Bible

 

Leviticus 26

Studie

   

1 οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P σύ- P--DP αὐτός- D--DPM χειροποίητος-A1B-APN οὐδέ-C γλυπτός-A1--APN οὐδέ-C στήλη-N1--ASF ἀναἵστημι-VF--FAI2P σύ- P--DP οὐδέ-C λίθος-N2--ASM σκοπός-N2--ASM τίθημι-VF--FAI2P ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF σύ- P--GP προςκυνέω-VA--AAN αὐτός- D--DSM ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP

2 ὁ- A--APN σάββατον-N2N-APN ἐγώ- P--GS φυλάσσω-VF--FMI2P καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN ἅγιος-A1A-GPN ἐγώ- P--GS φοβέω-VC--FPI2P ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM

3 ἐάν-C ὁ- A--DPN πρόσταγμα-N3M-DPN ἐγώ- P--GS πορεύομαι-V1--PMS2P καί-C ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF ἐγώ- P--GS φυλάσσω-V1--PMS2P καί-C ποιέω-VA--AAS2P αὐτός- D--APF

4 καί-C δίδωμι-VF--FAI1S ὁ- A--ASM ὑετός-N2--ASM σύ- P--DP ἐν-P καιρός-N2--DSM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--APN γένημα-N3M-APN αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NPN ξύλον-N2N-NPN ὁ- A--GPN πεδίον-N2N-GPN ἀποδίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM αὐτός- D--GPN

5 καί-C καταλαμβάνω-VF--FMI3S σύ- P--DP ὁ- A--NSM ἀλοητός-N2--NSM ὁ- A--ASM τρύγητος-N2--ASM καί-C ὁ- A--NSM τρύγητος-N2--NSM καταλαμβάνω-VF--FMI3S ὁ- A--ASM σπόρος-N2--ASM καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P ὁ- A--ASM ἄρτος-N2--ASM σύ- P--GP εἰς-P πλησμονή-N1--ASF καί-C καταοἰκέω-VF--FAI2P μετά-P ἀσφάλεια-N1A-GSF ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GP

6 καί-C πόλεμος-N2--NSM οὐ-D διαἔρχομαι-VF--FMI3S διά-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GP καί-C δίδωμι-VF--FAI1S εἰρήνη-N1--ASF ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF σύ- P--GP καί-C κοιμάω-VC--FPI2P καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--AP ὁ- A--NSM ἐκφοβέω-V2--PAPNSM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S θηρίον-N2N-APN πονηρός-A1A-APN ἐκ-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GP

7 καί-C διώκω-VF--FMI2P ὁ- A--APM ἐχθρός-N2--APM σύ- P--GP καί-C πίπτω-VF2-FMI3P ἐναντίον-P σύ- P--GP φόνος-N2--DSM

8 καί-C διώκω-VF--FMI3P ἐκ-P σύ- P--GP πέντε-M ἑκατόν-M καί-C ἑκατόν-M σύ- P--GP διώκω-VF--FMI3P μυριάς-N3D-APF καί-C πίπτω-VF2-FMI3P ὁ- A--NPM ἐχθρός-N2--NPM σύ- P--GP ἐναντίον-P σύ- P--GP μάχαιρα-N1A-DSF

9 καί-C ἐπιβλέπω-VF--FAI1S ἐπί-P σύ- P--AP καί-C αὐξάνω-VF2-FAI1S σύ- P--AP καί-C πληθύνω-VF2-FAI1S σύ- P--AP καί-C ἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS μετά-P σύ- P--GP

10 καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P παλαιός-A1A-APN καί-C παλαιός-A1A-APN παλαιός-A1A-GPN καί-C παλαιός-A1A-APN ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN νέος-A1A-GPN ἐκφέρω-VF--FAI2P

11 καί-C τίθημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἐν-P σύ- P--DP καί-C οὐ-D βδελύσσω-VF--FMI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐγώ- P--GS σύ- P--AP

