Bible

 

Numbers 12

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S *μαριαμ-N---NSF καί-C *ἀαρών-N---NSM κατά-P *μωυσῆς-N1M-GSM ἕνεκεν-P ὁ- A--GSF γυνή-N3K-GSF ὁ- A--GSF *αἰθιοπίς-N3D-ASF ὅς- --ASF λαμβάνω-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM ὅτι-C γυνή-N3K-ASF *αἰθιόπις-N3D-ASF λαμβάνω-VBI-AAI3S

2 καί-C εἶπον-VAI-AAI3P μή-D *μωυσῆς-N1M-DSM μόνος-A1--DSM λαλέω-VX--XAI3S κύριος-N2--NSM οὐ-D καί-D ἐγώ- P--DP λαλέω-VAI-AAI3S καί-C ἀκούω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM

3 καί-C ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM *μωυσῆς-N1M-NSM πρᾳΰς-A1B-NSM σφόδρα-D παρά-P πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἄνθρωπος-N2--APM ὁ- A--APM εἰμί-V9--PAPAPM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

4 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM παραχρῆμα-N3M-ASN πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM καί-C *μαριαμ-N---ASF καί-C *ἀαρών-N---ASM ἐκἔρχομαι-VA--AAD2P σύ- P--NP ὁ- A--NPM τρεῖς-A3--NPM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM τρεῖς-A3--NPM εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

5 καί-C καταβαίνω-VZI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P στῦλος-N2--DSM νεφέλη-N1--GSF καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF θύρα-N1A-GSF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C καλέω-VCI-API3P *ἀαρών-N---ASM καί-C *μαριαμ-N---ASF καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3P ἀμφότεροι-A1A-NPM

6 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--APM ἀκούω-VA--AAD2P ὁ- A--GPM λόγος-N2--GPM ἐγώ- P--GS ἐάν-C γίγνομαι-VB--AMS3S προφήτης-N1M-NSM σύ- P--GP κύριος-N2--DSM ἐν-P ὅραμα-N3M-DSN αὐτός- D--DSM γιγνώσκω-VS--FPI1S καί-C ἐν-P ὕπνος-N2--DSM λαλέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DSM

7 οὐ-D οὕτως-D ὁ- A--NSM θεράπων-N3--NSM ἐγώ- P--GS *μωυσῆς-N1M-NSM ἐν-P ὅλος-A1--DSM ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM ἐγώ- P--GS πιστός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI3S

8 στόμα-N3M-ASN κατά-P στόμα-N3M-ASN λαλέω-VF--FAI1S αὐτός- D--DSM ἐν-P εἶδος-N3E-DSN καί-C οὐ-D διά-P αἴνιγμα-N3M-GPN καί-C ὁ- A--ASF δόξα-N1S-ASF κύριος-N2--GSM ὁράω-VBI-AAI3S καί-C διά-P τίς- I--ASN οὐ-D φοβέω-VCI-API2P καταλαλέω-VA--AAN κατά-P ὁ- A--GSM θεράπων-N3--GSM ἐγώ- P--GS *μωυσῆς-N1M-GSM

9 καί-C ὀργή-N1--NSF θυμός-N2--GSM κύριος-N2--GSM ἐπί-P αὐτός- D--DPM καί-C ἀποἔρχομαι-VBI-AAI3S

10 καί-C ὁ- A--NSF νεφέλη-N1--NSF ἀποἵστημι-VHI-AAI3S ἀπό-P ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF καί-C ἰδού-I *μαριαμ-N---NSF λεπράω-V3--PAPNSF ὡσεί-D χιών-N3N-NSF καί-C ἐπιβλέπω-VAI-AAI3S *ἀαρών-N---NSM ἐπί-P *μαριαμ-N---ASF καί-C ἰδού-I λεπράω-V3--PAPNSF

11 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ἀαρών-N---NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM δέομαι-V1--PMI1S κύριος-N2--VSM μή-D συν ἐπιτίθημι-V7--PAS3S ἐγώ- P--DP ἁμαρτία-N1A-ASF διότι-C ἀγνοέω-VAI-AAI1P καθότι-D ἁμαρτάνω-VBI-AAI1P

12 μή-D γίγνομαι-VB--AMS3S ὡσεί-D ἴσος-A1--ASM θάνατος-N2--DSM ὡσεί-D ἔκτρωμα-N3--NSN ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSN ἐκ-P μήτρα-N1A-GSF μήτηρ-N3--GSF καί-C καταἔσθιω-V1--PAI3S ὁ- A--ASN ἥμισυς-A3U-ASN ὁ- A--GPF σάρξ-N3K-GPF αὐτός- D--GSF

13 καί-C βοάω-VAI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM πρός-P κύριος-N2--ASM λέγω-V1--PAPNSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM δέομαι-V1--PMI1S σύ- P--GS ἰάομαι-VA--AAN αὐτός- D--ASF

14 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM εἰ-C ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSF πτύω-V1--PAPNSM ἐνπτύω-VAI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSF οὐ-D ἐντρέπω-VD--FPI3S ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ἀποὁρίζω-VC--APD3S ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF καί-C μετά-P οὗτος- D--APN εἰςἔρχομαι-VF--FMI3S

15 καί-C ἀποὁρίζω-VSI-API3S *μαριαμ-N---NSF ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM οὐ-D ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ἕως-C καθαρίζω-VSI-API3S *μαριαμ-N---NSF

16 καί-C μετά-P οὗτος- D--APN ἐκαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM ἐκ-P *ασηρωθ-N---GS καί-C παρα ἐνβάλλω-VBI-AAI3P ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF ὁ- A--GSM *φαραν-N---GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 599

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

599. So as to even make fire come down from heaven to earth in the sight of men. This symbolizes assertions that their falsities are truths from heaven, that people who accept them are saved, and that people who do not accept them perish.

This is the symbolism of these words, because the greatest signs were produced by fire from heaven. It was therefore a common expression of assurance among the ancients that, when bearing witness to some truth, they could rain down fire from heaven to attest to it. And this symbolically meant that they could attest to it to such a degree of certainty.

That fire from heaven also did attest to truth is apparent from the fact that the burnt offering offered by Aaron was consumed by fire from heaven (Leviticus 9:24). So, too, the burnt offering offered by Elijah (1 Kings 18:38).

[2] In an opposite sense, fire from heaven was a sign attesting that the people were caught up in evils and the accompanying falsities, and so would perish. But that fire was a consuming fire, such as the fire from heaven that consumed Aaron's two sons in Leviticus 10:1-6; that consumed the two hundred and fifty men in Numbers 26:10; that consumed the outskirts of the camp in Numbers 11:1-3; and that twice consumed the fifty men sent by the king to Elisha in 2 Kings 1:10, 12. Such also was the fire and brimstone rained down from heaven on Sodom in Genesis 19:24, 25; and the fire from heaven that consumed the people who surrounded the camp of the saints and the beloved city in Revelation 20:9. Once, when incensed at some impenitent people, the disciples said to Jesus, "Do You want us to command fire to come down from heaven and consume them?" (Luke 9:54).

We cite these instances to show that fire from heaven symbolizes an attestation, indeed an assurance, that truth is true, and in an opposite sense, that falsity is true, as in the present instance.

Fire also symbolizes a heavenly love and so a zeal for truth, and in an opposite sense a hellish love and so a zeal for falsity (nos. 468, 494).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.