Bible

 

Ezekiel 16

Studie

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

2 υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM διαμαρτύρομαι-VA--AMD2S ὁ- A--DSF *ἰερουσαλήμ-N---DSF ὁ- A--APF ἀνομία-N1A-APF αὐτός- D--GSF

3 καί-C εἶπον-VF2-FAI2S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--DSF *ἰερουσαλήμ-N---DSF ὁ- A--NSF ῥίζα-N1S-NSF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSF γένεσις-N3I-NSF σύ- P--GS ἐκ-P γῆ-N1--GSF *χανααν-N---GS ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM σύ- P--GS *ἀμορραῖος-N2--NSM καί-C ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF σύ- P--GS *χετταία-N---NSF

4 καί-C ὁ- A--NSF γένεσις-N3I-NSF σύ- P--GS ἐν-P ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF τίκτω-VQI-API2S οὐ-D δέω-VAI-AAI3P ὁ- A--APM μαστός-N2--APM σύ- P--GS καί-C ἐν-P ὕδωρ-N3T-DSN οὐ-D λούω-VCI-API2S οὐδέ-C ἅλς-N3--DSM ἁλίζω-VSI-API2S καί-C σπάργανον-N2N-DPN οὐ-D σπαργανόω-VCI-API2S

5 οὐδέ-C φείδομαι-VAI-AMI3S ὁ- A--NSM ὀφθαλμός-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--DS ὁ- A--GSN ποιέω-VA--AAN σύ- P--DS εἷς-A3--ASN ἐκ-P πᾶς-A3--GPM οὗτος- D--GPM ὁ- A--GSN πάσχω-VB--AAN τις- I--ASN ἐπί-P σύ- P--DS καί-C ἀποῥίπτω-VVI-API2S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN ὁ- A--GSN πεδίον-N2N-GSN ὁ- A--DSF σκολιότης-N3T-DSF ὁ- A--GSF ψυχή-N1--GSF σύ- P--GS ἐν-P ὅς- --DSF ἡμέρα-N1A-DSF τίκτω-VQI-API2S

6 καί-C διαἔρχομαι-VBI-AAI1S ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ὁράω-VBI-AAI1S σύ- P--AS φύρομαι-VM--XPPASF ἐν-P ὁ- A--DSN αἷμα-N3M-DSN σύ- P--GS καί-C εἶπον-VAI-AAI1S σύ- P--DS ἐκ-P ὁ- A--GSN αἷμα-N3M-GSN σύ- P--GS ζωή-N1--NSF

7 πληθύνω-V1--PMD2S καθώς-D ὁ- A--NSF ἀνατολή-N1--NSF ὁ- A--GSM ἀγρός-N2--GSM δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--AS καί-C πληθύνω-VCI-API2S καί-C μεγαλύνω-VCI-API2S καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI2S εἰς-P πόλις-N3I-APF πόλις-N3I-GPF ὁ- A--NPM μαστός-N2--NPM σύ- P--GS ἀναὀρθόω-VCI-API3P καί-C ὁ- A--NSF θρίξ-N3K-NSF σύ- P--GS ἀνατέλλω-VAI-AAI3S σύ- P--NS δέ-X εἰμί-V9--IAI2S γυμνός-A1--NSF καί-C ἀσχημονέω-V2--PAPNSF

8 καί-C διαἔρχομαι-VBI-AAI1S διά-P σύ- P--GS καί-C ὁράω-VBI-AAI1S σύ- P--AS καί-C ἰδού-I καιρός-N2--NSM σύ- P--GS καιρός-N2--NSM καταλύω-V1--PAPGPM καί-C διαπετάζω-VAI-AAI1S ὁ- A--APF πτέρυξ-N3G-APF ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AS καί-C καλύπτω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASF ἀσχημοσύνη-N1--ASF σύ- P--GS καί-C ὄμνυμι-VAI-AAI1S σύ- P--DS καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI1S ἐν-P διαθήκη-N1--DSF μετά-P σύ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C γίγνομαι-VBI-AMI2S ἐγώ- P--DS

9 καί-C λούω-VAI-AAI1S σύ- P--AS ἐν-P ὕδωρ-N3T-DSN καί-C ἀποπλύνω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN σύ- P--GS ἀπό-P σύ- P--GS καί-C χρίω-VAI-AAI1S σύ- P--AS ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN

10 καί-C ἐνδύω-VAI-AAI1S σύ- P--AS ποικίλος-A1--APN καί-C ὑποδέω-VAI-AAI1S σύ- P--AS ὑάκινθος-N2--ASF καί-C ζωννύω-VAI-AAI1S σύ- P--AS βύσσος-N2--DSF καί-C περιβάλλω-VBI-AAI1S σύ- P--AS τρίχαπτος-A1B-DSF

11 καί-C κοσμέω-VAI-AAI1S σύ- P--AS κόσμος-N2--DSM καί-C περιτίθημι-VAI-AAI1S ψέλιον-N2N-APN περί-P ὁ- A--APF χείρ-N3--APF σύ- P--GS καί-C κάθεμα-N3M-ASN περί-P ὁ- A--ASM τράχηλος-N2--ASM σύ- P--GS

