Bible

 

Hosea 10

Studie

   

1 ἄμπελος-N2--NSF εὐκληματέω-V2--PAPNSF *ἰσραήλ-N---NSM ὁ- A--NSM καρπός-N2--NSM αὐτός- D--GSF εὐθηνέω-V2--PAPNSM κατά-P ὁ- A--ASN πλῆθος-N3E-ASN ὁ- A--GPM καρπός-N2--GPM αὐτός- D--GSM πληθύνω-V1I-IAI3S ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN κατά-P ὁ- A--APN ἀγαθός-A1--APN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSM οἰκοδομέω-VAI-AAI3S στήλη-N1--APF

2 μερίζω-VAI-AAI3P καρδία-N1A-APF αὐτός- D--GPM νῦν-D ἀπο ἀναἵζω-VS--FPI3P αὐτός- D--NSM κατασκάπτω-VF--FAI3S ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN αὐτός- D--GPM ταλαιπωρέω-VF--FAI3P ὁ- A--NPF στήλη-N1--NPF αὐτός- D--GPM

3 διότι-C νῦν-D εἶπον-VF2-FAI3P οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S βασιλεύς-N3V-NSM ἐγώ- P--DP ὅτι-C οὐ-D φοβέω-VCI-API1P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ὁ- A--NSM δέ-X βασιλεύς-N3V-NSM τίς- I--ASN ποιέω-VF--FAI3S ἐγώ- P--DP

4 λαλέω-V2--PAPNSM ῥῆμα-N3M-APN πρόφασις-N3I-APF ψευδής-A3H-APF διατίθημι-VF--FMI3S διαθήκη-N1--ASF ἀνατέλλω-VF2-FAI3S ὡς-C ἄγρωστις-N3I-NSF κρίμα-N3M-NSN ἐπί-P χέρσος-N2--ASF ἀγρός-N2--GSM

5 ὁ- A--DSM μόσχος-N2--DSM ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM *ων-N---GS παραοἰκέω-VF--FAI3P ὁ- A--NPM καταοἰκέω-V2--PAPNPM *σαμαρία-N1A-ASF ὅτι-C πενθέω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM αὐτός- D--GSM ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C καθώς-D παραπικραίνω-VAI-AAI3P αὐτός- D--ASM ἐπιχαίρω-VF2-FMI3P ἐπί-P ὁ- A--ASF δόξα-N1S-ASF αὐτός- D--GSM ὅτι-C μεταοἰκίζω-VSI-API3S ἀπό-P αὐτός- D--GSM

6 καί-C αὐτός- D--ASM εἰς-P *ἀσσύριος-N2--APM δέω-VA--AAPNPM ἀποφέρω-VAI-AAI3P ξενία-N1A-NSF ὁ- A--DSM βασιλεύς-N3V-DSM *ιαριμ-N---DSM ἐν-P δόμα-N3M-DSN *ἐφράιμ-N---NSM δέχομαι-VF--FMI3S καί-C αἰσχύνω-VC--FPI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐν-P ὁ- A--DSF βουλή-N1--DSF αὐτός- D--GSM

7 ἀποῥίπτω-VAI-AAI3S *σαμαρία-N1A-NSF βασιλεύς-N3V-ASM αὐτός- D--GSF ὡς-C φρύγανον-N2N-ASN ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὕδωρ-N3T-GSN

8 καί-C ἐκαἴρω-VC--FPI3P βωμός-N2--NPM *ων-N---G ἁμάρτημα-N3M-NPN ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἄκανθα-N1A-NPF καί-C τρίβολος-N2--NPM ἀναβαίνω-VF--FMI3P ἐπί-P ὁ- A--APN θυσιαστήριον-N2N-APN αὐτός- D--GPM καί-C εἶπον-VF2-FAI3P ὁ- A--DPN ὄρος-N3E-DPN καλύπτω-VA--AAD2P ἐγώ- P--AP καί-C ὁ- A--DPM βουνός-N2--DPM πίπτω-VB--AAD2P ἐπί-P ἐγώ- P--AP

9 ἀπό-P ὅς- --GSM ὁ- A--NPM βουνός-N2--NPM ἁμαρτάνω-VBI-AAI3S *ἰσραήλ-N---NSM ἐκεῖ-D ἵστημι-VAI-AAI3P οὐ-D μή-D καταλαμβάνω-VB--AAS3S αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DSM βουνός-N2--DSM πόλεμος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN ἀδικία-N1A-GSF

