Bible

 

Leviticus 6

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 ἐντέλλομαι-VA--AMD2S *ἀαρών-N---DSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM λέγω-V1--PAPNSM οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὁ- A--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF αὐτός- D--NSF ὁ- A--NSF ὁλοκαύτωσις-N3I-NSF ἐπί-P ὁ- A--GSF καῦσις-N3I-GSF αὐτός- D--GSF ἐπί-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN ὅλος-A1--ASF ὁ- A--ASF νύξ-N3--ASF ἕως-C ὁ- A--ASN πρωΐ-D καί-C ὁ- A--NSN πῦρ-N3--NSN ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καίω-VC--FPI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSM οὐ-D σβέννυμι-VC--FPI3S

3 καί-C ἐνδύω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM χιτών-N3W-ASM λινοῦς-A1C-ASM καί-C περισκελής-A3H-ASN λινοῦς-A1C-ASN ἐνδύω-VF--FMI3S περί-P ὁ- A--ASN σῶμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἀποαἱρέω-VF2-FAI3S ὁ- A--ASF κατακάρπωσις-N3I-ASF ὅς- --ASF ἄν-X κατα ἀναἁλίσκω-VA--AAS3S ὁ- A--NSN πῦρ-N3--NSN ὁ- A--ASF ὁλοκαύτωσις-N3I-ASF ἀπό-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN καί-C παρατίθημι-VF--FAI3S αὐτός- D--ASN ἔχω-V1--PMPASN ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN

4 καί-C ἐκδύω-VF--FMI3S ὁ- A--ASF στολή-N1--ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἐνδύω-VF--FMI3S στολή-N1--ASF ἄλλος- D--ASF καί-C ἐκφέρω-VF--FAI3S ὁ- A--ASF κατακάρπωσις-N3I-ASF ἔξω-P ὁ- A--GSF παρεμβολή-N1--GSF εἰς-P τόπος-N2--ASM καθαρός-A1A-ASM

5 καί-C πῦρ-N3--NSN ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN καίω-VC--FPI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSN καί-C οὐ-D σβέννυμι-VC--FPI3S καί-C καίω-VF--FAI3S ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ἐπί-P αὐτός- D--ASN ξύλον-N2N-APN ὁ- A--ASN πρωΐ-D καί-C στοιβάζω-VF--FAI3S ἐπί-P αὐτός- D--GSN ὁ- A--ASF ὁλοκαύτωσις-N3I-ASF καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI3S ἐπί-P αὐτός- D--ASN ὁ- A--ASN στέαρ-N3T-ASN ὁ- A--GSN σωτήριον-N2N-GSN

6 καί-C πῦρ-N3--NSN διά-P πᾶς-A3--GSM καίω-VC--FPI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN οὐ-D σβέννυμι-VC--FPI3S

7 οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF ὅς- --ASF προςἄγω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASF ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM *ἀαρών-N---GSM ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ἀπέναντι-P ὁ- A--GSN θυσιαστήριον-N2N-GSN

8 καί-C ἀποαἱρέω-VF2-FAI3S ἀπό-P αὐτός- D--GSN ὁ- A--DSF δράξ-N3K-DSF ἀπό-P ὁ- A--GSF σεμίδαλις-N3I-GSF ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF σύν-P ὁ- A--DSN ἔλαιον-N2N-DSN αὐτός- D--GSF καί-C σύν-P ὁ- A--DSM λίβανος-N2--DSM αὐτός- D--GSF ὁ- A--APN εἰμί-V9--PAPAPN ἐπί-P ὁ- A--GSF θυσία-N1A-GSF καί-C ἀναφέρω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASN θυσιαστήριον-N2N-ASN κάρπωμα-N3M-ASN ὀσμή-N1--NSF εὐωδία-N1A-GSF ὁ- A--NSN μνημόσυνον-N2N-NSN αὐτός- D--GSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

9 ὁ- A--ASN δέ-X καταλείπω-VV--APPASN ἀπό-P αὐτός- D--GSF ἐσθίω-VF--FMI3S *ἀαρών-N---NSM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM αὐτός- D--GSM ἄζυμος-A1B-NPN βιβρώσκω-VC--FPI3S ἐν-P τόπος-N2--DSM ἅγιος-A1A-DSM ἐν-P αὐλή-N1--DSF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN ἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--ASF

10 οὐ-D πέπτω-VC--FPI3S ζυμόω-VM--XPPNSF μερίς-N3D-ASF αὐτός- D--ASF δίδωμι-VAI-AAI1S αὐτός- D--DPM ἀπό-P ὁ- A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN κύριος-N2--GSM ἅγιος-A1A-NPN ἅγιος-A1A-GPN ὥσπερ-D ὁ- A--NSN ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF καί-C ὥσπερ-D ὁ- A--NSN ὁ- A--GSF πλημμέλεια-N1A-GSF

11 πᾶς-A3--NSN ἀρσενικός-A1--NSN ὁ- A--GPM ἱερεύς-N3V-GPM ἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--ASF νόμιμος-A1--NSN αἰώνιος-A1B-NSN εἰς-P ὁ- A--APF γενεά-N1A-APF σύ- P--GP ἀπό-P ὁ- A--GPN κάρπωμα-N3M-GPN κύριος-N2--GSM πᾶς-A3--NSM ὅς- --NSM ἐάν-C ἅπτομαι-VA--AMS3S αὐτός- D--GPN ἁγιάζω-VS--FPI3S

