὕδωρ-N3T-DSN καί-C μετά-P οὗτος- D--APN εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S εἰς-P ὁ- A--ASF παρεμβολή-N1--ASF καί-C ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF

8 καί-C ὁ- A--NSM κατακαίω-V1--PAPNSM αὐτός- D--ASF πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C λούω-VF--FMI3S ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF

9 καί-C συνἄγω-VF--FAI3S ἄνθρωπος-N2--NSM καθαρός-A1A-NSM ὁ- A--ASF σποδός-N2--ASM ὁ- A--GSF δάμαλις-N3I-GSF καί-C ἀποτίθημι-VF--FAI3S ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF εἰς-P τόπος-N2--ASM καθαρός-A1A-ASM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--DSF συναγωγή-N1--DSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM εἰς-P διατήρησις-N3I-ASF ὕδωρ-N3--NSN ῥαντισμός-N2--GSM ἅγνισμα-N3M-NSN εἰμί-V9--PAI3S

10 καί-C πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN ὁ- A--NSM συνἄγω-V1--PAPNSM ὁ- A--ASF σποδιά-N1A-ASF ὁ- A--GSF δάμαλις-N3I-GSF καί-C ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--DPM προςκεῖμαι-V5--PMPDPM προσήλυτος-N2--DPM νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN

11 ὁ- A--NSM ἅπτομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--GSM θνήσκω-VX--XAPGSM πᾶς-A1S-GSF ψυχή-N1--GSF ἄνθρωπος-N2--GSM ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF

12 οὗτος- D--NSM ἁγνίζω-VC--FPI3S ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF τρίτος-A1--DSF καί-C ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF καί-C καθαρός-A1A-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἐάν-C δέ-X μή-D ἀποἁγνίζω-VC--APS3S ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF τρίτος-A1--DSF καί-C ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF οὐ-D καθαρός-A1A-NSM εἰμί-VF--FMI3S

13 πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἅπτομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--GSM θνήσκω-VX--XAPGSM ἀπό-P ψυχή-N1--GSF ἄνθρωπος-N2--GSM ἐάν-C ἀποθνήσκω-VB--AAS3S καί-C μή-D ἀποἁγνίζω-VC--APS3S ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF κύριος-N2--GSM μιαίνω-VAI-AAI3S ἐκτρίβω-VD--FPI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P *ἰσραήλ-N---ASM ὅτι-C ὕδωρ-N3--NSN ῥαντισμός-N2--GSM οὐ-D περιῥαντίζω-VSI-API3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-V9--PAI3S ἔτι-D ὁ- A--NSF ἀκαθαρσία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM ἐν-P αὐτός- D--DSM εἰμί-V9--PAI3S

14 καί-C οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ἐάν-C ἀποθνήσκω-VB--AAS3S ἐν-P οἰκία-N1A-DSF πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM εἰςπορεύομαι-V1--PMPNSM εἰς-P ὁ- A--ASF οἰκία-N1A-ASF καί-C ὅσος-A1--APN εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF οἰκία-N1A-DSF ἀκάθαρτος-A1B-APN εἰμί-VF--FMI3S ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF

15 καί-C πᾶς-A3--NSN σκεῦος-N3E-NSN ἀναοἴγω-VK--XMPNSN ὅσος-A1--APN οὐ-D δεσμός-N2--ASM καταδέω-VM--XMI3S ἐπί-P αὐτός- D--DSM ἀκάθαρτος-A1B-APN εἰμί-V9--PAI3S

16 καί-C πᾶς-A3--NSM ὅς- --NSM ἐάν-C ἅπτομαι-VA--AMS3S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN τραυματίας-N1T-GSM ἤ-C νεκρός-N2--GSM ἤ-C ὀστέον-N2N-GSN ἀνθρώπινος-A1--GSN ἤ-C μνῆμα-N3M-GSN ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S

17 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3P ὁ- A--DSM ἀκάθαρτος-A1B-DSM ἀπό-P ὁ- A--GSF σποδιά-N1A-GSF ὁ- A--GSF κατακαίω-VM--XMPGSF ὁ- A--GSM ἁγνισμός-N2--GSM καί-C ἐκχέω-VF2-FAI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASF ὕδωρ-N3--ASN ζάω-V3--PAPASN εἰς-P σκεῦος-N3E-ASN