12 καί-C ἐν περιπατέω-VF--FAI1S ἐν-P σύ- P--DP καί-C εἰμί-VF--FMI1S σύ- P--GP θεός-N2--NSM καί-C σύ- P--NP εἰμί-VF--FMI2P ἐγώ- P--GS λαός-N2--NSM

13 ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP ὁ- A--NSM ἐκἄγω-VB--AAPNSM σύ- P--AP ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF εἰμί-V9--PAPGPM σύ- P--GP δοῦλος-N2--GPM καί-C συντρίβω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASM δεσμός-N2--ASM ὁ- A--GSN ζυγόν-N2N-GSN σύ- P--GP καί-C ἄγω-VBI-AAI1S σύ- P--AP μετά-P παρρησία-N1A-GSF

14 ἐάν-C δέ-X μή-D ὑποἀκούω-VA--AAS2P ἐγώ- P--GS μηδέ-C ποιέω-VA--AAS2P ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS οὗτος- D--APN

15 ἀλλά-C ἀπειθέω-VA--AAS2P αὐτός- D--DPN καί-C ὁ- A--DPN κρίμα-N3M-DPN ἐγώ- P--GS προςὀχθίζω-VA--AAS3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF σύ- P--GP ὥστε-C σύ- P--AP μή-D ποιέω-V2--PAN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF ἐγώ- P--GS ὥστε-C διασκεδάζω-VA--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS

16 καί-C ἐγώ- P--NS ποιέω-VF--FAI1S οὕτως-D σύ- P--DP καί-C ἐπι συνἵστημι-VF--FAI1S ἐπί-P σύ- P--AP ὁ- A--ASF ἀπορία-N1A-ASF ὁ- A--ASF τε-X ψώρα-N1A-ASF καί-C ὁ- A--ASM ἴκτερος-N2--ASM καί-C σφακελίζω-V1--PAPAPM ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM σύ- P--GP καί-C ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF σύ- P--GP ἐκτήκω-V1--PAPASF καί-C σπείρω-VF2-FAI2P διά-P κενός-A1--GSF ὁ- A--APN σπέρμα-N3M-APN σύ- P--GP καί-C ἐσθίω-VF--FMI3P ὁ- A--NPM ὑπεναντίος-A1A-NPM σύ- P--GP

17 καί-C ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AP καί-C πίπτω-VF2-FMI2P ἐναντίον-P ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP καί-C διώκω-VF--FMI3P σύ- P--AP ὁ- A--NPM μισέω-V2--PAPNPM σύ- P--AP καί-C φεύγω-VF--FMI2P οὐδείς-A3--GSM διώκω-V1--PAPGSM σύ- P--AP

18 καί-C ἐάν-C ἕως-P οὗτος- D--GSN μή-D ὑποἀκούω-VA--AAS2P ἐγώ- P--GS καί-C προςτίθημι-VF--FAI1S ὁ- A--GSN παιδεύω-VA--AAN σύ- P--AP ἑπτάκις-D ἐπί-P ὁ- A--DPF ἁμαρτία-N1A-DPF σύ- P--GP

19 καί-C συντρίβω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ὕβρις-N3I-ASF ὁ- A--GSF ὑπερηφανία-N1A-GSF σύ- P--GP καί-C τίθημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM σύ- P--DP σιδηροῦς-A1C-ASM καί-C ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF σύ- P--GP ὡσεί-D χαλκοῦς-A1C-ASF

20 καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P κενός-A1--ASN ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF σύ- P--GP καί-C οὐ-D δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF σύ- P--GP ὁ- A--ASM σπόρος-N2--ASM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NSN ξύλον-N2N-NSN ὁ- A--GSM ἀγρός-N2--GSM σύ- P--GP οὐ-D δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM αὐτός- D--GSN

21 καί-C ἐάν-C μετά-P οὗτος- D--APN πορεύομαι-V1--PMS2P πλάγιος-A1A-NPM καί-C μή-D βούλομαι-V1--PMS2P ὑποἀκούω-V1--PAN ἐγώ- P--GS προςτίθημι-VF--FAI1S σύ- P--DP πληγή-N1--APF ἑπτά-M κατά-P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF σύ- P--GP

