Bible

 

Exodus 25

Studie

   

1 καί-C λαλέω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM πρός-P *μωυσῆς-N1M-ASM λέγω-V1--PAPNSM

2 εἶπον-VB--AAD2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C λαμβάνω-VB--AAD2P ἐγώ- P--DS ἀπαρχή-N1--APF παρά-P πᾶς-A3--GPM ὅς- --DPM ἄν-X δοκέω-VA--AAS3S ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF καί-C λαμβάνω-VF--FMI2P ὁ- A--APF ἀπαρχή-N1--APF ἐγώ- P--GS

3 καί-C οὗτος- D--NSF εἰμί-V9--PAI3S ὁ- A--NSF ἀπαρχή-N1--NSF ὅς- --ASF λαμβάνω-VF--FMI2P παρά-P αὐτός- D--GPM χρυσίον-N2N-ASN καί-C ἀργύριον-N2N-ASN καί-C χαλκός-N2--ASM

4 καί-C ὑάκινθος-N2--ASF καί-C πορφύρα-N1A-ASF καί-C κόκκινος-A1--ASM διπλοῦς-A1C-ASM καί-C βύσσος-N2--ASF κλώθω-VT--XPPASF καί-C θρίξ-N3--APF αἴγειος-A1A-APF

5 καί-C δέρμα-N3M-APN κριός-N2--GPM ἐρυθροδανόω-VM--XPPAPN καί-C δέρμα-N3M-APN ὑακίνθινος-A1--APN καί-C ξύλον-N2N-APN ἄσηπτος-A1B-APN

7 καί-C λίθος-N2--APM σάρδιον-N2N-GSN καί-C λίθος-N2--APM εἰς-P ὁ- A--ASF γλυφή-N1--ASF εἰς-P ὁ- A--ASF ἐπωμίς-N3D-ASF καί-C ὁ- A--ASM ποδήρης-A3--ASM

8 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ἐγώ- P--DS ἁγίασμα-N3M-ASN καί-C ὁράω-VV--FPI1S ἐν-P σύ- P--DP

9 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ἐγώ- P--DS κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἐγώ- P--NS σύ- P--DS δεικνύω-V5--PAS1S ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN ὁ- A--ASN παράδειγμα-N3M-ASN ὁ- A--GSF σκηνή-N1--GSF καί-C ὁ- A--ASN παράδειγμα-N3M-ASN πᾶς-A3--GPM ὁ- A--GPF σκεῦος-N3E-GPN αὐτός- D--GSF οὕτως-D ποιέω-VF--FAI2S

10 καί-C ποιέω-VF--FAI2S κιβωτός-N2--ASF μαρτύριον-N2N-GSN ἐκ-P ξύλον-N2N-GPN ἄσηπτος-A1B-GPN δύο-M πῆχυς-N3E-GPM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN πλάτος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN ὕψος-N3E-ASN

11 καί-C καταχρυσόω-VF--FAI2S αὐτός- D--ASF χρυσίον-N2N-DSN καθαρός-A1A-DSN ἔξωθεν-D καί-C ἔσωθεν-D χρυσόω-VF--FAI2S αὐτός- D--ASF καί-C ποιέω-VF--FAI2S αὐτός- D--DSF κυμάτιον-N2N-APN στρεπτός-A1--APN χρυσοῦς-A1C-APN κύκλος-N2--DSM

12 καί-C ἐλαύνω-VF--FAI2S αὐτός- D--DSF τέσσαρες-A3--APM δακτύλιος-N2--APM χρυσοῦς-A1C-APM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ἐπί-P ὁ- A--APN τέσσαρες-A3--APN κλίτος-N3E-APN δύο-M δακτύλιος-N2--APM ἐπί-P ὁ- A--ASN κλίτος-N3E-ASN ὁ- A--ASN εἷς-A3--ASN καί-C δύο-M δακτύλιος-N2--APM ἐπί-P ὁ- A--ASN κλίτος-N3E-ASN ὁ- A--ASN δεύτερος-A1A-ASN