18 καί-C λαμβάνω-VF--FMI3S ὕσσοπος-N2--ASM καί-C βάπτω-VF--FAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN ὕδωρ-N3--ASN ἀνήρ-N3--NSM καθαρός-A1A-NSM καί-C περιῥαίνω-VF2-FAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM καί-C ἐπί-P ὁ- A--APN σκεῦος-N3--APN καί-C ἐπί-P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF ὅσος-A1--NPF ἐάν-C εἰμί-V9--PAS3P ἐκεῖ-D καί-C ἐπί-P ὁ- A--ASM ἅπτομαι-VT--XMPASN ὁ- A--GSN ὀστέον-N2N-GSN ὁ- A--GSN ἀνθρώπινος-A1--GSN ἤ-C ὁ- A--GSM τραυματίας-N1T-GSM ἤ-C ὁ- A--GSM θνήσκω-VX--XAPGSM ἤ-C ὁ- A--GSN μνῆμα-N3M-GSN

19 καί-C περιῥαίνω-VF2-FAI3S ὁ- A--NSM καθαρός-A1A-NSM ἐπί-P ὁ- A--ASM ἀκάθαρτος-A1B-ASM ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF τρίτος-A1--DSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF καί-C ἀποἁγνίζω-VC--FPI3S ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ- A--DSF ἕβδομος-A1--DSF καί-C πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C λούω-VF--FMI3S ὕδωρ-N3T-DSN καί-C ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF

20 καί-C ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἐάν-C μιαίνω-VC--APS3S καί-C μή-D ἀποἁγνίζω-VC--APS3S ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐκεῖνος- D--NSF ἐκ-P μέσος-A1--GSM ὁ- A--GSF συναγωγή-N1--GSF ὅτι-C ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN κύριος-N2--GSM μιαίνω-VAI-AAI3S ὅτι-C ὕδωρ-N3--NSN ῥαντισμός-N2--GSM οὐ-D περιῥαντίζω-VSI-API3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-V9--PAI3S

21 καί-C εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DP νόμιμος-A1--ASN αἰώνιος-A1B-ASN καί-C ὁ- A--NSM περιῥαίνω-V1--PAPNSM ὕδωρ-N3--NSN ῥαντισμός-N2--GSM πλύνω-VF2-FAI3S ὁ- A--APN ἱμάτιον-N2N-APN αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSM ἅπτομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN ὁ- A--GSM ῥαντισμός-N2--GSM ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF

22 καί-C πᾶς-A3--GSN ὅς- --GSN ἐάν-C ἅπτομαι-VA--AMS3S αὐτός- D--GSN ὁ- A--NSM ἀκάθαρτος-A1B-NSM ἀκάθαρτος-A1B-ASN εἰμί-VF--FMI3S καί-C ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ὁ- A--NSF ἅπτομαι-V1--PMPNSF ἀκάθαρτος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 716

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

716. 'Sevens of each' means that they are holy. This is clear from what has been stated already in 84-87 about the seventh day or sabbath. That is to say, the Lord is the Seventh Day and from Him derives every celestial Church or man, and indeed, the celestial itself which, because it is the Lord's alone, is most holy. Consequently seven in the Word means holy; indeed in the internal sense, as here, absolutely nothing is obtained from the number itself. For people who possess the internal sense, as angels and angelic spirits do, have no concept at all of what a number is, and so do not know what seven is. Therefore the idea that they were to take seven pairs of all the clean beasts, or that the ratio of the good to the evil was to be seven to two, is not at all the meaning here. Rather it is this: Things of the will with which this member of the Church was supplied were the goods which are holy, through which, as stated already, he was capable of being regenerated.

[2] That 'seven' means that which is holy, or things that are holy, becomes clear from the rituals in the representative Church, where the number seven occurs time and again, for example, being sprinkled seven times with blood and oil, as in Leviticus,

Moses took the anointing oil and anointed the Tabernacle and everything that was in it and made them holy. And he sprinkled some of it over the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels to make them holy. Leviticus 8:10-11.

Here 'seven times' would be utterly devoid of meaning if that which is holy was not being represented in this way. 'Oil' there means the holiness of love. And elsewhere in Leviticus, when Aaron entered the Holy Place,

He shall take some of the blood of the young bull, and shall sprinkle it with his finger over the face 1 of the mercy-seat towards the east, and he shall sprinkle the face 1 of the mercy-seat seven times with some of the blood with his finger.