10 ἔρχομαι-VBI-AAI3S παιδεύω-VA--AAN αὐτός- D--APM καί-C συνἄγω-VQ--FPI3P ἐπί-P αὐτός- D--APM λαός-N2--NPM ἐν-P ὁ- A--DSN παιδεύω-V1--PMN αὐτός- D--APM ἐν-P ὁ- A--DPF δύο-M---DPF ἀδικία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM

11 *ἐφράιμ-N---NSM δάμαλις-N3I-NSF διδάσκω-VK--XPPNSF ἀγαπάω-V3--PAN νεῖκος-N3E-ASN ἐγώ- P--NS δέ-X ἐπιἔρχομαι-VF--FMI1S ἐπί-P ὁ- A--ASN καλός-A1--ASMS ὁ- A--GSM τράχηλος-N2--GSM αὐτός- D--GSF ἐπιβιβάζω-VF2-FAI1S *ἐφράιμ-N---ASM καί-C παρασιωπάω-VF--FMI1S *ἰούδας-N1T-ASM ἐνἰσχύω-VF--FAI3S αὐτός- D--DSM *ἰακώβ-N---NSM

12 σπείρω-VA--AAD2P ἑαυτοῦ- D--DPM εἰς-P δικαιοσύνη-N1--ASF τρυγάω-VA--AAD2P εἰς-P καρπός-N2--ASM ζωή-N1--GSF φωτίζω-VA--AAD2P ἑαυτοῦ- D--DPM φῶς-N3T-ASN γνῶσις-N3I-GSF ἐκζητέω-VA--AAD2P ὁ- A--ASM κύριος-N2--ASM ἕως-P ὁ- A--GSN ἔρχομαι-VB--AAN γένημα-N3M-APN δικαιοσύνη-N1--GSF σύ- P--DP

13 ἵνα-C τίς- I--ASN παρασιωπάω-VAI-AAI2P ἀσέβεια-N1A-ASF καί-C ὁ- A--APF ἀδικία-N1A-APF αὐτός- D--GSF τρυγάω-VAI-AAI2P ἐσθίω-VBI-AAI2P καρπός-N2--ASM ψευδής-A3H-APN ὅτι-C ἐλπίζω-VAI-AAI2S ἐν-P ὁ- A--DPN ἅρμα-N3M-DPN σύ- P--GS ἐν-P πλῆθος-N3E-DSN δύναμις-N3I-GSF σύ- P--GS

14 καί-C ἐκ ἀναἵστημι-VF--FMI3S ἀπώλεια-N1A-NSF ἐν-P ὁ- A--DSM λαός-N2--DSM σύ- P--GS καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN περιτειχίζω-VT--XMPNPN σύ- P--GS οἴχομαι-VF--FMI3S ὡς-C ἄρχων-N3--NSM *σαλαμαν-N---NSM ἐκ-P ὁ- A--GSM οἶκος-N2--GSM *ιεροβααλ-N---GS ἐν-P ἡμέρα-N1A-DPF πόλεμος-N2--GSM μήτηρ-N3--ASF ἐπί-P τέκνον-N2N-DPN ἐδαφίζω-VAI-AAI3P

15 οὕτως-D ποιέω-VF--FAI1S σύ- P--DP οἶκος-N2--NSM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN κακία-N1A-GPF σύ- P--GP ὄρθρος-N2--GSM ἀποῥίπτω-VV--API3P ἀποῥίπτω-VV--API3S βασιλεύς-N3V-NSM *ἰσραήλ-N---GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) # 56

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 60  
  

56. The passages from the Prophetic Word, where the Israelitish Church is treated of, in which "vastation," "desolation," and "breaking," and also a "desert" are mentioned, are the following:

O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah,... what should I do to My vineyard that I had not done? I looked that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes... I will make it a desolation, it shall not be pruned nor weeded, that the briar may come up;... and houses shall be a devastation; . . . for they regard not the work of Jehovah, neither see the operation of His hands (Isa. 5:3-12).

Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled My field, they have reduced the field of My desire to a desert of solitude; he hath made it a solitude.... O desolate, desolate is the whole land, because no one layeth it to heart. The vastators came upon all hills in the desert;... they have sown wheat, but have reaped thorns (Jer. 12:10-13).

A nation hath come up upon My land,... and hath reduced My vine to a waste (Joel 1:6-7).

The field is devastated; the land mourneth, for the corn is devastated; the new wine is dried up, the oil languisheth (Joel 1:10):

by "vineyard" and "field" in these as in other passages of the Word, is signified the Church.

