Bible

 

Leviticus 20

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 καί-D ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM λαλέω-VF--FAI2S ἐάν-C τις- I--NSM ἀπό-P ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM ἤ-C ἀπό-P ὁ- A--GPM προςγίγνομαι-VM--XMPGPM προσήλυτος-N2--GPM ἐν-P *ἰσραήλ-N---DSM ὅς- --NSM ἄν-X δίδωμι-VO--AAS3S ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἄρχων-N3--DSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S ὁ- A--NSN ἔθνος-N3E-NSN ὁ- A--NSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF λιθοβολέω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM ἐν-P λίθος-N2--DPM

3 καί-C ἐγώ- P--NS ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ὅτι-C ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM δίδωμι-VAI-AAI3S ἄρχων-N3--DSM ἵνα-C μιαίνω-VA--AAS3S ὁ- A--APN ἅγιος-A1A-APN ἐγώ- P--GS καί-C βεβηλόω-VA--AAS3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN ὁ- A--GPM ἁγιάζω-VT--XPPGPM ἐγώ- P--DS

4 ἐάν-C δέ-X ὑπερόψις-N3--DSF ὑπερὁράω-VB--AAS3P ὁ- A--NPM αὐτόχθων-N3N-NPM ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--DPM ὀφθαλμός-N2--DPM αὐτός- D--GPM ἀπό-P ὁ- A--GSM ἄνθρωπος-N2--GSM ἐκεῖνος- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DSN δίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--ASM ὁ- A--GSN σπέρμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSM ἄρχων-N3--DSM ὁ- A--GSN μή-D ἀποκτείνω-VA--AAN αὐτός- D--ASM

5 καί-C ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASM ἄνθρωπος-N2--ASM ἐκεῖνος- D--ASM καί-C ὁ- A--ASF συγγένεια-N1A-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASM καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ὁμονοέω-V2--PAPAPM αὐτός- D--DSM ὥστε-C ἐκπορνεύω-V1--PAN αὐτός- D--ASM εἰς-P ὁ- A--APM ἄρχων-N3--APM ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GPM

6 καί-C ψυχή-N1--NSF ὅς- --NSF ἐάν-C ἐπιἀκολουθέω-VA--AAS3S ἐγγαστρίμυθος-A1B-DPM ἤ-C ἐπαοιδός-N2--DPM ὥστε-C ἐκπορνεύω-VA--AAN ὀπίσω-P αὐτός- D--GPM ἐπιἵστημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF ἐκεῖνος- D--ASF καί-C ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S αὐτός- D--ASF ἐκ-P ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM αὐτός- D--GSF

7 καί-C εἰμί-VF--FMI2P ἅγιος-A1A-NPM ὅτι-C ἅγιος-A1A-NSM ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP

8 καί-C φυλάσσω-VF--FMI2P ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ποιέω-VF--FAI2P αὐτός- D--APN ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM ἁγιάζω-V1--PAPNSM σύ- P--AP

9 ἄνθρωπος-N2--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἄν-X κακῶς-D εἶπον-VB--AAS3S ὁ- A--ASM πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM ἤ-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S πατήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSM ἤ-C μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSM κακῶς-D εἶπον-VBI-AAI3S ἔνοχος-A1B-NSM εἰμί-VF--FMI3S

10 ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς- --NSM ἄν-X μοιχεύω-VA--AMS3S γυνή-N3K-ASF ἀνήρ-N3--GSM ἤ-C ὅς- --NSM ἄν-X μοιχεύω-VA--AMS3S γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM πλησίον-D θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ὁ- A--NSM μοιχεύω-V1--PAPNSM καί-C ὁ- A--NSF μοιχεύω-V1--PPPNSF

11 ἐάν-C τις- I--NSM κοιμάω-VC--APS3S μετά-P γυνή-N3K-GSF ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSM πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

12 καί-C ἐάν-C τις- I--NSM κοιμάω-VC--APS3S μετά-P νύμφη-N1--GSF αὐτός- D--GSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἀσεβέω-VX--XAI3P γάρ-X ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

13 καί-C ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P ἄρσην-A3--GSN κοίτη-N1--ASF γυνή-N3K-GSF βδέλυγμα-N3M-ASN ποιέω-VAI-AAI3P ἀμφότεροι-A1A-NPM θανατόω-V4--PMD3P ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