12 καί-C δίδωμι-VAI-AAI1S ἐνώτιον-N2N-ASN περί-P ὁ- A--ASM μυκτήρ-N3--ASM σύ- P--GS καί-C τροχίσκος-N2--APM ἐπί-P ὁ- A--APN οὖς-N3T-APN σύ- P--GS καί-C στέφανος-N2--ASM καύχησις-N3I-GSF ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF σύ- P--GS

13 καί-C κοσμέω-VCI-API2S χρυσίον-N2N-DSN καί-C ἀργύριον-N2N-DSN καί-C ὁ- A--NPN περιβόλαιον-N2N-NPN σύ- P--GS βύσσινος-A1--NPN καί-C τρίχαπτος-A1B-NPN καί-C ποικίλος-A1--NPN σεμίδαλις-N3I-ASF καί-C ἔλαιον-N2N-ASN καί-C μέλι-N3--ASN ἐσθίω-VBI-AAI2S καί-C γίγνομαι-VBI-AMI2S καλός-A1--NSF σφόδρα-D

14 καί-C ἐκἔρχομαι-VBI-AAI3S σύ- P--GS ὄνομα-N3M-NSN ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ἐν-P ὁ- A--DSN κάλλος-N3E-DSN σύ- P--GS διότι-C συντελέω-VM--XPPNSN εἰμί-V9--IAI3S ἐν-P εὐπρέπεια-N1A-DSF ἐν-P ὁ- A--DSF ὡραιότης-N3T-DSF ὅς- --DSF τάσσω-VAI-AAI1S ἐπί-P σύ- P--AS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

15 καί-C πείθω-VXI-YAI2S ἐν-P ὁ- A--DSN κάλλος-N3E-DSN σύ- P--GS καί-C πορνεύω-VAI-AAI2S ἐπί-P ὁ- A--DSN ὄνομα-N3M-DSN σύ- P--GS καί-C ἐκχέω-VAI-AAI2S ὁ- A--ASF πορνεία-N1A-ASF σύ- P--GS ἐπί-P πᾶς-A3--ASM πάροδος-N2--ASM ὅς- --ASN οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S

16 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI2S ἐκ-P ὁ- A--GPN ἱμάτιον-N2N-GPN σύ- P--GS καί-C ποιέω-VAI-AAI2S σεαυτοῦ- D--DSF εἴδωλον-N2N-APN ῥαπτός-A1--APN καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S ἐπί-P αὐτός- D--APN καί-C οὐ-D μή-D εἰςἔρχομαι-VB--AAS2S οὐδέ-C μή-D γίγνομαι-VB--AMS3S

17 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI2S ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--GSF καύχησις-N3I-GSF σύ- P--GS ἐκ-P ὁ- A--GSN χρυσίον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS καί-C ἐκ-P ὁ- A--GSN ἀργύριον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS ἐκ-P ὅς- --GPN δίδωμι-VAI-AAI1S σύ- P--DS καί-C ποιέω-VAI-AAI2S σεαυτοῦ- D--DSF εἰκών-N3N-APF ἀρσενικός-A1--APF καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S ἐν-P αὐτός- D--DPF

18 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI2S ὁ- A--ASM ἱματισμός-N2--ASM ὁ- A--ASM ποικίλος-A1--ASM σύ- P--GS καί-C περιβάλλω-VBI-AAI2S αὐτός- D--APN καί-C ὁ- A--ASN ἔλαιον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS καί-C ὁ- A--ASN θυμίαμα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS τίθημι-VAI-AAI2S πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM

19 καί-C ὁ- A--APM ἄρτος-N2--APM ἐγώ- P--GS ὅς- --APM δίδωμι-VAI-AAI1S σύ- P--DS σεμίδαλις-N3I-ASF καί-C ἔλαιον-N2N-ASN καί-C μέλι-N3--ASN ψωμίζω-VAI-AAI1S σύ- P--AS καί-C τίθημι-VAI-AAI2S αὐτός- D--APN πρό-P πρόσωπον-N2N-GSN αὐτός- D--GPM εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

20 καί-C λαμβάνω-VBI-AAI2S ὁ- A--APM υἱός-N2--APM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF σύ- P--GS ὅς- --APF γεννάω-VAI-AAI2S καί-C θύω-VAI-AAI2S αὐτός- D--APN αὐτός- D--DPM εἰς-P ἀνάλωσις-N3I-ASF ὡς-C μικρός-A1A-APN ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S

21 καί-C σφάζω-VAI-AAI2S ὁ- A--APN τέκνον-N2N-APN σύ- P--GS καί-C δίδωμι-VAI-AAI2S αὐτός- D--APN ἐν-P ὁ- A--DSN ἀποτροπιάζω-V1--PMN σύ- P--AS ἐν-P αὐτός- D--DPM

22 οὗτος- D--NSN παρά-P πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF πορνεία-N1A-ASF σύ- P--GS καί-C οὐ-D μιμνήσκω-VSI-API2S ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὁ- A--GSF νηπιότης-N3T-GSF σύ- P--GS ὅτε-D εἰμί-V9--IAI2S γυμνός-A1--NSF καί-C ἀσχημονέω-V2--PAPNSF καί-C φύρομαι-VM--XMPNSF ἐν-P ὁ- A--DSN αἷμα-N3M-DSN σύ- P--GS ζάω-VAI-AAI2S

