Bible

 

Numbers 1

Studie

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF ὁ- A--DSF *σινα-N---DS ἐν-P ὁ- A--DSF σκηνή-N1--DSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN ἐν-P εἷς-A1A-DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM ὁ- A--GSN δεύτερος-A1A-GSN ἔτος-N3E-GSN δεύτερος-A1A-GSM ἐκἔρχομαι-VB--AAPGPM αὐτός- D--GPM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF λέγω-V1--PAPNSM

2 λαμβάνω-VB--AAD2P ἀρχή-N1--ASF πᾶς-A1S-GSF συναγωγή-N1--GSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ἐκ-P ὄνομα-N3M-GSN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--NSM ἄρσην-A3--NSN

3 ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P δύναμις-N3I-DSF *ἰσραήλ-N---DSM ἐπισκέπτω-VA--AMD2P αὐτός- D--APM σύν-P δύναμις-N3I-DSF αὐτός- D--GPM σύ- P--NS καί-C *ἀαρών-N---NSM ἐπισκέπτω-VA--AMD2P αὐτός- D--APM

4 καί-C μετά-P σύ- P--GP εἰμί-VF--FMI3P ἕκαστος-A1--NSM κατά-P φυλή-N1--ASF ἕκαστος-A1--GSM ἄρχων-N3--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF εἰμί-VF--FMI3P

5 καί-C οὗτος- D--APN ὁ- A--APN ὄνομα-N3M-APN ὁ- A--GPM ἀνήρ-N3--GPM ὅστις- X--NPM παραἵστημι-VF--FMI3P μετά-P σύ- P--GP ὁ- A--GPM *ρουβην-N---GSM *ελισουρ-N---NSM υἱός-N2--NSM *σεδιουρ-N---GSM

6 ὁ- A--GPM *συμεων-N---GSM *σαλαμιηλ-N---NSM υἱός-N2--NSM *σουρισαδαι-N---GSM

7 ὁ- A--GPM *ιουδα-N---GSM *ναασσων-N---NSM υἱός-N2--NSM *αμιναδαβ-N---GSM

8 ὁ- A--GPM *ισσαχαρ-N---GSM *ναθαναηλ-N---NSM υἱός-N2--NSM *σωγαρ-N---GSM

9 ὁ- A--GPM *ζαβουλων-N---GSM *ελιαβ-N---NSM υἱός-N2--NSM *χαιλων-N---GSM

10 ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ιωσηφ-N---GSM ὁ- A--GPM *ἐφράιμ-N---GSM *ελισαμα-N---NSM υἱός-N2--NSM *εμιουδ-N---GSM ὁ- A--GPM *μανασσή-N---GSM *γαμαλιηλ-N---NSM υἱός-N2--NSM *φαδασσουρ-N---GSM

11 ὁ- A--GPM *βενιαμίν-N---GSM *αβιδαν-N---NSM υἱός-N2--NSM *γαδεωνι-N---GSM

12 ὁ- A--GPM *δαν-N---GSM *αχιεζερ-N---NSM υἱός-N2--NSM *αμισαδαι-N---GSM

13 ὁ- A--GPM *ασηρ-N---GSM *φαγαιηλ-N---NSM υἱός-N2--NSM *εχραν-N---GSM

14 ὁ- A--GPM *γαδ-N---GSM *ελισαφ-N---NSM υἱός-N2--NSM *ραγουηλ-N---GSM

15 ὁ- A--GPM *νεφθαλι-N---GSM *αχιρε-N---NSM υἱός-N2--NSM *αιναν-N---GSM

16 οὗτος- D--NPM ἐπίκλητος-A1B-NPM ὁ- A--GSF συναγωγή-N1--GSF ἄρχων-N3--NPM ὁ- A--GPF φυλή-N1--GPF κατά-P πατριά-N1A-APF χιλίαρχος-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM εἰμί-V9--PAI3P

17 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI3S *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ἀαρών-N---NSM ὁ- A--APM ἀνήρ-N3--APM οὗτος- D--APM ὁ- A--APM ἀνακαλέω-VC--APPAPM ἐκ-P ὄνομα-N3M-GSN