14 ὅς- --NSM ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS3S γυνή-N3K-ASF καί-C ὁ- A--ASF μήτηρ-N3--ASF αὐτός- D--GSF ἀνόμημα-N3M-NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P πῦρ-N3--DSN κατακαίω-VF--FAI3P αὐτός- D--ASM καί-C αὐτός- D--APF καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἀνομία-N1A-NSF ἐν-P σύ- P--DP

15 καί-C ὅς- --NSM ἄν-X δίδωμι-VO--AAS3S κοιτασία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM ἐν-P τετράπους-A1C-DSN θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3S καί-C ὁ- A--ASN τετράπους-A1C-ASN ἀποκτείνω-VF2-FAI2P

16 καί-C γυνή-N3K-NSF ὅστις- X--NSF προςἔρχομαι-VF--FMI3S πρός-P πᾶς-A3--ASN κτῆνος-N3E-ASN βιβάζω-VC--APN αὐτός- D--ASF ὑπό-P αὐτός- D--GSN ἀποκτείνω-VF2-FAI2P ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF καί-C ὁ- A--ASN κτῆνος-N3E-ASN θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

17 ὅς- --NSM ἐάν-C λαμβάνω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀδελφή-N1--ASF αὐτός- D--GSM ἐκ-P πατήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSM ἤ-C ἐκ-P μήτηρ-N3--GSF αὐτός- D--GSM καί-C ὁράω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSF καί-C οὗτος- D--NSF ὁράω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSM ὄνειδος-N3E-NSN εἰμί-V9--PAI3S ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3P ἐνώπιον-P υἱός-N2--GPM γένος-N3E-GSN αὐτός- D--GPM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ἀδελφή-N1--GSF αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἁμαρτία-N1A-ASF κομίζω-VF2-FMI3P

18 καί-C ἀνήρ-N3--NSM ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P γυνή-N3K-GSF ἀπο καταἧμαι-V5--PMPGSF καί-C ἀποκαλύπτω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF αὐτός- D--GSF ὁ- A--ASF πηγή-N1--ASF αὐτός- D--GSF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S καί-C οὗτος- D--NSF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF ῥύσις-N3I-ASF ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN αὐτός- D--GSF ἐκὀλεθρεύω-VC--FPI3P ἀμφότεροι-A1A-NPM ἐκ-P ὁ- A--GSN γένος-N3E-GSN αὐτός- D--GPM

19 καί-C ἀσχημοσύνη-N1--ASF ἀδελφή-N1--GSF πατήρ-N3--GSM σύ- P--GS καί-C ἀδελφή-N1--GSF μήτηρ-N3--GSF σύ- P--GS οὐ-D ἀποκαλύπτω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF γάρ-X οἰκειότης-N3--ASF ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἁμαρτία-N1A-ASF ἀποφέρω-VF--FMI3P

20 ὅς- --NSM ἄν-X κοιμάω-VC--APS3S μετά-P ὁ- A--GSF συγγενής-A3H-GSF αὐτός- D--GSM ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSF συγγένεια-N1A-GSF αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἄτεκνος-A1B-NPM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3P

21 ὅς- --NSM ἄν-X λαμβάνω-VB--AAS3S ὁ- A--ASF γυνή-N3K-ASF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἀκαθαρσία-N1A-NSF εἰμί-V9--PAI3S ἀσχημοσύνη-N1--ASF ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM αὐτός- D--GSM ἀποκαλύπτω-VAI-AAI3S ἄτεκνος-A1B-NPM ἀποθνήσκω-VF2-FMI3P

22 καί-C φυλάσσω-VA--AMD2P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN πρόσταγμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--APN κρίμα-N3M-APN ἐγώ- P--GS καί-C ποιέω-VF--FAI2P αὐτός- D--APN καί-C οὐ-D μή-D προςὀχθίζω-VA--AAS3S σύ- P--DP ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF εἰς-P ὅς- --ASF ἐγώ- P--NS εἰςἄγω-V1--PAI1S σύ- P--AP ἐκεῖ-D καταοἰκέω-V2--PAN ἐπί-P αὐτός- D--GSF

23 καί-C οὐ-D πορεύομαι-V1--PMD2P ὁ- A--DPM νόμιμος-A1--DPM ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN ὅς- --APM ἐκ ἀποστέλλω-V1--PAI1S ἀπό-P σύ- P--GP ὅτι-C οὗτος- D--APN πᾶς-A3--APN ποιέω-VAI-AAI3P καί-C βδελύσσω-VAI-AMI1S αὐτός- D--APM