23 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S μετά-P πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF κακία-N1A-APF σύ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

24 καί-C οἰκοδομέω-VAI-AAI2S σεαυτοῦ- D--DSF οἴκημα-N3M-ASN πορνικός-A1--ASN καί-C ποιέω-VAI-AAI2S σεαυτοῦ- D--DSF ἔκθεμα-N3M-ASN ἐν-P πᾶς-A1S-DSF πλατύς-A3U-DSF

25 καί-C ἐπί-P ἀρχή-N1--GSF πᾶς-A1S-GSF ὁδός-N2--GSF οἰκοδομέω-VAI-AAI2S ὁ- A--APN πορνεῖον-N2N-APN σύ- P--GS καί-C λυμαίνω-VAI-AMI2S ὁ- A--ASN κάλλος-N3E-ASN σύ- P--GS καί-C διαἄγω-VBI-AAI2S ὁ- A--APN σκέλος-N3E-APN σύ- P--GS πᾶς-A3--DSM πάροδος-N2--DSM καί-C πληθύνω-VAI-AAI2S ὁ- A--ASF πορνεία-N1A-ASF σύ- P--GS

26 καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S ἐπί-P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *αἴγυπτος-N2--GSF ὁ- A--APM ὁμορέω-V2--PAPAPM σύ- P--DS ὁ- A--APM μεγαλόσαρκος-A1B-APM καί-C πολλαχῶς-D ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S ὁ- A--GSN παραὀργίζω-VA--AAN ἐγώ- P--AS

27 ἐάν-C δέ-X κτείνω-VAI-AMI2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ἐκαἴρω-VF2-FAI1S ὁ- A--APN νόμιμος-A1--APN σύ- P--GS καί-C παραδίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--AS εἰς-P ψυχή-N1--APF μισέω-V2--PAPGPM σύ- P--AS θυγάτηρ-N3--APF ἀλλόφυλος-A1B-GPM ὁ- A--APF ἐκκλίνω-V1--PAPAPF σύ- P--AS ἐκ-P ὁ- A--GSF ὁδός-N2--GSF σύ- P--GS ὅς- --GSF ἀσεβέω-VAI-AAI2S

28 καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S ἐπί-P ὁ- A--APF θυγάτηρ-N3--APF *ασσουρ-N---GS καί-C οὐδέ-C οὕτως-D ἐνπίμπλημι-VSI-API2S καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S καί-C οὐ-D ἐν ἐπιπλέω-V2--PAI1S

29 καί-C πληθύνω-VAI-AAI2S ὁ- A--APF διαθήκη-N1--APF σύ- P--GS πρός-P γῆ-N1--ASF *χαλδαῖος-N2--GPM καί-C οὐδέ-C ἐν-P οὗτος- D--DPM ἐνπίμπλημι-VSI-API2S

30 τίς- I--ASN διατίθημι-VE--AAS1S ὁ- A--ASF θυγάτηρ-N3--ASF σύ- P--GS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐν-P ὁ- A--DSN ποιέω-VA--AAN σύ- P--AS οὗτος- D--APN πᾶς-A3--APN ἔργον-N2N-APN γυνή-N3K-GSF πόρνη-N1--GSF καί-C ἐκπορνεύω-VAI-AAI2S τρισσῶς-D

31 ἐν-P ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF σύ- P--GS ὁ- A--ASN πορνεῖον-N2N-ASN σύ- P--GS οἰκοδομέω-VAI-AAI2S ἐπί-P πᾶς-A1S-GSF ἀρχή-N1--GSF ὁδός-N2--GSF καί-C ὁ- A--ASF βάσις-N3I-ASF σύ- P--GS ποιέω-VAI-AAI2S ἐν-P πᾶς-A1S-DSF πλατύς-A3U-DSF καί-C γίγνομαι-VBI-AMI2S ὡς-C πόρνη-N1--NSF συνἄγω-V1--PAPNSF μίσθωμα-N3M-APN

32 ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF ὁ- A--NSF μοιχάομαι-V3--PMPNSF ὅμοιος-A1A-NSF σύ- P--DS παρά-P ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF λαμβάνω-V1--PAPNSF μίσθωμα-N3M-APN

33 πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM ἐκπορνεύω-VA--AAPDPM αὐτός- D--ASF προςδίδωμι-V8I-IAI3S μίσθωμα-N3M-APN καί-C σύ- P--NS δίδωμι-VX--XAI2S μίσθωμα-N3M-APN πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM ἐραστής-N1M-DPM σύ- P--GS καί-C φορτίζω-V1I-IAI2S αὐτός- D--APM ὁ- A--GSN ἔρχομαι-V1--PMN πρός-P σύ- P--AS κυκλόθεν-D ἐν-P ὁ- A--DSF πορνεία-N1A-DSF σύ- P--GS