18 καί-C πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF συναγωγή-N1--ASF συνἄγω-VBI-AAI3P ἐν-P εἷς-A1A-DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM ὁ- A--GSM δεύτερος-A1A-GSN ἔτος-N3E-GSN καί-C ἐπαξονέω-VAI-AAI3P κατά-P γένεσις-N3I-APF αὐτός- D--GPM κατά-P πατριά-N1A-APF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--ASN ἀρσενικός-A1--ASN κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM

19 ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM συντάσσω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM καί-C ἐπισκέπτω-VDI-API3P ἐν-P ὁ- A--DSF ἔρημος-N2--DSF ὁ- A--DSF *σινα-N---DS

20 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ρουβην-N---GSM πρωτότοκος-A1B-GSM *ἰσραήλ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

21 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ρουβην-N---GSM ἕξ-M καί-C τεσσαράκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM

22 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *συμεων-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

23 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *συμεων-N---GSF ἐννέα-M καί-C πεντήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C τριακόσιοι-A1A-NPM

24 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ιουδα-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

25 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ιουδα-N---GSM τέσσαρες-A3--NPM καί-C ἑβδομήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C ἑξακόσιοι-A1A-NPM

26 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ισσαχαρ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

27 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ισσαχαρ-N---GSM τέσσαρες-A3--NPM καί-C πεντήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C τετρακόσιοι-A1A-NPM

28 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ζαβουλων-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

29 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ζαβουλων-N---GSM ἑπτά-M καί-C πεντήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C τετρακόσιοι-A1A-NPM

30 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ιωσηφ-N---GSM υἱός-N2--DPM *ἐφράιμ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

31 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ἐφράιμ-N---GSF τεσσαράκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM

32 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *μανασσή-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

33 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *μανασσή-N---GSM δύο-M καί-C τριάκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C διακόσιοι-A1A-NPM

34 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *βενιαμίν-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

35 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *βενιαμίν-N---GSM πέντε-M καί-C τριάκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C τετρακόσιοι-A1A-NPM

36 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *γαδ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

37 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *γαδ-N---GSM πέντε-M καί-C τεσσαράκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C ἑξακόσιοι-A1A-NPM καί-C πεντήκοντα-M

38 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *δαν-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

39 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *δαν-N---GSM δύο-M καί-C ἑξήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C ἑπτακόσιοι-A1A-NPM

40 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ασηρ-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

41 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *ασηρ-N---GSM εἷς-A1A-NSF καί-C τεσσαράκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM

42 ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *νεφθαλι-N---GSM κατά-P συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM κατά-P δῆμος-N2--APM αὐτός- D--GPM κατά-P οἶκος-N2--APM πατριά-N1A-GPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM ὄνομα-N3M-GPN αὐτός- D--GPM κατά-P κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GPM πᾶς-A3--APN ἀρσενικός-A1--APN ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF δύναμις-N3I-DSF

43 ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF αὐτός- D--GPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF *νεφθαλι-N---GSM τρεῖς-A3--NPM καί-C πεντήκοντα-M χιλιάς-N3D-NPF καί-C τετρακόσιοι-A1A-NPM

44 οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF ὅς- --ASF ἐπισκέπτω-VAI-AMI3P *μωυσῆς-N1M-NSM καί-C *ἀαρών-N---NSM καί-C ὁ- A--NPM ἄρχων-N3--NPM *ἰσραήλ-N---GSM δώδεκα-M ἀνήρ-N3--NPM ἀνήρ-N3--NSM εἷς-A3--NSM κατά-P φυλή-N1--ASF εἷς-A1A-ASF κατά-P φυλή-N1--ASF οἶκος-N2--GPM πατριά-N1A-GSF εἰμί-V9--IAI3P

45 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S πᾶς-A1S-NSF ὁ- A--NSF ἐπίσκεψις-N3I-NSF υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM σύν-P δύναμις-N3I-DSF αὐτός- D--GPM ἀπό-P εἰκοσαετής-A3H-GSM καί-C ἐπάνω-D πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNSM παρατάσσω-VA--AMN ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM

46 ἑξακόσιοι-A1A-NPF χιλιάς-N3D-NPF καί-C τρισχίλιοι-A1A-NPM καί-C πεντακόσιοι-A1A-NPM καί-C πεντήκοντα-M

47 ὁ- A--NPM δέ-X *λευίτης-N1M-NPM ἐκ-P ὁ- A--GSF φυλή-N1--GSF πατριά-N1A-GSF αὐτός- D--GPM οὐ-D ἐπισκέπτω-VDI-API3P ἐν-P ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM

48 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

49 ὁράω-V3--PAD2S ὁ- A--ASF φυλή-N1--ASF ὁ- A--ASF *λευί-N---GSM οὐ-D συν ἐπισκέπτομαι-VF--FMI2S καί-C ὁ- A--ASM ἀριθμός-N2--ASM αὐτός- D--GPM οὐ-D λαμβάνω-VF--FMI2S ἐν-P μέσος-A1--DSM ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM

50 καί-C σύ- P--NS ἐπιἵστημι-VA--AAD2S ὁ- A--APM *λευίτης-N1M-APM ἐπί-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N3--APN αὐτός- D--GSF καί-C ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P αὐτός- D--DSF αὐτός- D--NPM αἴρω-VF2-FAI3P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF καί-C πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN σκεῦος-N3--APN αὐτός- D--GSF καί-C αὐτός- D--NPM λειτουργέω-VF--FAI3P ἐν-P αὐτός- D--DSF καί-C κύκλος-N2--DSM ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF παρα ἐνβάλλω-VF2-FAI3P

51 καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN ἐκαἴρω-V1--PAN ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF κατααἱρέω-VF2-FAI3P αὐτός- D--ASF ὁ- A--NPM *λευίτης-N1M-NPM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN παρα ἐνβάλλω-V1--PAN ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ἀναἵστημι-VF--FAI3P καί-C ὁ- A--NSM ἀλλογενής-A3S-NSM ὁ- A--NSM προςπορεύομαι-V1--PMPNSM ἀποθνήσκω-VB--AAD3S

52 καί-C παρα ἐνβάλλω-VF2-FAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM ἀνήρ-N3--NSM ἐν-P ὁ- A--DSF ἑαυτοῦ- D--GSM τάξις-N3I-DSF καί-C ἀνήρ-N3--NSM κατά-P ὁ- A--ASF ἑαυτοῦ- D--GSM ἡγεμονία-N1A-ASF σύν-P δύναμις-N3I-DSF αὐτός- D--GPM

53 ὁ- A--NPM δέ-X *λευίτης-N1M-NPM παρα ἐνβάλλω-VB--AAD3P ἐναντίον-P κύριος-N2--GSM κύκλος-N2--DSM ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἁμάρτημα-N3M-ASN ἐν-P υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C φυλάσσω-VF--FAI3P ὁ- A--NPM *λευίτης-N1M-NPM αὐτός- D--NPM ὁ- A--ASF φυλακή-N1--ASF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

54 καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἰσραήλ-N---GSM κατά-P πᾶς-A3--APN ὅς- --APN ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSM *μωυσῆς-N1M-DSM καί-C *ἀαρών-N---DSM οὕτως-D ποιέω-VAI-AAI3P

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2280

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2280. That 'perhaps twenty will be found there' means even if there is no existence of conflict but good is nevertheless present is clear from the meaning of 'twenty'. As all the numbers mentioned in the Word mean real things and states, as stated and shown in various places already, see 2252, so also does 'twenty'; and what twenty means becomes clear from how it may be obtained, namely from twice ten. In the Word ten, as also tenths, means remnants, and by these are meant everything good and true which the Lord instills into a person from earliest childhood through to the final period of life. Such remnants are referred to in the verse that follows this. Twice ten, or two tens, that is, twenty, is similar in meaning to ten, but to a higher degree, namely that of good.