24 καί-C εἶπον-VAI-AAI1S σύ- P--DP σύ- P--NP κληρονομέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF αὐτός- D--GPM καί-C ἐγώ- P--NS δίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--DP αὐτός- D--ASF ἐν-P κτῆσις-N3I-DSF γῆ-N1--ASF ῥέω-V2--PAPASF γάλα-N3--ASN καί-C μέλι-N3--ASN ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP ὅς- --NSM διαὁρίζω-VAI-AAI1S σύ- P--AP ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN

25 καί-C ἀποὁρίζω-VF2-FAI2P αὐτός- D--APM ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN καί-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN καί-C ὁ- A--GPN ἀκάθαρτος-A1B-GPN καί-C οὐ-D βδελύσσω-VF--FAI2P ὁ- A--APF ψυχή-N1--APF σύ- P--GP ἐν-P ὁ- A--DPN κτῆνος-N3E-DPN καί-C ἐν-P ὁ- A--DPN πετεινόν-N2N-DPN καί-C ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἑρπετόν-N2N-DPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὅς- --APN ἐγώ- P--NS ἀποὁρίζω-VAI-AAI1S σύ- P--DP ἐν-P ἀκαθαρσία-N1A-DSF

26 καί-C εἰμί-VF--FMI2P ἐγώ- P--DS ἅγιος-A1A-NPM ὅτι-C ἐγώ- P--NS ἅγιος-A1A-NSM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GP ὁ- A--NSM ἀποὁρίζω-VA--AAPNSM σύ- P--AP ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN εἰμί-V9--PAN ἐγώ- P--DS

27 καί-C ἀνήρ-N3--NSM ἤ-C γυνή-N3K-NSF ὅς- --NSM ἄν-X γίγνομαι-VB--AMS3S αὐτός- D--GPM ἐγγαστρίμυθος-A1B-NSM ἤ-C ἐπαοιδός-N2--NSM θάνατος-N2--DSM θανατόω-V4--PMD3P ἀμφότεροι-A1A-NPM λίθος-N2--DPM λιθοβολέω-VA--AAD2P αὐτός- D--APM ἔνοχος-A1B-NPM εἰμί-V9--PAI3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2466

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2466. It is certainly possible to confirm that in the internal sense such things are meant as have been set forth in the paragraph above, and indeed to confirm them as to each word. But apart from the fact that they have been confirmed already they are also such as shock people's minds and offend their ears. From the summary explanation given above it may become clear that those things are used to describe how such a religion originated as that meant in the Word by 'Moab' and 'the son of Ammon'. The nature of it will be stated later on where Moab and the son of Ammon are the subject. The fact that adulterated good and falsified truth are meant is clear. Adulterations of good and falsifications of truth are commonly described in the Word as acts of adultery and whoredom, and are actually called such. The reason for this is that good and truth belong together like a married couple, 1904, 2173. Indeed, though scarcely anyone may credit it, it is from this marriage of good and truth as its own true source that the holiness of marriages on earth is derived as well as the marriage laws laid down in the Word.

[2] The truth of the matter is that when celestial things together with spiritual come down from heaven into a lower sphere they are in a most perfect way converted there into the likeness of marriages. They do so on account of the correspondence which exists between spiritual things and natural, a correspondence which in the Lord's Divine mercy will be described elsewhere. But when those same things are perverted in the lower sphere, as happens when evil genii and evil spirits are present there, they are in that case converted into the kind of things that go with acts of adultery and whoredom. This is why in the Word defilements of good and perversions of truth are described as acts of adultery and whoredom and are also called such, as becomes quite clear from the following places: In Ezekiel,

You committed whoredom because of your renown, and poured out your acts of whoredom on every passer-by. You took some of your garments and made for yourself high places variously coloured, and on them committed whoredom. For your adornment you took vessels made of My gold and of My silver, which I had given you, and made for yourself figures of the male, and committed whoredom with them. You took your sons and your daughters, whom you had borne to Me, and sacrificed them to them. Were your acts of whoredom a small matter? You committed whoredom with the sons of Egypt, your neighbours, great in flesh, and multiplied your whoredom to provoke Me to anger. You committed whoredom with the sons of Asshur, and you committed whoredom with them and were not satisfied. And you multiplied your whoredom, even as far as the trading land of Chaldea; and yet you were not satisfied with this. Ezekiel 16:15-17, 20, 26, 28-29, and following verses.

This refers to Jerusalem, which means in this instance the Church perverted as regards truths. Anyone may see that all the things referred to here have entirely different meanings.