34 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P σύ- P--DS διαστρέφω-VP--XMPASM παρά-P ὁ- A--APF γυνή-N3K-APF ἐν-P ὁ- A--DSF πορνεία-N1A-DSF σύ- P--GS καί-C μετά-P σύ- P--GS πορνεύω-VX--XAI3P ἐν-P ὁ- A--DSN προςδίδωμι-V8--PAN σύ- P--AS μίσθωμα-N3M-APN καί-C σύ- P--DS μίσθωμα-N3M-NPN οὐ-D δίδωμι-VCI-API3S καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P σύ- P--DS διαστρέφω-VP--XMPAPN

35 διά-P οὗτος- D--ASN πόρνη-N1--NSF ἀκούω-V1--PAD2S λόγος-N2--ASM κύριος-N2--GSM

36 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἀντί-P ὅς- --GPM ἐκχέω-VAI-AAI2S ὁ- A--ASM χαλκός-N2--ASM σύ- P--GS καί-C ἀποκαλύπτω-VV--FPI3S ὁ- A--NSF αἰσχύνη-N1--NSF σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF πορνεία-N1A-DSF σύ- P--GS πρός-P ὁ- A--APM ἐραστής-N1M-APM σύ- P--GS καί-C εἰς-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἐνθύμημα-N3M-APN ὁ- A--GPF ἀνομία-N1A-GPF σύ- P--GS καί-C ἐν-P ὁ- A--DPN αἷμα-N3M-DPN ὁ- A--GPN τέκνον-N2N-GPN σύ- P--GS ὅς- --GPN δίδωμι-VAI-AAI2S αὐτός- D--DPM

37 διά-P οὗτος- D--ASN ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἐπί-P σύ- P--AS συνἄγω-V1--PAI1S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἐραστής-N1M-APM σύ- P--GS ἐν-P ὅς- --DPM ἐπιμιγνύω-VCI-API2S ἐν-P αὐτός- D--DPM καί-C πᾶς-A3--APM ὅς- --APM ἀγαπάω-VAI-AAI2S σύν-P πᾶς-A3--DPM ὅς- --DPM μισέω-V2I-IAI2S καί-C συνἄγω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM ἐπί-P σύ- P--AS κυκλόθεν-D καί-C ἀποκαλύπτω-VF--FAI1S ὁ- A--APF κακία-N1A-APF σύ- P--GS πρός-P αὐτός- D--APM καί-C ὁράω-VF--FMI3P πᾶς-A1S-ASF ὁ- A--ASF αἰσχύνη-N1--ASF σύ- P--GS

38 καί-C ἐκδικέω-VF--FAI1S σύ- P--AS ἐκδίκησις-N3I-DSF μοιχαλίς-N3D-GSF καί-C ἐκχέω-V2--PAPGSF αἷμα-N3M-ASN καί-C τίθημι-VF--FAI1S σύ- P--AS ἐν-P αἷμα-N3M-DSN θυμός-N2--GSM καί-C ζῆλος-N2--GSM

39 καί-C παραδίδωμι-VF--FAI1S σύ- P--AS εἰς-P χείρ-N3--APF αὐτός- D--GPM καί-C κατασκάπτω-VF--FAI3P ὁ- A--ASN πορνεῖον-N2N-ASN σύ- P--GS καί-C κατααἱρέω-VF2-FAI3P ὁ- A--ASF βάσις-N3I-ASF σύ- P--GS καί-C ἐκδύω-VF--FAI3P σύ- P--AS ὁ- A--ASM ἱματισμός-N2--ASM σύ- P--GS καί-C λαμβάνω-VF--FMI3P ὁ- A--APN σκεῦος-N3E-APN ὁ- A--GSF καύχησις-N3I-GSF σύ- P--GS καί-C ἀποἵημι-VF--FAI3P σύ- P--AS γυμνός-A1--ASF καί-C ἀσχημονέω-V2--PAPASF

40 καί-C ἄγω-VF--FAI3P ἐπί-P σύ- P--AS ὄχλος-N2--APM καί-C λιθοβολέω-VF--FAI3P σύ- P--AS ἐν-P λίθος-N2--DPM καί-C κατασφάζω-VF--FAI3P σύ- P--AS ἐν-P ὁ- A--DPN ξίφος-N3E-DPN αὐτός- D--GPM

41 καί-C ἐνπίμπρημι-VF--FAI3P ὁ- A--APM οἶκος-N2--APM σύ- P--GS πῦρ-N3--DSN καί-C ποιέω-VF--FAI3P ἐν-P σύ- P--DS ἐκδίκησις-N3I-APF ἐνώπιον-P γυνή-N3K-GPF πολύς-A1--GPF καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S σύ- P--AS ἐκ-P ὁ- A--GSF πορνεία-N1A-GSF σύ- P--GS καί-C μίσθωμα-N3M-APN οὐ-D μή-D δίδωμι-VO--AAS2S οὐκέτι-D

42 καί-C ἐπι ἀποἵημι-VF--FAI1S ὁ- A--ASM θυμός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἐπί-P σύ- P--AS καί-C ἐκαἴρω-VC--FPI3S ὁ- A--NSM ζῆλος-N2--NSM ἐγώ- P--GS ἐκ-P σύ- P--GS καί-C ἀναπαύω-VF--FMI1S καί-C οὐ-D μή-D μεριμνάω-VF--FAI1S οὐκέτι-D