13 ποιέω-VF--FAI2S δέ-X ἀναφορεύς-N3V-APM ξύλον-N2N-APN ἄσηπτος-A1B-APN καί-C καταχρυσόω-VF--FAI2S αὐτός- D--APN χρυσίον-N2N-DSN

14 καί-C εἰςἄγω-VF--FAI2S ὁ- A--APM ἀναφορεύς-N3V-APM εἰς-P ὁ- A--APM δακτύλιος-N2--APM ὁ- A--APM ἐν-P ὁ- A--DPN κλίτος-N3E-DPN ὁ- A--GSF κιβωτός-N2--GSF αἴρω-V1--PAN ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ἐν-P αὐτός- D--DPM

15 ἐν-P ὁ- A--DPM δακτύλιος-N2--DPM ὁ- A--GSF κιβωτός-N2--GSF εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPM ἀναφορεύς-N3V-NPM ἀκίνητος-A1B-NPM

16 καί-C ἐνβάλλω-VF2-FAI2S εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ὁ- A--APN μαρτύριον-N2N-APN ὅς- --APN ἄν-X δίδωμι-VO--AAS1S σύ- P--DS

17 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ἱλαστήριον-N2--ASN ἐπίθεμα-N3M-ASN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN δύο-M πῆχυς-N3E-GPM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN πλάτος-N3E-ASN

18 καί-C ποιέω-VF--FAI2S δύο-M χερουβιμ-N---APN χρυσοῦς-A1C-APN τορευτός-A1--APN καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S αὐτός- D--APN ἐκ-P ἀμφότεροι-A1A-GPN ὁ- A--GPN κλίτος-N3E-GPN ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2--GSN

19 ποιέω-VC--FPI3P χερουβ-N---NSM εἷς-A3--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSN κλίτος-N3E-GSN οὗτος- D--GSN καί-C χερουβ-N---ASM εἷς-A3--NSM ἐκ-P ὁ- A--GSN κλίτος-N3E-GSN ὁ- A--GSN δεύτερος-A1A-GSN ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2--GSN καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--APM δύο-M χερουβιμ-N---APM ἐπί-P ὁ- A--APN δύο-M κλίτος-N3E-APN

20 εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPM χερουβιμ-N---NPM ἐκτείνω-V1--PAPNPM ὁ- A--APF πτέρυξ-N3G-APF ἐπάνωθεν-D συνσκιάζω-V1--PAPNPM ὁ- A--DPF πτέρυξ-N3G-DPF αὐτός- D--GPM ἐπί-P ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2--GSN καί-C ὁ- A--NPN πρόσωπον-N2N-NPN αὐτός- D--GPM εἰς-P ἀλλήλω- D--APN εἰς-P ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2--ASN εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--APN πρόσωπον-N2N-APN ὁ- A--GPM χερουβιμ-N---GPM

21 καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ἱλαστήριον-N2--ASN ἐπί-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ἄνωθεν-D καί-C εἰς-P ὁ- A--ASF κιβωτός-N2--ASF ἐνβάλλω-VF2-FAI2S ὁ- A--APN μαρτύριον-N2N-APN ὅς- --APN ἄν-X δίδωμι-VO--AAS1S σύ- P--DS

22 καί-C γιγνώσκω-VS--FPI1S σύ- P--DS ἐκεῖθεν-D καί-C λαλέω-VA--AAS1S σύ- P--DS ἄνωθεν-D ὁ- A--GSN ἱλαστήριον-N2--GSN ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPM δύο-M χερουβιμ-N---GPM ὁ- A--GPM εἰμί-V9--PAPGPM ἐπί-P ὁ- A--GSF κιβωτός-N2--GSF ὁ- A--GSN μαρτύριον-N2N-GSN καί-C κατά-P πᾶς-A3--APN ὅσος-A1--APN ἄν-X ἐντέλλομαι-VA--AMS1S σύ- P--DS πρός-P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ἰσραήλ-N---GSM

23 καί-C ποιέω-VF--FAI2S τράπεζα-N1S-ASF χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN δύο-M πῆχυς-N3E-GPM ὁ- A--ASN μῆκος-N3E-ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM ὁ- A--ASN εὖρος-N2--ASN καί-C πῆχυς-N3E-GSM καί-C ἥμισυς-A3U-GSN ὁ- A--ASN ὕψος-N3E-ASN