[3] That the perversion of some aspect of the Church is called whoredom is quite evident. 'The garments' referred to are truths that are being perverted. Consequent falsities which are worshipped are meant by 'the variously coloured high places' on which whoredom took place - 'garments' meaning truths, see 1073, and 'high places' worship, 796. 'The vessels for adornment made of the gold and the silver which I had given' are cognitions of good and truth drawn from the Word which they use to confirm falsities. And when such falsities are seen as truths they are called 'figures of the male with whom whoredom was committed'. For 'vessels for adornment made of gold and silver' means cognitions of good and truth, as is evident from the meaning of 'gold' as good, 113, 1551, 1552, and of 'silver' as truth, 1551, 2048; 'figures of the mare' means falsities which are seen as truths, 2046. 'The sons and daughters whom they had borne and sacrificed to them' means the goods and truths which they perverted, as is evident from the meaning of 'sons and daughters', 489-491, 533, 2362; 'committing whoredom with the sons of Egypt' means perverting those goods and truths by means of facts, as is evident from the meaning of 'Egypt' as factual knowledge, 1164, 1165, 1186, 1462. 'Committing whoredom with the sons of Asshur' means perverting by means of reasonings, as is evident from the meaning of 'Asshur' as reasoning, 119, 1186; 'multiplying whoredom even as far as the land of Chaldea' means even to the profanation of truth, which is Chaldea, 1368. All this makes plain the nature of the internal sense of the Word within the sense of the letter.

[4] A similar passage occurs elsewhere in the same prophet,

Two women, the daughters of one mother, committed whoredom in Egypt. In their youth they committed whoredom. Oholah is Samaria, Oholibah is Jerusalem. Oholah committed whoredom under Me and doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours. She bestowed her acts of whoredom on them, the choicest of all the sons of Asshur. Her acts of whoredom brought from Egypt she did not give up, for they had lain with her in her youth. Oholibah corrupted her love more than she, and her acts of whoredom more than her sister's acts of whoredom; she doted on the sons of Asshur. She added to her acts of whoredom and saw the images of the Chaldeans. As soon as her eyes saw them she desired them. The sons of Babel came to her, into her love-bed. Ezekiel 23:2-5, 7-8, 11-12, 14, 16-17.

'Samaria' is a Church with the affection for truth, 'Jerusalem' a Church with the affection for good. By 'the acts of whoredom' committed by such affections with 'the Egyptians' and with 'the sons of Asshur' are meant the perversions of good and truth by means of facts and reasonings used to confirm falsities, as is evident from the meaning of 'Egypt', 1164, 1165, 1186, 1462, and of 'Asshur', 119, 1186. These perversions extended even to profane worship which in respect of truth is 'Chaldea', 1368, and in respect of good is 'the sons of Babel', 1182, 1326.

[5] In Isaiah,

And it will be at the end of seventy years, that Jehovah will visit Tyre, and she will return to hiring herself out as a harlot, and will commit whoredom with all the kingdoms of the earth. Isaiah 23:17.

It is the flaunting of falsity that is meant by Tyre's 'hiring herself out as a harlot and committing whoredom'. 'Tyre' means cognitions of truth, see 1201, 'kingdoms' truths with which whoredom took place, 1672.

[6] In Jeremiah,

You have committed whoredom with many partners; but return to Me. Lift up your eyes to the hills and see - where have you not been ravished? By the waysides you have sat waiting for them, like an Arab in the wilderness, and you have profaned the land with your acts of whoredom and with your wickedness. Jeremiah 3:1-2.

'Committing whoredom' and 'profaning the land with acts of whoredom' is perverting and falsifying the truths of the Church. 'The land' is the Church, see 662, 1066, 1067.

[7] In the same prophet,

With the voice of her whoredom she profaned the land, she committed adultery with stone and wood. Jeremiah 3:9.

'Committing adultery with stone and wood' means perverting truths and goods that are part of external worship - 'stone' meaning that kind of truth, see 643, 1298, 'wood' that kind of good, 643.

[8] In the same prophet,

Because they have committed folly in Israel, and have committed adultery with their companions' wives, and have in My name spoken a false word which I did not command. Jeremiah 29:23.

'Committing adultery with companions' wives' is teaching falsity as from them.

[9] In the same prophet,

In the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: in their committing adultery and walking in falsity. Jeremiah 23:14.

Here 'committing adultery' has regard to good which is being defiled, 'walking in falsity' to truth which is being perverted. In the same prophet,

Your adulterous acts and your neighings, the filth of your whoredom committed on the hills, in the field - I have seen your abominations. Woe to you, O Jerusalem; you will not be made clean after this; how long yet? Jeremiah 13:27.