43 ἀντί-P ὅς- --GPM οὐ-D μιμνήσκω-VSI-API2S ὁ- A--ASF ἡμέρα-N1A-ASF ὁ- A--GSF νηπιότης-N3T-GSF σύ- P--GS καί-C λυπέω-V2I-IAI2S ἐγώ- P--AS ἐν-P πᾶς-A3--DPM οὗτος- D--DPM καί-C ἐγώ- P--NS ἰδού-I ὁ- A--APF ὁδός-N2--APF σύ- P--GS εἰς-P κεφαλή-N1--ASF σύ- P--GS δίδωμι-VX--XAI1S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C οὕτως-D ποιέω-VAI-AAI2S ὁ- A--ASF ἀσέβεια-N1A-ASF ἐπί-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF ἀνομία-N1A-DPF σύ- P--GS

44 οὗτος- D--NPN εἰμί-V9--PAI3S πᾶς-A3--NPN ὅσος-A1--APN εἶπον-VAI-AAI3P κατά-P σύ- P--GS ἐν-P παραβολή-N1--DSF λέγω-V1--PAPNPM καθώς-D ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF καί-C ὁ- A--NSF θυγάτηρ-N3--NSF

45 θυγάτηρ-N3--NSF ὁ- A--GSF μήτηρ-N3--GSF σύ- P--GS σύ- P--NS εἰμί-V9--PAI2S ὁ- A--NSF ἀποὠθέω-VA--AMPNSF ὁ- A--ASM ἀνήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NPN τέκνον-N2N-NPN αὐτός- D--GSF καί-C ἀδελφή-N1--NSF ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM σύ- P--GS ὁ- A--GPM ἀποὠθέω-VA--AMPGPM ὁ- A--APM ἀνήρ-N3--APM αὐτός- D--GPM καί-C ὁ- A--NPN τέκνον-N2N-NPN αὐτός- D--GPM ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF σύ- P--GP *χετταία-N---NSF καί-C ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM σύ- P--GP *ἀμορραῖος-N2--NSM

46 ὁ- A--NSF ἀδελφή-N1--NSF σύ- P--GP ὁ- A--NSF πρεσβύτερος-A1A-NSFC *σαμαρεία-N1A-NSF αὐτός- D--NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF ὁ- A--NSF καταοἰκέω-V2--PAPNSF ἐκ-P εὐώνυμος-A1B-GPM σύ- P--GS καί-C ὁ- A--NSF ἀδελφή-N1--NSF σύ- P--GS ὁ- A--NSF νέος-A1A-NSF σύ- P--GS ὁ- A--NSF καταοἰκέω-V2--PAPNSF ἐκ-P δεξιός-A1A-GPM σύ- P--GS *σοδομα-N---NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF

47 καί-C οὐδέ-C ὡς-C ἐν-P ὁ- A--DPF ὁδός-N2--DPF αὐτός- D--GPM πορεύομαι-VCI-API2S οὐδέ-C κατά-P ὁ- A--APF ἀνομία-N1A-APF αὐτός- D--GPM ποιέω-VAI-AAI2S παρά-P μικρός-A1A-ASM καί-C ὑπερκεῖμαι-V5--PMI2S αὐτός- D--APF ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF ὁδός-N2--DPF σύ- P--GS

48 ζάω-V3--PAI1S ἐγώ- P--NS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM εἰ-C ποιέω-VX--XAI3S *σοδομα-N---NSF ὁ- A--NSF ἀδελφή-N1--NSF σύ- P--GS αὐτός- D--NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ποιέω-VAI-AAI2S σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF σύ- P--GS

49 πλήν-D οὗτος- D--ASN ὁ- A--ASN ἀνόμημα-N3M-ASN *σοδομα-N---GPM ὁ- A--GSF ἀδελφή-N1--GSF σύ- P--GS ὑπερηφανία-N1A-NSF ἐν-P πλησμονή-N1--DSF ἄρτος-N2--GPM καί-C ἐν-P εὐθηνία-N1A-DSF οἶνος-N2--GSM σπαταλάω-V3I-IAI3P αὐτός- D--NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF οὗτος- D--ASN ὑποἄρχω-V1I-IAI3S αὐτός- D--DSF καί-C ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF αὐτός- D--GSF καί-C χείρ-N3--ASF πτωχός-N2--GSM καί-C πένης-N3T-GSM οὐ-D ἀντιλαμβάνω-V1I-IMI3P

50 καί-C μεγαλαυχέω-V2I-IAI3P καί-C ποιέω-VAI-AAI3P ἀνόμημα-N3M-APN ἐνώπιον-P ἐγώ- P--GS καί-C ἐκαἴρω-VBI-AAI1S αὐτός- D--APF καθώς-D ὁράω-VBI-AAI1S

51 καί-C *σαμαρεία-N1A-NSF κατά-P ὁ- A--APF ἥμισυς-A3U-APF ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF σύ- P--GS οὐ-D ἁμαρτάνω-VBI-AAI3S καί-C πληθύνω-VAI-AAI2S ὁ- A--APF ἀνομία-N1A-APF σύ- P--GS ὑπέρ-P αὐτός- D--APF καί-C δικαιόω-VAI-AAI2S ὁ- A--APF ἀδελφή-N1--APF σύ- P--GS ἐν-P πᾶς-A1S-DPF ὁ- A--DPF ἀνομία-N1A-DPF σύ- P--GS ὅς- --DPF ποιέω-VAI-AAI2S