24 καί-C ποιέω-VF--FAI2S αὐτός- D--DSF στρεπτός-A1--APN κυμάτιον-N2N-APN χρυσοῦς-A1C-APN κύκλος-N2--DSM

25 καί-C ποιέω-VF--FAI2S αὐτός- D--DSF στεφάνη-N1--ASF παλαιστή-N1--GSF κύκλος-N2--DSM καί-C ποιέω-VF--FAI2S στρεπτός-A1--ASN κυμάτιον-N2N-ASN ὁ- A--DSF στεφάνη-N1--DSF κύκλος-N2--DSM

26 καί-C ποιέω-VF--FAI2S τέσσαρες-A3--APM δακτύλιος-N2--APM χρυσοῦς-A1C-APM καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ- A--APM δακτύλιος-N2--APM ἐπί-P ὁ- A--APN τέσσαρες-A3--APN μέρος-N3E-APN ὁ- A--GPM πούς-N3D-GPM αὐτός- D--GSF

27 ὑπό-P ὁ- A--ASF στεφάνη-N1--ASF καί-C εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPM δακτύλιος-N2--NPM εἰς-P θήκη-N1--APF ὁ- A--DPM ἀναφορεύς-N3V-DPM ὥστε-C αἴρω-V1--PAN ἐν-P αὐτός- D--DPM ὁ- A--ASF τράπεζα-N1S-ASF

28 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--APM ἀναφορεύς-N3V-APM ἐκ-P ξύλον-N2N-GPN ἄσηπτος-A1B-GPN καί-C καταχρυσόω-VF--FAI2S αὐτός- D--APM χρυσίον-N2N-DSN καθαρός-A1A-DSN καί-C αἴρω-VC--FPI3S ἐν-P αὐτός- D--DPM ὁ- A--NSF τράπεζα-N1S-NSF

29 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--APN τρυβλίον-N2N-APN αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APF θυΐσκη-N1--APF καί-C ὁ- A--APN σπονδεῖον-N2N-APN καί-C ὁ- A--APM κύαθος-N2--APM ἐν-P ὅς- --DPM σπένδω-VF--FAI2S ἐν-P αὐτός- D--DPM χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN ποιέω-VF--FAI2S αὐτός- D--APN

30 καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ἐπί-P ὁ- A--ASF τράπεζα-N1S-ASF ἄρτος-N2--APM ἐνώπιος-A1B-APM ἐναντίον-P ἐγώ- P--GS διά-P πᾶς-A3--GSM

31 καί-C ποιέω-VF--FAI2S λυχνία-N1A-ASF ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN τορευτός-A1--ASF ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF λυχνία-N1A-ASF ὁ- A--NSM καυλός-N2--NSM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NPM καλαμίσκος-N2--NPM καί-C ὁ- A--NPM κρατήρ-N3H-NPM καί-C ὁ- A--NPM σφαιρωτήρ-N3--NPM καί-C ὁ- A--NPN κρίνον-N2N-NPN ἐκ-P αὐτός- D--GSF εἰμί-VF--FMI3S

32 ἕξ-M δέ-X καλαμίσκος-N2--NPM ἐκπορεύομαι-V1--PMPNPM ἐκ-P πλάγιος-A1A-GPN τρεῖς-A3--NPM καλαμίσκος-N2--NPM ὁ- A--GSF λυχνία-N1A-GSF ἐκ-P ὁ- A--GSN κλίτος-N3E-GSN αὐτός- D--GSF ὁ- A--GSN εἷς-A3--GSN καί-C τρεῖς-A3--NPM καλαμίσκος-N2--NPM ὁ- A--GSF λυχνία-N1A-GSF ἐκ-P ὁ- A--GSN κλίτος-N3E-GSN ὁ- A--GSN δεύτερος-A1A-GSN