[10] In Hosea,

Whoredom, and wine, and new wine have taken possession of the heart. My people inquire of a piece of wood and their staff makes declaration to them, for the spirit of whoredom has led them astray, and they have committed whoredom beneath their god. They sacrifice on the tops of the mountains and burn incense on the hills, under oak, poplar, and terebinth. Therefore your daughters commit whoredom and your daughters-in-law commit adultery. Shall I not punish 1 your daughters because they commit whoredom and your daughters-in-law because they commit adultery, for the men themselves divide with harlots and sacrifice with cult-prostitutes? Hosea 4:11-14.

What each of these things means in the internal sense becomes clear from the meaning of 'wine' as falsity, of 'new wine' as evil deriving from this, of 'the piece of wood which they inquire of' as the good belonging to the delight that goes with some evil desire, 'the staff which makes a declaration' as the imaginary power of their own understanding, also of 'mountains and hills' as self-love and love of the world, of 'oak, poplar, and terebinth' as so many dull-witted perceptions in which they trust, of 'daughters and daughters-in-law' as affections that are such. From this it is evident what acts of 'whoredom', 'adultery', and 'cult-prostitution' mean here.

[11] In the same prophet,

O Israel, you have committed whoredom beneath 2 your god; you have taken delight in hiring yourself out as a harlot on every threshing-floor. Hosea 9:1.

'Hiring oneself out as a harlot' stands for a flaunting of falsity. In Moses,

Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go whoring after their gods and sacrifice to their gods, and someone calls you and you eat of his sacrifices, and you take his daughters for your sons, and his daughters go whoring after their gods, and they cause your sons to go whoring after their gods. Exodus 34:15-16.

In the same author,

I will cut off from the midst of their people all who go whoring after him, for whoring after Molech. And anyone who looks to those who have familiar spirits and to wizards, and goes whoring after them, I will set My face against that person and will cut him off from the midst of his people. Leviticus 20:5-6.

In the same author,

Your sons will be shepherds in the wilderness for forty years, and will bear your acts of whoredom until your bodies are consumed in the wilderness. Numbers 14:33.

In the same author,

May you remember all the commandments of Jehovah and do them, and may you not seek after your own heart and after your own eyes, which you go whoring after. Numbers 15:39.

[12] An even plainer usage occurs in John,

One angel said, Come, I will show you the judgement of the great harlot who is seated on many waters, with whom the kings of the earth have committed whoredom, and with the wine of whose whoredom the inhabitants of the earth have become drunk. Revelation 17:1-2.

'The great harlot' stands for people whose worship is profane. 'The many waters on which she is seated' are cognitions, 28, 739, 'the kings of the earth who committed whoredom with her' are the truths of the Church, 1672, 2015, 2069. 'The wine with which the people became drunk' is falsity, 1071, 1072. It is because wine' and 'drunkenness' have this meaning that Lot's daughters are said to have made their father drink wine, verses 32-33, 35.

[13] In the same book,

Babylon has given all nations drink from the wine of the fury of her whoredom; and the kings of the earth have committed whoredom with her. Revelation 18:3.

'Babylon' or Babel stands for worship whose external features appear holy but whose interiors are unholy, 1182, 1295, 1326. 'The nations to whom she gives drink' means goods which are rendered profane, 1259, 1260, 1416, 1849, 'the kings who commit whoredom with her' means truths, 1672, 2015, 2069. In the same book,

The judgements of the Lord God are true and right, for He has judged the great harlot who corrupted the earth with her whoredom. Revelation 19:2.

'The earth' stands for the Church, 566, 662, 1066, 1067, 2117, 2118.

[14] It was because 'acts of whoredom' had such a meaning, and 'daughters' meant affections, that a priest's daughter was so strictly forbidden to commit whoredom, concerning which the following is said in Moses,

Any priest's daughter, in that she has begun to commit whoredom, is profaning her father; she shall be burnt with fire. Leviticus 21:9.

Also they were forbidden to bring the earnings of a harlot into the house of Jehovah because it was an abomination, Deuteronomy 23:18. And for the same reason a certain procedure had to be followed - given in Numbers 5:12-31 - for investigating the behaviour of a wife whom the husband suspected of adultery; every single detail of that procedure has reference to the adulteration of good. Besides these many more genera and still more species of adultery and whoredom are referred to in the Word. The genus described by means of Lot's daughters lying with their father and called 'Moab' and 'the son of Ammon' is dealt with immediately below.

Poznámky pod čarou:

1. literally, visit

2. The Latin means above, but the Hebrew means from under or from beneath, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.