52 καί-C σύ- P--NS κομίζω-VA--AMD2S βάσανος-N2--ASF σύ- P--GS ἐν-P ὅς- --DSF φθείρω-VAI-AAI2S ὁ- A--APF ἀδελφή-N1--APF σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DPF ἁμαρτία-N1A-DPF σύ- P--GS ὅς- --DPF ἀνομέω-VAI-AAI2S ὑπέρ-P αὐτός- D--APF καί-C δικαιόω-VAI-AAI2S αὐτός- D--APF ὑπέρ-P σεαυτοῦ- D--ASF καί-C σύ- P--NS αἰσχύνω-VC--APD2S καί-C λαμβάνω-VB--AAD2S ὁ- A--ASF ἀτιμία-N1A-ASF σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSN δικαιόω-VA--AAN σύ- P--AS ὁ- A--APF ἀδελφή-N1--APF σύ- P--GS

53 καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--APF ἀποστροφή-N1--APF αὐτός- D--GPM ὁ- A--ASF ἀποστροφή-N1--ASF *σοδομα-N---GPM καί-C ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF αὐτός- D--GSF καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ἀποστροφή-N1--ASF *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C ὁ- A--GPF θυγάτηρ-N3--GPF αὐτός- D--GSF καί-C ἀποστρέφω-VF--FAI1S ὁ- A--ASF ἀποστροφή-N1--ASF σύ- P--GS ἐν-P μέσος-A1--DSN αὐτός- D--GPM

54 ὅπως-C κομίζω-VA--AAS3S ὁ- A--ASF βάσανος-N2--ASF σύ- P--GS καί-C ἀτιμόω-VC--FPI2S ἐκ-P πᾶς-A3--GPM ὅς- --GPM ποιέω-VAI-AAI2S ἐν-P ὁ- A--DSN σύ- P--AS παραὀργίζω-VA--AAN ἐγώ- P--AS

55 καί-C ὁ- A--NSF ἀδελφή-N1--NSF σύ- P--GS *σοδομα-N---NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF ἀπο καταἵστημι-VC--FPI3P καθώς-D εἰμί-V9--IAI3P ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF καί-C *σαμαρεία-N1A-NSF καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF αὐτός- D--GSF ἀπο καταἵστημι-VC--FPI3P καθώς-D εἰμί-V9--IAI3P ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF καί-C σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NPF θυγάτηρ-N3--NPF σύ- P--GS ἀπο καταἵστημι-VC--FPI2P καθώς-D ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF εἰμί-V9--IAI2P

56 καί-C εἰ-C μή-D εἰμί-V9--IAI3S *σοδομα-N---NSF ὁ- A--NSF ἀδελφή-N1--NSF σύ- P--GS εἰς-P ἀκοή-N1--ASF ἐν-P ὁ- A--DSN στόμα-N3M-DSN σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF ὑπερηφανία-N1A-GSF σύ- P--GS

57 πρό-P ὁ- A--GSN ἀποκαλύπτω-VV--APN ὁ- A--APF κακία-N1A-APF σύ- P--GS ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM νῦν-D ὄνειδος-N3E-ASN εἰμί-V9--PAI2S θυγάτηρ-N3--GPF *συρία-N1A-GSF καί-C πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPM κύκλος-N2--DSM αὐτός- D--GSF θυγάτηρ-N3--GPF ἀλλόφυλος-A1B-GPF ὁ- A--GPF περιἔχω-V1--PAPGPF σύ- P--AS κύκλος-N2--DSM

58 ὁ- A--APF ἀσέβεια-N1A-APF σύ- P--GS καί-C ὁ- A--APF ἀνομία-N1A-APF σύ- P--GS σύ- P--NS κομίζω-VT--XMI2S αὐτός- D--APF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

59 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-C ποιέω-VF--FAI1S ἐν-P σύ- P--DS καθώς-D ποιέω-VAI-AAI2S ὡς-C ἀτιμόω-VAI-AAI2S οὗτος- D--APN ὁ- A--GSN παραβαίνω-VZ--AAN ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS

60 καί-C μιμνήσκω-VS--FPI1S ἐγώ- P--NS ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSF μετά-P σύ- P--GS ἐν-P ἡμέρα-N1A-DPF νηπιότης-N3T-GSF σύ- P--GS καί-C ἀναἵστημι-VF--FAI1S σύ- P--DS διαθήκη-N1--ASF αἰώνιος-A1B-ASF

61 καί-C μιμνήσκω-VC--FPI2S ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF σύ- P--GS καί-C ἐκἀτιμόω-VC--FPI2S ἐν-P ὁ- A--DSN ἀναλαμβάνω-VB--AAN σύ- P--AS ὁ- A--APF ἀδελφή-N1--APF σύ- P--GS ὁ- A--APF πρεσβύτερος-A1A-APFC σύ- P--GS σύν-P ὁ- A--DPF νέος-A1A-DPF σύ- P--GS καί-C δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--APF σύ- P--DS εἰς-P οἰκοδομή-N1--ASF καί-C οὐ-D ἐκ-P διαθήκη-N1--GSF σύ- P--GS