22 καί-C ἀποστέλλω-VF2-FAI1S ἐπί-P σύ- P--AP ὁ- A--APN θηρίον-N2N-APN ὁ- A--APN ἄγριος-A1A-APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S σύ- P--AP καί-C ἐκ ἀναἁλίσκω-VF--FAI3S ὁ- A--APN κτῆνος-N3E-APN σύ- P--GP καί-C ὀλιγοστός-A1--APM ποιέω-VF--FAI3S σύ- P--AP καί-C ἐρημόω-VC--FPI3P ὁ- A--NPF ὁδός-N2--NPF σύ- P--GP

23 καί-C ἐπί-P οὗτος- D--DPN ἐάν-C μή-D παιδεύω-VC--APS2P ἀλλά-C πορεύομαι-V1--PMS2P πρός-P ἐγώ- P--AS πλάγιος-A1A-NPM

24 πορεύομαι-VF--FMI1S καΐἐγώ-C+ PNS μετά-P σύ- P--GP θυμός-N2--DSM πλάγιος-A1A-DSM καί-C πατάσσω-VF--FAI1S σύ- P--AP καΐἐγώ-C+ PNS ἑπτάκις-D ἀντί-P ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF σύ- P--GP

25 καί-C ἐπιἄγω-VF--FAI1S ἐπί-P σύ- P--AP μάχαιρα-N1A-ASF ἐκδικέω-V2--PAPASF δίκη-N1--ASF διαθήκη-N1--GSF καί-C καταφεύγω-VF--FMI2P εἰς-P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF σύ- P--GP καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S θάνατος-N2--ASM εἰς-P σύ- P--AP καί-C παραδίδωμι-VC--FPI2P εἰς-P χείρ-N3--APF ἐχθρός-N2--GPM

26 ἐν-P ὁ- A--DSN θλίβω-VA--AAN σύ- P--AP σιτοδεία-N1A-DSF ἄρτος-N2--GPM καί-C πέσσω-VF--FAI3P δέκα-M γυνή-N3K-NPF ὁ- A--APM ἄρτος-N2--APM σύ- P--GP ἐν-P κλίβανος-N2--DSM εἷς-A3--DSM καί-C ἀποδίδωμι-VF--FAI3P ὁ- A--APM ἄρτος-N2--APM σύ- P--GP ἐν-P σταθμός-N2--DSM καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P καί-C οὐ-D μή-D ἐνπίμπλημι-VS--APS2P

27 ἐάν-C δέ-X ἐπί-P οὗτος- D--DPN μή-D ὑποἀκούω-VA--AAS2P ἐγώ- P--GS καί-C πορεύομαι-V1--PMS2P πρός-P ἐγώ- P--AS πλάγιος-A1A-NPM

28 καί-C αὐτός- D--NSM πορεύομαι-VF--FMI1S μετά-P σύ- P--GP ἐν-P θυμός-N2--DSM πλάγιος-A1A-DSM καί-C παιδεύω-VF--FAI1S σύ- P--AP ἐγώ- P--NS ἑπτάκις-D κατά-P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF σύ- P--GP

29 καί-C ἐσθίω-VF--FMI2P ὁ- A--APF σάρξ-N3K-APF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM σύ- P--GP καί-C ὁ- A--APF σάρξ-N3K-APF ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF σύ- P--GP ἐσθίω-VF--FMI2P

30 καί-C ἐρημόω-VF--FAI1S ὁ- A--APF στήλη-N1--APF σύ- P--GP καί-C ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI1S ὁ- A--APN ξύλινος-A1--APN χειροποίητος-A1B-APN σύ- P--GP καί-C τίθημι-VF--FAI1S ὁ- A--APN κῶλον-N2N-APN σύ- P--GP ἐπί-P ὁ- A--APN κῶλον-N2N-APN ὁ- A--GPN εἴδωλον-N2N-GPN σύ- P--GP καί-C προςὀχθίζω-VF2-FAI3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF ἐγώ- P--GS σύ- P--DP