[2] Three kinds of goods are meant by 'remnants' - those instilled in earliest childhood, those instilled when want of knowledge is still present, and those instilled when intelligence is present. The goods of earliest childhood are those instilled into a person from birth up to the age when he starts to be taught and to know something. The goods received when want of knowledge is still present are instilled when he is being taught and starting to know something. The goods that come with intelligence are instilled when he is able to reflect on what good is and what truth is. Good instilled in earliest childhood is received up to his tenth year.

[3] Good instilled when want of knowledge is still present is instilled from then until his twentieth year; and from this year the person starts to become rational and to have the ability to reflect on good and truth, and to acquire the good received when intelligence is present. The good instilled when want of knowledge is still present is that which is meant by 'twenty', because those with whom merely that good exists do not enter into any temptation. For no one undergoes temptation until he is able to reflect on and to perceive in his own way what good and truth are. Those who have acquired goods by means of temptations were the subject in the two verses previous to this, while in the present verse the subject is those who do not undergo temptations but who nevertheless possess good.

[4] It is because these who possess the good called 'good instilled during want of knowledge' are meant by 'twenty' that all those who had come out of Egypt were included in the census - from 'a son of twenty years and over', and who, as it is stated, were every one 'going into the army'- by whom were meant those whose good was no longer merely that instilled during want of knowledge, referred to in Numbers 1:20, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 38, 40, 42, 45; 26:4. It is also said that all who were over twenty years of age died in the wilderness, Numbers 14:29; 32:10-11, because evil could be attributed to them, and because they represented those who yield in temptations. Also the value set for a male who was between five years of age and twenty years was twenty sheckels, Leviticus 27:5, whereas a different value was set for one between twenty years old and sixty, namely fifty shekels, Leviticus 27:3.

[5] As regards the nature of these different kinds of goods - those instilled in earliest childhood, those when want of knowledge is still present, and those when intelligence is present - the last of these is the best, since it is an attribute of wisdom. The good which precedes it, namely that instilled during want of knowledge, is indeed good, but because it has only a small amount of intelligence within it, it cannot be called the good of wisdom. The good that belongs to earliest childhood is indeed in itself good, but it is nevertheless less good than the other two kinds, because it has not as yet had any truth of intelligence allied to it, and so has not become in any way the good of wisdom, but is merely a plane enabling it to become such. Cognitions of truth and good are what enable a person to be wise in the way possible to man. Earliest childhood itself, by which is meant innocence, does not belong to earliest childhood but to wisdom, as may become clearer from what will be stated at the end of this chapter about young children in the next life.

[6] In this verse 'twenty' means no other kind of good, as has been stated, than the good that belongs to not knowing. This good is a characteristic not only, as has been stated, of those under twenty years of age but also of all with whom the good of charity exists but who at the same time have no knowledge of truth. The latter consists of those inside the Church with whom the good of charity exists but who, for whatever reason, do not know what the truth of faith is - as is the case with the majority of those who think about God with reverence and think what is good about the neighbor - and also of all those outside the Church called gentiles who in a similar way lead lives abiding in the good of charity. Though the truths of faith do not exist with such persons outside the Church and inside it, nevertheless because good does so, they have the capacity, no less than young children do, to receive the truths of faith. For the understanding part of their mind has not yet been corrupted by false assumptions nor has the will part been so confirmed by a life of evil, for they do not know what falsity and evil are. Furthermore the life of charity is of such a nature that the falsity and evil that go with want of knowledge can be turned without difficulty towards what is true and good. This is not so in the case of those who have confirmed themselves in things contrary to the truth and who at the same time have led a life immersed in things contrary to good.

[7] In other places in the Word 'two-tenths' means good, both celestial and spiritual. Celestial good and spiritual good derived from this are meant by the two-tenths from which each loaf of the shewbread or of the Presence was made, Leviticus 24:5, while spiritual good was meant by the two-tenths constituting the minchah that accompanied the sacrifice of a ram, Numbers 15:6; 28:12, 20, 28; 29:3, 9, 14. These matters will in the Lord's Divine mercy be dealt with elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.