62 καί-C ἀναἵστημι-VF--FAI1S ἐγώ- P--NS ὁ- A--ASF διαθήκη-N1--ASF ἐγώ- P--GS μετά-P σύ- P--GS καί-C ἐπιγιγνώσκω-VF--FMI2S ὅτι-C ἐγώ- P--NS κύριος-N2--NSM

63 ὅπως-C μιμνήσκω-VS--APS2S καί-C αἰσχύνω-VC--APS2S καί-C μή-D εἰμί-V9--PAS3S σύ- P--DS ἔτι-D ἀναοἴγω-VA--AAN ὁ- A--ASN στόμα-N3M-ASN σύ- P--GS ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF ἀτιμία-N1A-GSF σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSN ἐκἱλάσκομαι-V1--PMN ἐγώ- P--AS σύ- P--DS κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ποιέω-VAI-AAI2S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6804

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6804. 'And God remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob' means on account of being joined to the Church through the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'the covenant' as a joining together, dealt with below; and from the representation of 'Abraham, Isaac, and Jacob', with whom a covenant had been made, as the Lord's Divine Human. 'Abraham' represents the Lord in respect of the Divine itself, 'Isaac' in respect of the Divine Rational, and 'Jacob' in respect of the Divine Natural, see 1893, 2011, 2066, 2072, 2083, 2630, 3194, 3210, 3245, 3251, 3305 (end), 3439, 4538, 4570, 4615, 6098, 6185, 6276, 6425. When Abraham, Isaac, and Jacob are mentioned in the Word those patriarchs are not meant in the spiritual sense, as may be recognized from the consideration that names never pass through into heaven. Only what is really meant by the people who are referred to - real things, the essential nature of real things, and the states of real things, that is to say, aspects of the Church, of the Lord's kingdom, and of the Lord Himself - passes through.

[2] But in addition to this the angels in heaven never fix their thoughts on specific persons; that would restrict their thoughts and remove them from that all-inclusive perception of real things that lies behind angelic speech. This explains why the things that the angels in heaven say are indescribable, far surpassing human thought, whose range does not extend to seeing things in their totality but is restricted to particular aspects. When one reads therefore in Matthew 8:11 that many will come from the east and the west and recline with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, the angels perceive the Lord's presence and the way people make the truth and goodness emanating from His Divine Human their own. Also when one reads in Luke 16:22 that Lazarus was carried into Abraham's bosom, the angels perceive that he was carried into heaven, where the Lord is present. This too goes to show that 'a covenant with Abraham, Isaac, and Jacob' means in the internal sense being joined through the Lord's Divine Human.

[3] The fact that the Divine Human is 'a covenant', that is, the actual joining together, may be seen from many places in the Word, as in Isaiah,

I will give You as a covenant of the people', a light of the nations. Isaiah 42:6.

In the same prophet,

I have given You as a covenant of the people, 1 to restore the land, to share out the devastated inheritances. Isaiah 49:8.

In the same prophet,

Incline your ear and come to Me; hear, and let your soul live. So will I make with you an eternal covenant, even the sure mercies of David. Lo, I have given Him as a witness to the peoples, a prince and lawgiver to the peoples. 2 Isaiah 55:3-4.

In Malachi,

Suddenly there comes to His temple the Lord whom you seek, and the angel of the covenant in whom you delight. Behold, He is coming. Malachi 3:1

In the second Book of Samuel,

He has established an eternal covenant for Me, to be set in order for all and to be kept safe. 2 Samuel 23:5.

[4] These places plainly refer to the Lord and to the joining of the human race to the Lord's Divine Being itself through His Divine Human. In respect of His Divine Human the Lord is the Mediator, and no one can come to the Divine Being itself within the Lord, called the Father, except through the Son, that is, the Divine Human, as is well known in the Church. Thus the Lord in respect of His Divine Human is the actual joining together. Can anyone in his thought begin to comprehend the Divine Being itself? And if he cannot do this in thought how can he be joined to the Divine itself in love? But the Divine Human anyone can comprehend in thought and be joined to in love.

[5] The meaning of 'a covenant' as a joining together may be seen in the fact that covenants between countries join them together. They are bargains made by both parties which must be kept if their alliance is to remain intact. These bargains or agreements are also called a covenant. On man's side the bargains or agreements that are called 'a covenant' in the Word are in a restricted sense the ten commandments or the Decalogue. In a wider sense they are all the statutes, orders, laws, testimonies, and commandments that the Lord decreed from Mount Sinai through Moses; and in an even wider sense they are the Books of Moses. The contents of these books were what the children of Israel were required on their side to carry out. On the Lord's side it is mercy and election.

[6] The ten commandments or the Decalogue are a covenant.

This is clear from the following places: In Moses,

Jehovah declared to you His covenant which He commanded you to perform, the ten words which He wrote on two tablets of stone. Deuteronomy 4:13, 23.

And since the two tablets of stone on which the ten commandments had been written were placed in the ark, Exodus 25:16, 21, 22, 31:18; 32:15, 16, 19; 40:20, the ark was called the ark of the covenant, Deuteronomy 31:9, 24-26; Joshua 3:3, 6, 14; 4:7; Judges 20:27; 2 Samuel 15:24; 1 Kings 8:21. In the last of these references Solomon says,

I have made a place there for the ark, where there is the covenant of Jehovah which He made with our fathers.