Similarly with the altar,

He shall sprinkle over it some of the blood with his finger seven times, and shall cleanse it, and make it holy. Leviticus 16:14, 19.

Here every single detail means the Lord Himself, and therefore the holiness of love - that is to say, 'the blood' and also 'the mercy-seat', 'the altar' too, 'the east in which direction the blood was to be sprinkled', and so 'seven' as well, all mean the Lord.

[3] In sacrifices it is similar, about which the following is said in Leviticus,

If a soul has sinned inadvertently, and if the anointed priest has sinned, thus making the people guilty, he shall slaughter the young bull in Jehovah's presence. And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times in Jehovah's presence towards the veil of the Holy Place. Leviticus 4:2-4, 6.

Here similarly 'seven' means that which is holy, for the subject is atonement, and therefore the Lord, since atonement is the Lord's alone. Similar instructions were also given concerning the cleansing of leprosy, about which the following is said in Leviticus,

[Taking some] of the bird's blood, the cedar-wood, the double-dyed scarlet, and the hyssop, the priest shall sprinkle over the one who is to be cleansed from leprosy seven times, and shall cleanse him. In a similar way some of the oil which is in his left palm, seven times in Jehovah's presence. In a similar way in a house where there is leprosy, [he shall take some] of the cedar-wood, and the hyssop, and the double-dyed scarlet, and shall sprinkle some of the bird's blood seven times. Leviticus 14:6-7, 27, 51.

Anyone may see that here cedar-wood, double-dyed scarlet, hyssop, oil, and blood of a bird, and so the number seven, would be utterly meaningless if things that are holy were not being represented by them. If you take away from them holy things, what is left is something dead, or something unholy and idolatrous. When however they do mean holy things the worship they contain in that case is a Divine worship which is internal and simply represented by things that are external. The Jews however were incapable of knowing what these meant; and neither does anyone today know what cedar-wood, hyssop, double-dyed scarlet, and the bird all mean. Yet if only they had been willing to think that these did embody holy things which they did not actually know, and so had worshipped the Lord - who was the Messiah to come who would heal them from their leprosy, that is, from profaning what is holy - they could have been saved. For people who do think and believe in this manner straightaway receive instruction in the next life, if they desire it, as to what every single detail represented.

[4] Similarly where 'the red heifer' is the subject it is said that the priest was to take some of its blood on his finger, and sprinkle some of its blood towards the face 1 of the tent of meeting seven times, Numbers 19:4. Because 'the seventh day' or sabbath meant the Lord, and from Him meant the celestial man and the celestial itself, the seventh day in the Jewish Church was the holiest of all its religious observances. For this reason there was a sabbath year 2 every seventh year, Leviticus 25:4. Also a jubilee was to be proclaimed after seven sabbaths of years, that is, after seven times seven years, Leviticus 25:8-9. In the highest sense the number seven means the Lord, and from this the holiness of love. This becomes clear also from the golden lampstand with its seven lamps, mentioned in Exodus 25:31-33, 37; 37:17-19, 23; Numbers 8:2-3; Zechariah 4:2. And in John it is spoken of as follows,

Seven golden lampstands; in the midst of the seven lampstands one like the Son of Man. Revelation 1:12-13.

Here it is absolutely clear that 'a lampstand with seven lamps' means the Lord, and that 'the lamps' are the holy things of love, which comprise celestial things, which also is why there were seven of them.

[5] In the same author,

From the throne there were coming forth seven fiery torches burning before the throne, which are the seven spirits of God. Revelation 4:5.

Here 'the seven torches which came forth from the Lord's throne' are seven lamps. The same applies to the number seven when it occurs in the Prophets, as in Isaiah,

The light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, on the day when Jehovah will bind up the hurt of His people. Isaiah 30:26.

Here 'sevenfold light as the light of seven days' does not at all mean sevenfold but the holiness of love meant by the sun. See also what has been stated and shown already at Genesis 4:15 concerning the number seven. From these quotations it is also quite clear that all numbers used in the Word never have a numerical value [in the internal sense], as has also been shown already at Genesis 6:3.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the faces

2. literally, sabbath of a sabbath

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.