33 καί-C τρεῖς-A3--NPM κρατήρ-N3H-NPM ἐκτυπόω-VM--XMPNPM καρυίσκος-N2--APM ἐν-P ὁ- A--DSM εἷς-A3--DSM καλαμίσκος-N2--DSM σφαιρωτήρ-N3--NSM καί-C κρίνον-N2N-NSN οὕτως-D ὁ- A--DPM ἕξ-M καλαμίσκος-N2--DPM ὁ- A--DPM ἐκπορεύομαι-V1--PMPDPM ἐκ-P ὁ- A--GSF λυχνία-N1A-GSF

34 καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF λυχνία-N1A-DSF τέσσαρες-A3--NPM κρατήρ-N3H-NPM ἐκτυπόω-VM--XMPNPM καρυίσκος-N2--APM ἐν-P ὁ- A--DSM εἷς-A3--DSM καλαμίσκος-N2--DSM ὁ- A--NPM σφαιρωτήρ-N3--NPM καί-C ὁ- A--NPN κρίνον-N2N-NPN αὐτός- D--GSF

35 ὁ- A--NSM σφαιρωτήρ-N3--NSM ὑπό-P ὁ- A--APM δύο-M καλαμίσκος-N2--APM ἐκ-P αὐτός- D--GSF καί-C σφαιρωτήρ-N3--NSM ὑπό-P ὁ- A--APM τέσσαρες-A3--APM καλαμίσκος-N2--APM ἐκ-P αὐτός- D--GSF οὕτως-D ὁ- A--DPM ἕξ-M καλαμίσκος-N2--DPM ὁ- A--DPM ἐκπορεύομαι-V1--PMPDPM ἐκ-P ὁ- A--GSF λυχνία-N1A-GSF

36 ὁ- A--NPM σφαιρωτήρ-N3--NPM καί-C ὁ- A--NPM καλαμίσκος-N2--NPM ἐκ-P αὐτός- D--GSF εἰμί-V9--PAD3P ὅλος-A1--NSF τορευτός-A1--NSF ἐκ-P εἷς-A3--GSN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN

37 καί-C ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--APM λύχνος-N2--APM αὐτός- D--GSF ἑπτά-M καί-C ἐπιτίθημι-VF--FAI2S ὁ- A--APM λύχνος-N2--APM καί-C φαίνω-VF2-FAI3P ἐκ-P ὁ- A--GSN εἷς-A3--GSN πρόσωπον-N2N-GSN

38 καί-C ὁ- A--ASM ἐπαρυστήρ-N3--ASM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APN ὑπόθεμα-N3M-APN αὐτός- D--GSF ἐκ-P χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN ποιέω-VF--FAI2S

39 πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN σκεῦος-N3E-NPN οὗτος- D--NPN τάλαντον-N2--NSN χρυσίον-N2N-GSN καθαρός-A1A-GSN

40 ὁράω-V3--PAD2S ποιέω-VF--FAI2S κατά-P ὁ- A--ASM τύπος-N2--ASM ὁ- A--ASM δεικνύω-VK--XMPASM σύ- P--DS ἐν-P ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 364

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

364. Verse 4. And there went forth another horse that was red, signifies the understanding of the Word destroyed in respect to good. This is evident from the signification of "horse," as being the intellect (of which above, n. 355. Here because the states of those who are of the church where the Word is are treated of, "horse" signifies the intellect of the men of the church in relation to the Word. It is also evident from the signification of "red" [ruber] or "reddish" [rufus], as being of what nature a thing is in relation to good, so here, of what quality the understanding of the Word is in relation to good. That "reddish" [rufus] here signifies this understanding destroyed in respect to good, can be seen from what immediately follows in this verse, for it is said, "to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, that they should slay one another, and to him was given a great sword," which signifies a consequent extinction of all truth. Since the horses that John saw were distinguished by colors, for the first appeared "white," the second "red," the third "black," and the fourth "pale," and colors signify the quality of a thing, let something first be said here about colors.