In all your dwelling-places the cities shall be devastated, and the high places shall be desolated; that your altars may be devastated and desolated,... and your idols may cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished (Ezek. 6:6; see also ver. 14).

My people have forgotten Me, they have burned incense to vanity,... to make the land a waste (Jer. 18:15-16);

"land," here denotes the Church.

The high places of Isaac shall be vastated, and the sanctuaries of Israel shall be desolated (Amos 7:9).

Go and say to this people, Hearing hear ye, but understand not; and seeing see ye, but know not; make the heart of this people fat, and shut his eyes: (Isa. 6:9-10).

then said the prophet,

Lord, how long? and He said, Until the cities be devastated, and the land reduced to a solitude: Jehovah will multiply deserts in the midst of the land (Isa. 6:11-12).

Behold, Jehovah maketh the land empty, and maketh it void; . . . the land shall be utterly emptied;... because they have transgressed the laws, passed by the statute, and made void the covenant of eternity. Therefore... in the city there shall be a waste, and the gate shall be smitten even to devastation (Isa. 24:1, 3, 5, 12).

The paths are devastated, the wayfarer hath ceased, he hath made void the covenant.... Conceive ye chaff, bring forth stubble (Isa. 33:8, 11).

I have kept silence from eternity.... I will desolate and devour together. I will vastate mountains and hills (Isa. 42:14-15).

Thy destroyers and devastators shall go forth out of thee. . . . For as for thy vastations and desolations, and the land of thy devastations,... the devourers shall be far away (Isa. 49:17, 19).

Your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid His face from you.... They set an asp's eggs, and wove the spider's webs.... Vastation and breaking are in their paths.... We look for light, but behold darkness;... we grope for the wall like the blind;... we stumble at noon-day as in the twilight (Isa. 59:2, 5, 7, 9-10).

The cities of Thy holiness are become a desert, Zion is become a desert and Jerusalem a waste. Our house of holiness... is become a burning of fire, and all our desirable things are become a waste (Isa. 64:10-11).

The young lions roar against Israel;... they reduce his land to a waste (Jer. 2:15).

Woe unto us! for we are devastated. O Jerusalem, wash thine heart from wickedness.... How long shall thoughts of iniquity tarry within thee? (Jer. 4:13-14).

As a fountain maketh her waters to gush forth, so Jerusalem maketh her wickedness to gush forth. Violence and vastation is heard in her.... Admit chastisement,... lest I reduce thee to a waste.... O daughter of My people, gird thee with sackcloth, and roll thee in ashes;... for the vastator shall suddenly come upon us (Jer. 6:7-8, 26).

A voice of wailing is heard in Zion, How are we devastated! because we have deserted the land (Jer. 9:19);

"land" denotes the Church.

My tent is devastated, all its ropes are plucked out,... for the shepherds have become foolish, and have not sought Jehovah (Jer. 10:20-21):

"tent" denotes worship.

The voice of a tumult; behold it cometh, and a great commotion from the land of the north, to reduce the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons (Jer. 10:22).

The whole land shall be a desolation, a devastation (Jer. 25:11);

"land" denotes the Church.

The voice of a cry from Horonaim, devastation and great breaking;... the vastator shall come upon every city (Jer. 48:3, 5, 8-9, 15, 18):

these things are about Moab, by whom is meant confidence in one's own works and in self-intelligence (as is manifest from verse 29 of that chapter).

That they may want bread and water, and be desolated, a man and his brother, and pine away for their iniquity (Ezek. 4:17):

"bread" and "water" denote good and truth.

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of devastation and desolation (Ezek. 23:33).

Woe unto them! for they have wandered; devastation unto them! (Hosea 7:13).

The land shall be a desolation, because of them that dwell therein, for the fruit of their doings (Micah 7:13).

Besides many other passages, as Isa. 7:18-19; 17:4-6, 9-14; 22:4-9; 29:10-12; 2:19: Jer. 19:8; 25:9-11,18; 44:2, 6, 22: Ezek. 9:1 to end; 12:19-20; 33:24, 28-29: Hosea 10:14; 12:2: Joel 2:20: Amos 5:9: Micah 6:13, 16: Hab. 1:3: Hag. 1:4, 9: Zech. 7:14; 11:2-3.

From all these passages may be seen what "vastation" and "desolation" are; and that it is not a vastation and desolation of the peoples of a land and of cities, but of the goods and truths of the Church, in consequence of which there is nothing left but evils and falsities.

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.