And in John,

The temple of God was opened in heaven, and the ark of His covenant was seen in His temple. Revelation 11:19.

[7] All the judgements and statutes which the Lord commanded the people of Israel through Moses are called a covenant; so too are the actual Books of Moses. In Moses,

According to the tenor 3 of these words I have made a covenant with you and with Israel. Exodus 34:27.

What are called a covenant here were many regulations regarding sacrifices, feasts, and unleavened bread. In the same author,

Moses took the book of the covenant, and read it in the ears of the people, who said, All that Jehovah has spoken we will do and hear. Exodus 24:7-8.

In the second Book of Kings,

Josiah the king of Judah read before them all in the house of Jehovah the words of the book of the covenant which had been found in the house of Jehovah. And he made a covenant before Jehovah, to establish the words of the covenant that were written in that book. And all the people took a stand on the covenant. The king commanded all the people to keep the Passover to Jehovah their God, in accordance with what was written in the book of the covenant. 2 Kings 23:2-3, 21.

In David,

If your sons keep My covenant and My testimony which I have taught them, their sons also will sit even forever on your throne. Psalms 132:12.

[8] A covenant is a joining together through love and faith.

In Jeremiah,

Behold, the days are coming, said Jehovah, in which I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they made My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them, and will write it on their heart, and I will be their God, and they will be My people. Jeremiah 31:31-33.

'Putting the law in their midst, and writing it on their heart' is endowing with faith and charity, faith and charity being the means by which the joining together described by 'I will be their God, and they will be My people' is effected. In the same prophet,

I will make with them an everlasting covenant, that I will not any more turn away from them, and I will do good to them. But I will put My fear into their heart so that they do not depart from Me. Jeremiah 32:40.

A joining together through love, which is a covenant, is meant by 'I will put My fear into their heart so that they do not depart from Me'.

[9] In Ezekiel,

I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 4 them and will multiply them, and I will set a sanctuary in their midst, and it will be My dwelling-place among them; and I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 37:26-27.

Here a joining together through love and faith, which are a covenant, is described by 'a sanctuary in their midst' and 'dwelling-place among them', and by 'I will be their God, and they will be My people'. In the same prophet,

When I passed by you and saw you, behold, it was your time, the time of love; 5 and I entered into a covenant with you, so that you would be Mine. Ezekiel 16:8.

This refers to Jerusalem, by which the Ancient Church is meant, 'entering into a covenant, so that you would be Mine' plainly being a marriage or spiritual joining together. Since 'a covenant' means a joining together a wife is also called in Malachi 2:14 the wife of a covenant, while a joining together that exists among brothers is called in Amos 1:9 a covenant of brothers. 'A covenant' is also used in David to mean a joining together,

I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant. Psalms 89:3.

[10] The agreement in a covenant on the Lord's side is mercy and election. This is clear in David,

All the ways of Jehovah are mercy and truth to those keeping His covenant and His testimonies. Psalms 25:10.

In Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, nor the covenant of My peace be removed, said Jehovah, who has mercy on you. Isaiah 54:10.

In Moses,

Jehovah your God, He is God, the faithful God keeping covenant and mercy with those who love Him and keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 11.

In the same author,

If you keep My covenant, you will be to Me a peculiar treasure from among all peoples. Exodus 19:5.

In the same author,

I will have regard for you, and make you fruitful, and multiply you, and confirm My covenant with you. Leviticus 26:9.

'Having regard for them' is viewing with mercy. 'Making them fruitful and multiplying them' is endowing with charity and faith, and those endowed with them are called 'the elect'. Thus the words used here have to do with election and so do those which say that they will be 'a peculiar treasure'.

[11] In the representative Church they also had signs of the covenant. These served to remind people of the joining together. Circumcision was one such sign, Genesis 17:11; for circumcision was a sign meaning purification from filthy loves. After these loves are removed, heavenly love is introduced, through which a joining together is effected. The sabbath too is called an eternal covenant, Exodus 31:16; and of the loaves of the presence it is said that to the children of Israel they should be for an eternal covenant, Leviticus 24:8-9. Blood in particular was a sign, as is clear in Moses,

Moses took the book of the covenant, and read it in the ears of the people, who said, All that Jehovah has spoken we will do and hear. Then Moses took the blood of the sacrifice of a peace-offering and sprinkled it over the people, and said, Behold, the blood of the covenant which Jehovah has made with you, upon all these words. Exodus 24:7-8.

In Zechariah,

Through the blood of your covenant I will let out the bound ones from the pit in which there is no water. Zechariah 9:11.

'The blood' was the covenant or sign of the covenant because it meant a joining together through spiritual love, that is, through charity towards the neighbour. This was why, when the Lord instituted the Holy Supper, He called His blood 'the blood of the new covenant', Matthew 26:28. From all this one may now see what 'the covenant' is used to mean in the internal sense of the Word.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

2. The Latin means nations but the Hebrew means peoples, which Swedenborg has in other places where he quotes this verse.

3. literally, Upon the mouth

4. literally, give

5. literally, loves

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.