Bible

 

Genesis 7

Studie

   

1 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM πρός-P *νωε-N---ASM εἰςἔρχομαι-VB--AAD2S σύ- P--NS καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM σύ- P--GS εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ὅτι-C σύ- P--AS ὁράω-VBI-AAI3P δίκαιος-A1A-ASM ἐναντίον-P ἐγώ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF γενεά-N1A-DSF οὗτος- D--DSF

2 ἀπό-P δέ-X ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN εἰςἄγω-VB--AAD2S πρός-P σύ- P--AS ἑπτά-M ἑπτά-M ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN ἀπό-P δέ-X ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN μή-D καθαρός-A1A-GPN δύο-M δύο-M ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN

3 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN ἑπτά-M ἑπτά-M ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN μή-D καθαρός-A1A-GPN δύο-M δύο-M ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN διατρέφω-VA--AAN σπέρμα-N3M-ASN ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

4 ἔτι-D γάρ-X ἡμέρα-N1A-GPF ἑπτά-M ἐγώ- P--NS ἐπιἄγω-V1--PAI1S ὑετός-N2--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF τεσσαράκοντα-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C τεσσαράκοντα-M νύξ-N3--APF καί-C ἐκἀλείφω-VA--AAS1S πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF ἐξανάστασις-N3I-ASF ὅς- --ASF ποιέω-VAI-AAI1S ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

5 καί-C ποιέω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DSM κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

6 *νωε-N---NSM δέ-X εἰμί-V9--IAI3S ἔτος-N3E-GPN ἑξακόσιοι-A1A-GPN καί-C ὁ- A--NSM κατακλυσμός-N2--NSM γίγνομαι-VBI-AMI3S ὕδωρ-N3T-GSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

7 εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S δέ-X *νωε-N---NSM καί-C ὁ- A--NPM υἱός-N2--NPM αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF διά-P ὁ- A--ASN ὕδωρ-N3--ASN ὁ- A--GSM κατακλυσμός-N2--GSM

8 καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN καθαρός-A1A-GPN καί-C ἀπό-P ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN ὁ- A--GPN μή-D καθαρός-A1A-GPN καί-C ἀπό-P πᾶς-A3--GPN ὁ- A--GPN ἑρπετόν-N2N-GPN ὁ- A--GPN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

9 δύο-M δύο-M εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P πρός-P *νωε-N---ASM εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN καθά-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--DSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM

10 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S μετά-P ὁ- A--APF ἑπτά-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN ὁ- A--GSM κατακλυσμός-N2--GSM γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

11 ἐν-P ὁ- A--DSN ἑξακοσιοστός-A1--DSN ἔτος-N3E-DSN ἐν-P ὁ- A--DSF ζωή-N1--DSF ὁ- A--GSM *νωε-N---GSM ὁ- A--GSM δεύτερος-A1A-GSM μήν-N3--GSM ἕβδομος-A1--DSF καί-C εἰκάς-N3D-DSF ὁ- A--GSM μήν-N3--GSM ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF οὗτος- D--DSF ῥήγνυμι-VDI-AAI3P πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF πηγή-N1--NPF ὁ- A--GSF ἄβυσσος-N2--GSF καί-C ὁ- A--NPM καταρράκτης-N1M-NPM ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM ἀναοἴγω-VQI-API3P

12 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--NSM ὑετός-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF τεσσαράκοντα-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C τεσσαράκοντα-M νύξ-N3--APF

13 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF οὗτος- D--DSF εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S *νωε-N---NSM *σημ-N---NSM *χαμ-N---NSM *ιαφεθ-N---NSM υἱός-N2--NPM *νωε-N---GSM καί-C ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF *νωε-N---GSM καί-C ὁ- A--NPF τρεῖς-A3--NPF γυνή-N3K-NPF ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM αὐτός- D--GSM μετά-P αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF

14 καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN θηρίον-N2N-NPN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN κτῆνος-N3E-NPN κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C πᾶς-A3--NSN ἑρπετόν-N2N-NSN κινέω-V2--PMPNSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF κατά-P γένος-N3E-ASN καί-C πᾶς-A3--NSN πετεινόν-N2N-NSN κατά-P γένος-N3E-ASN

15 εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P πρός-P *νωε-N---ASM εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF δύο-M δύο-M ἀπό-P πᾶς-A1S-GSF σάρξ-N3K-GSF ἐν-P ὅς- --DSN εἰμί-V9--PAI3S πνεῦμα-N3M-NSN ζωή-N1--GSF