31 καί-C τίθημι-VF--FAI1S ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF σύ- P--GP ἔρημος-N2--APF καί-C ἐκἐρημόω-VF--FAI1S ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN σύ- P--GP καί-C οὐ-D μή-D ὀσφραίνομαι-VC--APS1S ὁ- A--GSF ὀσμή-N1--GSF ὁ- A--GPF θυσία-N1A-GPF σύ- P--GP

32 καί-C ἐκἐρημόω-VF--FAI1S ἐγώ- P--NS ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF σύ- P--GP καί-C θαυμάζω-VF--FMI3P ἐπί-P αὐτός- D--DSF ὁ- A--NPM ἐχθρός-N2--NPM σύ- P--GP ὁ- A--NPM ἐνοἰκέω-V2--PAPNPM ἐν-P αὐτός- D--DSF

33 καί-C διασπείρω-VF2-FAI1S σύ- P--AP εἰς-P ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN καί-C ἐκ ἀναἁλίσκω-VF--FAI3S σύ- P--AP ἐπιπορεύομαι-V1--PMPNSF ὁ- A--NSF μάχαιρα-N1A-NSF καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF σύ- P--GP ἔρημος-N2--NSF καί-C ὁ- A--NPF πόλις-N3I-NPF σύ- P--GP εἰμί-VF--FMI3P ἔρημος-N2--NPF

34 τότε-D εὐδοκέω-VF--FAI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ὁ- A--APN σάββατον-N2N-APN αὐτός- D--GSF καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὁ- A--GSF ἐρήμωσις-N3--GSF αὐτός- D--GSF καί-C σύ- P--NP εἰμί-VF--FMI2P ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP τότε-D σαββατίζω-VF2-FAI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF καί-C εὐδοκέω-VF--FAI3S ὁ- A--APN σάββατον-N2N-APN αὐτός- D--GSF

35 πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὁ- A--GSF ἐρήμωσις-N3--GSF αὐτός- D--GSF σαββατίζω-VF2-FAI3S ὅς- --APN οὐ-D σαββατίζω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ- A--DPN σάββατον-N2N-DPN σύ- P--GP ἡνίκα-D καταοἰκέω-V2I-IAI2P αὐτός- D--ASF

36 καί-C ὁ- A--DPM καταλείπω-VV--APPDPM ἐκ-P σύ- P--GP ἐπιἄγω-VF--FAI1S δειλία-N1A-ASF εἰς-P ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM καί-C διώκω-VF--FMI3S αὐτός- D--APM φωνή-N1--NSF φύλλον-N2N-GSN φέρω-V1--PMPGSN καί-C φεύγω-VF--FMI3P ὡς-C φεύγω-V1--PAPNPM ἀπό-P πόλεμος-N2--GSM καί-C πίπτω-VF2-FMI3P οὐδείς-A3--GSM διώκω-V1--PAPGSM

37 καί-C ὑπερὁράω-VF--FMI3S ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM ὡσεί-D ἐν-P πόλεμος-N2--DSM οὐδείς-A3--GSM κατατρέχω-V1--PAPGSM καί-C οὐ-D δύναμαι-VF--FMI2P ἀντιἵστημι-VH--AAN ὁ- A--DPM ἐχθρός-N2--DPM σύ- P--GP

38 καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FMI2P ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S σύ- P--AP ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM σύ- P--GP

39 καί-C ὁ- A--NPM καταλείπω-VV--APPNPM ἀπό-P σύ- P--GP καταφθείρω-VD--FPI3P διά-P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM τήκω-VD--FPI3P

40 καί-C ἐκἀγορεύω-VF--FAI3P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF ὁ- A--GPM πατήρ-N3--GPM αὐτός- D--GPM ὅτι-C παραβαίνω-VZI-AAI3P καί-C ὑπερὁράω-VBI-AAI3P ἐγώ- P--AS καί-C ὅτι-C πορεύομαι-VCI-API3P ἐναντίον-P ἐγώ- P--GS πλάγιος-A1A-NPM