12 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

13 οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN δῶρον-N2N-NSN *ἀαρών-N---GSM καί-C ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GSM ὅς- --ASN προςφέρω-VF--FAI3P κύριος-N2--DSM ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὅς- --DSF ἄν-X χρίω-VA--AAS2S αὐτός- D--ASM ὁ- A--NSN δέκατος-A1--NSN ὁ- A--GSN οιφι-N---GSN σεμίδαλις-N3I-GSF εἰς-P θυσία-N1A-ASF διά-P πᾶς-A3--GSM ὁ- A--NSN ἥμισυς-A3U-NSN αὐτός- D--GSF ὁ- A--ASN πρωΐ-D καί-C ὁ- A--NSN ἥμισυς-A3U-NSN αὐτός- D--GSF ὁ- A--ASN δειλινός-A1--ASN

14 ἐπί-P τήγανον-N2N-GSN ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN ποιέω-VC--FPI3S φυράω-VM--XPPASF φέρω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASF ἑλικτός-A1--APN θυσία-N1A-ASF ἐκ-P κλάσμα-N3M-GPN θυσία-N1A-ASF ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κύριος-N2--DSM

15 ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὁ- A--NSM χριστός-A1--NSM ἀντί-P αὐτός- D--GSM ἐκ-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GSM ποιέω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASF νόμος-N2--NSM αἰώνιος-A1B-NSM ἅπας-A3P-NSN ἐπιτελέω-VS--FPI3S

16 καί-C πᾶς-A1S-NSF θυσία-N1A-NSF ἱερεύς-N3V-GSM ὁλόκαυτος-A1B-NSN εἰμί-VF--FMI3S καί-C οὐ-D βιβρώσκω-VC--FPI3S

17 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

18 λαλέω-VA--AAD2S *ἀαρών-N---DSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSM λέγω-V1--PAPNSM οὗτος- D--NSM ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ἐν-P τόπος-N2--DSM οὗ-D σφάζω-V1--PAI3P ὁ- A--ASN ὁλοκαύτωμα-N3M-ASN σφάζω-VF--FAI3P ὁ- A--APN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ἅγιος-A1A-NPN ἅγιος-A1A-GPN εἰμί-V9--PAI3S

19 ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM ὁ- A--NSM ἀναφέρω-V1--PAPNSM αὐτός- D--ASF ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--ASF ἐν-P τόπος-N2--DSM ἅγιος-A1A-DSM βιβρώσκω-VC--FPI3S ἐν-P αὐλή-N1--DSF ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN

20 πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM ἅπτομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--GPN κρέας-N3--GPN αὐτός- D--GSF ἁγιάζω-VS--FPI3S καί-C ὅς- --DSM ἐάν-C ἐπιῥαντίζω-VC--APS3S ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF ἐπί-P ὁ- A--ASN ἱμάτιον-N2N-ASN ὅς- --NSN ἐάν-C ῥαντίζω-VC--APS3S ἐπί-P αὐτός- D--ASN πλύνω-VC--FPI3S ἐν-P τόπος-N2--DSM ἅγιος-A1A-DSM

21 καί-C σκεῦος-N3E-NSN ὀστράκινος-A1--NSN οὗ-D ἐάν-C ἕψω-VC--APS3S ἐν-P αὐτός- D--DSN συντρίβω-VD--FPI3S ἐάν-C δέ-X ἐν-P σκεῦος-N3E-DSN χαλκός-N2--DSN ἕψω-VC--APS3S ἐκτρίβω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASN καί-C ἐκκλύζω-VF--FAI3S ὕδωρ-N3T-DSN

22 πᾶς-A3--NSM ἄρσην-A3--NSM ἐν-P ὁ- A--DPM ἱερεύς-N3V-DPM ἐσθίω-VF--FMI3S αὐτός- D--APN ἅγιος-A1A-NPN ἅγιος-A1A-GPN εἰμί-V9--PAI3S κύριος-N2--GSM

23 καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN περί-P ὁ- A--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὅς- --GPN ἐάν-C εἰςφέρω-VQ--APS3S ἀπό-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GPN εἰς-P ὁ- A--ASF σκηνή-N1--ASF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN ἐν-P ὁ- A--DSN ἅγιος-A1A-DSN οὐ-D βιβρώσκω-VC--FPI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN κατακαίω-VC--FPI3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 395

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

395. Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it to the earth. (8:5) This symbolizes spiritual love, containing celestial love, and its influx into the lower regions where those people were who were caught up in a faith divorced from charity.

A censer, just like incense, symbolizes worship springing from a spiritual love. This is apparent from what we have already shown, and from the fact that in the Word, a container has the same symbolism as what it contains, even as a cup and plate have the same symbolism as wine and food (Matthew 23:25-26, Luke 22:20, and elsewhere).

Fire from the altar of burnt offering symbolizes Divinely given celestial love, because that altar symbolized worship springing from that love (see no. 392 above). And fire in the highest sense symbolizes Divine love (no. 494).

Spiritual love, or charity, takes its essence from celestial love, or love toward the Lord. Apart from that love, spiritual love or charity has in it no vitality, for spirit and life have no other origin than the Lord.

This was represented in the Israelite Church by their taking fire for their censers and burning incense only from the altar of burnt offering, as can be seen in the books of Moses (Leviticus 16:12-13).

It was also a statute, therefore, that fire burn continually on the altar of burnt offering and not go out (Leviticus 6:13). The reason was that the fire of that altar symbolized the Lord's Divine love, and thus love toward the Lord.

Throwing the censer to the earth symbolizes an influx into lower regions.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.