In the heavens colors of every kind appear, and they draw their origin from the light there; and as that light immensely excels in brightness and splendor the light of the world, so also do the colors there; and as the light there is from the sun of heaven, which is the Lord, and is the Divine Proceeding, and as consequently that light is spiritual, so all colors signify things spiritual. And as the Divine Proceeding is Divine good united to Divine truth, and as Divine good in heaven is presented to view by a flamy light, and Divine truth by a bright white light, so there are two colors that are the fundamentals of all colors there, namely, the red color and the white color; the red color has its origin from the flamy light that goes forth from Divine good, and the white color from the bright white light that goes forth from Divine truth; consequently so far as colors are derived from red they signify good, and so far as they are derived from white they signify truth. (But these things can be seen better from what is told about colors, from experience, in the Arcana Coelestia, namely, that most beautiful colors are seen in the heavens, n. 1053, 1624; colors in the heavens are from the light there, and are modifications and variations of light, n. 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922; thus they are the appearances of truth and good, and signify such things as are of intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466; consequently the precious stones that were of various colors in the breastplate of the ephod, or in the Urim and Thummim, signified all things of truth from good in heaven and in the church, and therefore the breastplate in general signified Divine truth shining forth from the Divine good, n. 9823, 9865, 9868, 9905; and responses were thence given by variegations and resplendences of light, and at the same time by tacit perception, or by a living voice out of heaven, n. 3862, [9905]; colors so far as they are derived from red signify good, and so far as they are from bright white signify truth, n. Arcana Coelestia 9467. Of the Light of Heaven, whence and what it is, see in the work on Heaven and Hell 126-140, 275.)

[2] It is to be known, moreover, that "red" color not only signifies what the quality of a thing is in relation to good, but also what the quality of a thing is in relation to evil; for that color not only exists from the flamy light that is from the sun of heaven, as was said above, but it also exists from something flamy in hell, which is from the fire there, which fire is like a coal fire. Therefore the red in heaven is a wholly different red from the red in hell; the red in heaven is shining and living, while the red in hell is horribly obscure and dead; moreover, the red of heaven gives life, while the red of hell brings death; the reason is that the fire from which red is derived is in its origin love; heavenly fire is from heavenly love, and infernal fire from infernal love; consequently "fire" in the Word signifies love in both senses (See Arcana Coelestia 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, 7575, 10747; and in the work on Heaven and Hell n. 134, 566-575); therefore the "red" existing thence signifies the quality of the love in both senses. Moreover, this red, that is, the "red" of this horse is, in the original Greek, from a word that means fire. All this, together with the description of this horse in this verse, makes clear why it is that a "red horse" signifies the understanding of the Word destroyed in respect to good.

That "horse" signifies something connected with the subject can be clearly seen from this, that horses were seen when "the seals were opened," and it was said that "they went forth," for horses could not go forth out of a book, but those things could be manifested which are signified by "horses." That "horse" signifies the intellect, and "color" its quality, has been made familiar to me from experience; for spirits who were meditating from the understanding upon some subject have several times been seen by me to be riding upon horses, and when I asked them whether they were riding, they said that they were not, but that they stood meditating upon some subject; which made clear that riding upon a horse is an appearance representing the operation of their understanding.

[3] There is also a place called the assembly of the intelligent and wise, to which very many resort for meditation, and when anyone is coming to it horses of various colors and variously caparisoned, and also chariots, with some riding and others sitting in the chariots, appear to him; and then also when they are asked whether they are riding upon horses, or are carried in chariots, they say that they are not, but that they are going along meditating; from this also it was clear what is signified by "horses" and by "chariots." (But about this see more in the small work on The White Horse.) From this it can now be seen why John saw horses when the seals of the book were opened, and also what they signify. These horses were seen, because all the spiritual things of the Word are presented in the sense of its letter by means of such things as correspond, that is, as represent and thence signify; and this in order that the Divine may be there in ultimates and consequently in fullness, as has been several times said above.

[4] That "reddish" [rufus] or "red" [ruber] signifies the quality of a thing in relation to good, can be seen also from the following passages in the Word. In Moses:

Who washeth his vesture in wine, and his covering in the blood of the grapes. His eyes are redder than wine, and his teeth whiter than milk (Genesis 49:11-12).