41 καί-C ἐγώ- P--NS πορεύομαι-VCI-API1S μετά-P αὐτός- D--GPM ἐν-P θυμός-N2--DSM πλάγιος-A1A-DSM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM τότε-D ἐντρέπω-VD--FPI3S ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF αὐτός- D--GPM ὁ- A--NSF ἀπερίτμητος-A1B-NSF καί-C τότε-D εὐδοκέω-VF--FAI3P ὁ- A--APF ἁμαρτία-N1A-APF αὐτός- D--GPM

42 καί-C μιμνήσκω-VS--FPI1S ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF *ἰακώβ-N---GS καί-C ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF *ισαακ-N---GS καί-C ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF *ἀβραάμ-N---GS μιμνήσκω-VS--FPI1S καί-C ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF μιμνήσκω-VS--FPI1S

43 καί-C ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ἐν καταλείπω-VV--FPI3S ὑπό-P αὐτός- D--GPM τότε-D προςδέχομαι-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF ὁ- A--APN σάββατον-N2N-APN αὐτός- D--GSF ἐν-P ὁ- A--DSN ἐρημόω-VC--APN αὐτός- D--ASF διά-P αὐτός- D--APM καί-C αὐτός- D--NPM προςδέχομαι-VF--FMI3P ὁ- A--APF αὐτός- D--GPM ἀνομία-N1A-APF ἀντί-P ὅς- --GPF ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS ὑπερὁράω-VBI-AAI3P καί-C ὁ- A--DPN πρόσταγμα-N3M-DPN ἐγώ- P--GS προςὀχθίζω-VAI-AAI3P ὁ- A--DSF ψυχή-N1--DSF αὐτός- D--GPM

44 καί-C οὐδέ-C ὡς-C εἰμί-V9--PAPGPM αὐτός- D--GPM ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὁ- A--GPM ἐχθρός-N2--GPM αὐτός- D--GPM οὐ-D ὑπερὁράω-VBI-AAI1S αὐτός- D--APM οὐδέ-C προςὀχθίζω-VAI-AAI1S αὐτός- D--DPM ὥστε-C ἐκ ἀναἁλίσκω-VA--AAN αὐτός- D--APM ὁ- A--GSN διασκεδάζω-VA--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS ὁ- A--ASF πρός-P αὐτός- D--APM ὅτι-C ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM αὐτός- D--GPM

45 καί-C μιμνήσκω-VS--FPI1S αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF ὁ- A--GSF πρότερος-A1A-GSFC ὅτε-D ἐκἄγω-VBI-AAI1S αὐτός- D--APM ἐκ-P γῆ-N1--GSF *αἴγυπτος-N2--GSF ἐκ-P οἶκος-N2--GSM δουλεία-N1A-GSF ἔναντι-P ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὁ- A--GSN εἰμί-V9--PAN αὐτός- D--GPM θεός-N2--NSM ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S κύριος-N2--NSM

46 οὗτος- D--NPN ὁ- A--NPN κρίμα-N3M-NPN καί-C ὁ- A--NPN πρόσταγμα-N3M-NPN καί-C ὁ- A--NSM νόμος-N2--NSM ὅς- --ASM δίδωμι-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ἀνά-P μέσος-A1--ASN αὐτός- D--GSM καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN *σινα-N----S ἐν-P χείρ-N3--DSF *μωυσῆς-N1M-GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9335

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9335. 'And the wild animal of the field multiplies against you' means an inrush of falsities arising from the delights of self-love and love of the world. This is clear from the meaning of 'multiplying', when it has reference to a hurried removal of evils and falsities, as an inrush; and from the meaning of 'the wild animal of the field' as falsities arising from the delights of self-love and love of the world. For affections, good and bad, are meant in the Word by different kinds of beasts, 9280, and therefore affections for falsity that arise from the delights of self-love and love of the world are meant by 'wild animals'. These affections are also represented in the next life by wild animals, such as panthers, tigers, boars, wolves, or bears. Such affections furthermore resemble wild animals, for people ruled by those loves are steeped in evils of every kind and in the falsities arising from them. They are like wild animals in the way they see and treat companions. The fact that those loves are the source of all evils and falsities, see 2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678.