16 καί-C ὁ- A--NPN εἰςπορεύομαι-V1--PMPNPN ἄρσην-A3--ASN καί-C θῆλυς-A3U-ASN ἀπό-P πᾶς-A1S-GSF σάρξ-N3K-GSF εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S καθά-D ἐντέλλομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSM *νωε-N---DSM καί-C κλείω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ἔξωθεν-D αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF

17 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ὁ- A--NSM κατακλυσμός-N2--NSM τεσσαράκοντα-M ἡμέρα-N1A-APF καί-C τεσσαράκοντα-M νύξ-N3--APF ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πληθύνω-VCI-API3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN καί-C ἐπιαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF καί-C ὑψόω-VCI-API3S ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

18 καί-C ἐπικρατέω-V2I-IAI3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN καί-C πληθύνω-V1I-IMI3S σφόδρα-D ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ἐπιφέρω-V1I-IMI3S ὁ- A--NSF κιβωτός-N2--NSF ἐπάνω-P ὁ- A--GSN ὕδωρ-N3T-GSN

19 ὁ- A--NSN δέ-X ὕδωρ-N3--NSN ἐπικρατέω-V2I-IAI3S σφόδρα-D σφοδρῶς-D ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C ἐπικαλύπτω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN ὁ- A--APN ὑψηλός-A1--APN ὅς- --APN εἰμί-V9--IAI3S ὑποκάτω-P ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM

20 δέκα-M πέντε-M πῆχυς-N3--APM ἐπάνω-D ὑψόω-VCI-API3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN καί-C ἐπικαλύπτω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN ὁ- A--APN ὑψηλός-A1--APN

21 καί-C ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S πᾶς-A1S-NSF σάρξ-N3K-NSF κινέω-V2--PMPNSF ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN καί-C ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN καί-C ὁ- A--GPN θηρίον-N2N-GPN καί-C πᾶς-A3--NSN ἑρπετόν-N2N-NSN κινέω-V2--PMPASM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM

22 καί-C πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἔχω-V1--PAI3S πνοή-N1--ASF ζωή-N1--GSF καί-C πᾶς-A3--NSM ὅς- --NSM εἰμί-V9--IAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSF ξηρός-A1A-GSF ἀποθνήσκω-VBI-AAI3S

23 καί-C ἐκἀλείφω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NSN ἀνάστημα-N3M-NSN ὅς- --NSN εἰμί-V9--IAI3S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN πᾶς-A1S-GSF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἀπό-P ἄνθρωπος-N2--GSM ἕως-P κτῆνος-N3E-GSN καί-C ἑρπετόν-N2N-GPN καί-C ὁ- A--GPN πετεινόν-N2N-GPN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ἐκἀλείφω-VVI-API3P ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C καταλείπω-VVI-API3S μόνος-A1--NSM *νωε-N---NSM καί-C ὁ- A--NPM μετά-P αὐτός- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DSF κιβωτός-N2--DSF

24 καί-C ὑψόω-VCI-API3S ὁ- A--NSN ὕδωρ-N3--NSN ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF ἡμέρα-N1A-APF ἑκατόν-M πεντήκοντα-M

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 813

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

813. That this signifies the last limit of the Most Ancient Church, and that “a hundred and fifty” is the last limit, and the first, cannot indeed be so well confirmed from the Word as can the more simple numbers, which are frequently occurring. And yet it is evident from the mention of the number “fifteen” (concerning which above at verse 20), which signifies so few as to be scarcely any; and this is still more the case with the number “a hundred and fifty” composed of fifteen multiplied by ten, which last signifies remains. The multiplication of a few (like the multiplication of a half, a fourth, or a tenth), makes it still less, so that at length it becomes almost none, consequently the end or last limit. The same number occurs in the following chapter (Genesis 8:3), where it is said: “the waters receded at the end of a hundred and fifty days” with the same signification.

[2] The numbers mentioned in the Word are to be understood in a sense entirely abstracted from that of the letter. They are introduced (as has been said and shown before) merely to connect together the historic series that is in the sense of the letter. Thus where “seven” occurs, it signifies what is holy, entirely apart from the times and measures with which the number is commonly joined. For the angels, who perceive the internal sense of the Word, know nothing of time and measure, still less of the number designated; and yet they understand the Word fully, when it is being read by man. When therefore a number anywhere occurs, they can have no idea of any number, but of the thing signified by the number. So here by this number they understand that it denotes the last limit of the Most Ancient Church; and in the following chapter (verse 3), that it denotes the first limit of the Ancient or new Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.