These words are in the prophecy of Israel the father respecting Judah, and "Judah" here means the Lord in relation to the good of love, and in a relative sense the Lord's celestial kingdom. What the particulars here signify in the spiritual sense may be seen in the Arcana Coelestia, where they are explained. Divine wisdom which is from Divine good is signified by "his eyes are redder than wine;" and Divine intelligence which is from Divine truth by "his teeth are whiter than milk."

[5] In Lamentations:

The Nazarites were whiter than snow, they were brighter than milk, their bones were more ruddy than pearls (Lamentations 4:7).

The Nazarites represented the Lord in respect to the Divine Human (See above, n. 66, 196, at the end), therefore they signified also, in a relative sense, the good of celestial love, because this good immediately proceeds from the Lord's Divine Human. The representative of this in the church is thus described, the truth of that good is signified by "they were whiter than snow, and brighter than milk," and the good of truth by "their bones were more ruddy than pearls;" for "bones" signify truths in their ultimate, thus truths in the whole complex, for in ultimates all things are together and in fullness; that these truths are from good, and also are goods, is signified by their being "ruddy."

[6] In Zechariah:

I saw four chariots coming out from between mountains of copper. In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses; in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled horses, stout (Zechariah 6:1-3).

That here, too, "red horses" signify the quality of the understanding in the beginning in relation to good, "black horses" the quality of the understanding in the beginning in relation to truth, "white horses" the quality of the understanding afterwards in relation to truth, "grisled horses" what is the quality of the understanding afterwards in relation to truth and good, and "stout" what it is consequently in respect to the power to resist falsities and evils, may be seen above (n. 355b), where the signification of "horse" is treated of. Nearly the like is meant in the same prophet by:

The red horse, upon which a man rode, standing among the myrtle-trees (Zechariah 1:8).

Because "red" [ruber] or "reddish" [rufus] signifies the quality of a thing in relation to good:

Red rams' skins were used for a covering over the tent (Exodus 25:5; 26:14; 35:7).

And therefore also:

The water of separation, used in cleansing, was made from a red heifer burned (Numbers 19:1-10);

"red heifer" signifying the good of the natural man, and the "water of separation" made from it when burned signifying the truth of the natural man; and this was commanded because all cleansing is effected by means of truths; moreover, the particulars of the process of slaying the heifer, and of preparing the water for cleansing by it, involve spiritual things.

[7] Because "red" signifies the quality of a thing in relation to good, those names also and the things that derive their names from this same word in the original tongue signify the good from which they are. The word red in the original is adam, from which is the name Adam, and also the name Edom; from this also man is called adam, the ground adama, and the ruby odam; thus these names and things are from red. "Adam" signifies the Most Ancient Church, a church that was in the good of love; "Man" has a like signification, also "ground" in the spiritual sense when celestial good is treated of. That "Edom" was named from red, see Genesis 25:30; and for this reason it signifies the truth of the good of the natural man. That the ruby is also named from red may be seen in Exodus 28:17; 39:10; Ezekiel 28:13; for this reason "ruby" signifies the truth of celestial good. (That "Adam" signifies the Most Ancient Church, which was a celestial church, or a church in the good of love to the Lord, see Arcana Coelestia 478, 479; that "Man" signifies the church in respect to good, n. 4287, 7424, 7523; that "ground" also has a like signification, n. 566, 10570; that "Edom," because he was named from red, signifies the truth of good of the natural man, n. 3300, 3322; and that "ruby" signifies the truth of celestial good, n. 9865) As "red" signifies the quality of a thing in relation to good, so in a contrary sense it signifies the quality of a thing in relation to evil, which is the opposite to good, consequently good destroyed. In this sense "red" is mentioned in the following passages. In Isaiah:

Although your sins have been as scarlet, they shall become white like snow; although they have been red as purple, they shall be as wool (Isaiah 1:18).

And in Nahum:

The shield of his mighty ones is made red, the men of valor are in crimson; in a fire of torches are his chariots. The chariots raged in the streets, they ran to and fro in the broad ways; the appearance of them 1 is like torches (Nahum 2:3-4).

In this sense also the dragon is called red (Revelation 12:3, of which in what follows).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "his."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.