[2] The reason why a hurried removal of evils and falsities leads to an inrush of falsities arising from those loves is that forms of good and truths, implanted in successive stages, must remove them; for falsities are not removed except by truths, nor evils except by forms of good. If this removal is not done in successive stages and in keeping with proper order, falsities that lend support to those selfish loves enter in, since those loves reign with every person before he has been regenerated; and when the falsities enter in truths cease to be acknowledged any longer. Also a person who is being regenerated is maintained in an affection for truth; and when maintained in this he searches for truths in all directions among factual knowledge in the natural. But at this time illusions of the outward senses, which exist in great abundance in the natural, present themselves there. From those illusions, when the delights of self-love and love of the world hold sway, the person deduces nothing except falsities, which come in and fill his mind if falsities arising from evil are removed suddenly. These are the considerations that are meant in the internal sense by I will not drive them out from before you in one year, lest perhaps the land becomes desolate and the wild animal of the field multiplies against you. Little by little I will drive them out from before you, until you become fruitful and inherit the land.

[3] The fact that 'wild animal' means falsity and evil arising from self-love and love of the world is evident from places in the Word which mention it, as in Isaiah,

There will be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean will not pass through it; the savage of the wild animals will not go up it. Isaiah 35:8-9.

In Ezekiel,

I will send famine and evil wild animals upon you, that they may make you bereft. Ezekiel 5:17.

In the same prophet,

When I cause evil wild animals to pass through the land and they leave it bereft so that 1 it becomes a desolation, with the result that no one passes through on account of the wild animals ... Ezekiel 14:15.

In the same prophet,

You will fall on the open field; 2 to the wild animals of the earth, and to the birds of the air I will give you for food. Ezekiel 29:5.

In the same prophet,

At that time I will make with them a covenant of peace, and I will banish 3 the evil wild animal from the land, in order that they may dwell securely in the wilderness. They will no longer be a prey for the nations, and the wild animals of the field will no longer devour them. Ezekiel 34:25, 28.

[4] In Hosea,

I will lay waste her vine and her fig tree; and I will make them into a forest, and the wild animals of the field will eat them. Hosea 2:12.

In the same prophet,

The land will mourn and every inhabitant will waste away because of the wild animals of the field and the birds of the air. Hosea 4:3.

In David,

The boar of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Return, O God Zebaoth, and visit Your vine. Psalms 80:13-14.

In the same author,

You dispose the darkness to become night, in which every wild animal of the forest comes forth. Psalms 104:20.

In Moses,

If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will banish 3 the evil wild animals from the land. But if you despise My statutes, I will send into you the wild animals of the field, which will lay you waste. Leviticus 26:3, 6, 15, 22.

In the same author,

Jehovah your God will cast out the nations before you little by little, lest perhaps the wild animals of the field multiply against you. Deuteronomy 7:22.

In these places 'the wild animals of the field', 'the wild animals of the earth', and 'the wild animals of the forest' stand for the falsities and evils that belong to self-love and love of the world.

[5] Since 'wild animal' means falsity, and falsity can spring from two different origins, that is to say, it may stem from evil or it may stem from good, 9258, 'wild animal' in the Word also means upright nations or gentiles who, though they are subject to falsity, nevertheless lead upright lives. The term 'wild animal' is used in this sense in David,

Every wild animal of the forest is Mine, and beasts on mountains of thousands; I know every bird of the mountains, and the wild animal of My fields is with Me. Psalms 50:10-11.

In the same author,

Praise Jehovah, wild animals and all beasts! Psalms 148:7, 10.

In Isaiah,

All wild animals of My fields - come to eat, all wild animals in the forest. Isaiah 56:9.

In Ezekiel,

In the branches of the cedar, which was Asshur, all the birds of the air made their nests, and under its branches every wild animal of the field brought forth, and in its shadow dwelt all great nations. Ezekiel 31:6.

Poznámky pod čarou:

1. Reading ut (so that) for et (and)

2. literally, the face of the field

3. literally, cause to cease

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.