Bible

 

Deuteronomy 15

Studie

   

1 διά-P ἑπτά-M ἔτος-N3E-GPN ποιέω-VF--FAI2S ἄφεσις-N3I-ASF

2 καί-C οὕτως-D ὁ- A--NSN πρόσταγμα-N3M-NSN ὁ- A--GSF ἄφεσις-N3I-GSF ἀποἵημι-VF--FAI2S πᾶς-A3--ASN χρέος-N3E-ASN ἴδιος-A1A-ASN ὅς- --ASN ὀφείλω-V1--PAI3S σύ- P--DS ὁ- A--NSM πλησίον-D καί-C ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM σύ- P--GS οὐ-D ἀποαἰτέω-VF--FAI2S ὅτι-C ἐπικαλέω-VM--XPI3S ἄφεσις-N3I-NSF κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS

3 ὁ- A--ASM ἀλλότριος-A1A-ASM ἀποαἰτέω-VF--FAI2S ὅσος-A1--NPN ἐάν-C εἰμί-V9--PAS3S σύ- P--DS παρά-P αὐτός- D--DSM ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM σύ- P--GS ἄφεσις-N3I-ASF ποιέω-VF--FAI2S ὁ- A--GSN χρέος-N3E-GSN σύ- P--GS

4 ὅτι-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P σύ- P--DS ἐνδεής-A3H-NSM ὅτι-C εὐλογέω-V2--PAPNSM εὐλογέω-VF--FAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς- --DSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS ἐν-P κλῆρος-N2--DSM κατακληρονομέω-VA--AAN αὐτός- D--ASF

5 ἐάν-C δέ-X ἀκοή-N1--DSF εἰςἀκούω-VA--AAS2P ὁ- A--GSF φωνή-N1--GSF κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM σύ- P--GP φυλάσσω-V1--PAN καί-C ποιέω-V2--PAN πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἐντολή-N1A-APF οὗτος- D--APF ὅσος-A1--APF ἐγώ- P--NS ἐντέλλομαι-V1--PMI1S σύ- P--DS σήμερον-D

6 ὅτι-C κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS εὐλογέω-VA--AAI3S σύ- P--AS ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM λαλέω-VAI-AAI3S σύ- P--DS καί-C δανείζω-VF2-FAI2S ἔθνος-N3E-DPN πολύς-A1--DPN σύ- P--NS δέ-X οὐ-D δανείζω-VF2-FMI2S καί-C ἄρχω-VF--FAI2S σύ- P--NS ἔθνος-N3E-GPN πολύς-A1--GPN σύ- P--GS δέ-X οὐ-D ἄρχω-VF--FAI3P

7 ἐάν-C δέ-X γίγνομαι-VB--AMS3S ἐν-P σύ- P--DS ἐνδεής-A3H-NSM ὁ- A--GPM ἀδελφός-N2--GPM σύ- P--GS ἐν-P εἷς-A1A-DSF ὁ- A--GPF πόλις-N3I-GPF σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς- --DSF κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAI3S σύ- P--DS οὐ-D ἀποστέργω-VF--FAI2S ὁ- A--ASF καρδία-N1A-ASF σύ- P--GS οὐδέ-C οὐ-D μή-D συνφίγγω-VA--AAS2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF σύ- P--GS ἀπό-P ὁ- A--GSM ἀδελφός-N2--GSM σύ- P--GS ὁ- A--GSM ἐπιδέω-V2--PMPGSM

8 ἀναοἴγω-V1--PAPNSM ἀναοἴγω-VF--FAI2S ὁ- A--APF χείρ-N3--APF σύ- P--GS αὐτός- D--DSM δάνειον-N2N-ASN δανείζω-VF2-FAI2S αὐτός- D--DSM ὅσος-A1--ASN ἐπιδέω-V2--PMI3S κατά-P ὅσος-A1--ASN ἐνδέω-VF2-FMI3S

9 προςἔχω-V1--PAD2S σεαυτοῦ- D--DSM μή-D γίγνομαι-VB--AMS3S ῥῆμα-N3M-NSN κρυπτός-A1--ASM ἐν-P ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF σύ- P--GS ἀνόμημα-N3M-NSN λέγω-V1--PAPNSM ἐγγίζω-V1--PAI3S ὁ- A--NSN ἔτος-N3E-NSN ὁ- A--NSN ἕβδομος-A1--NSN ἔτος-N3E-NSN ὁ- A--GSF ἄφεσις-N3I-GSF καί-C πονηρεύομαι-VA--AMS3S ὁ- A--NSM ὀφθαλμός-N2--NSM σύ- P--GS ὁ- A--DSM ἀδελφός-N2--DSM σύ- P--GS ὁ- A--DSM ἐπιδέω-V2--PMPDSM καί-C οὐ-D δίδωμι-VF--FAI2S αὐτός- D--DSM καί-C βοάω-VF--FMI3S κατά-P σύ- P--GS πρός-P κύριος-N2--ASM καί-C εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P σύ- P--DS ἁμαρτία-N1A-NSF μέγας-A1--NSF

10 δίδωμι-V8--PAPNSM δίδωμι-VF--FAI2S αὐτός- D--DSM καί-C δάνειον-N2N-ASN δανείζω-VF2-FAI2S αὐτός- D--DSM ὅσος-A1--ASN ἐπιδέω-V2--PMI3S καί-C οὐ-D λυπέω-VC--FPI2S ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF σύ- P--GS δίδωμι-V8--PAPGSM σύ- P--GS αὐτός- D--DSM ὅτι-C διά-P ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN εὐλογέω-VF--FAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐν-P πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἔργον-N2N-DPN καί-C ἐν-P πᾶς-A3--DPN οὗ-D ἄν-X ἐπιβάλλω-VB--AAS2S ὁ- A--ASF χείρ-N3--ASF σύ- P--GS

11 οὐ-D γάρ-X μή-D ἐκλείπω-VB--AAS3S ἐνδεής-A3H-NSM ἀπό-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF διά-P οὗτος- D--ASN ἐγώ- P--NS σύ- P--DS ἐντέλλομαι-V1--PMI1S ποιέω-V2--PAN ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN λέγω-V1--PAPNSM ἀναοἴγω-V1--PAPNSM ἀναοἴγω-VF--FAI2S ὁ- A--APF χείρ-N3--APF σύ- P--GS ὁ- A--DSM ἀδελφός-N2--DSM σύ- P--GS ὁ- A--DSM πένης-N3T-DSM καί-C ὁ- A--DSM ἐπιδέω-V2--PMPDSM ὁ- A--DSM ἐπί-P ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GS

12 ἐάν-C δέ-X πιπράσκω-VC--APS3S σύ- P--DS ὁ- A--NSM ἀδελφός-N2--NSM σύ- P--GS ὁ- A--NSM *εβραῖος-A1A-NSM ἤ-C ὁ- A--NSF *εβραῖος-A1A-NSF δουλεύω-VF--FAI3S σύ- P--DS ἕξ-M ἔτος-N3E-APN καί-C ὁ- A--DSN ἕβδομος-A1--DSN ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI2S αὐτός- D--ASM ἐλεύθερος-A1A-ASM ἀπό-P σύ- P--GS

13 ὅταν-D δέ-X ἐκ ἀποστέλλω-V1--PAS2S αὐτός- D--ASM ἐλεύθερος-A1A-ASM ἀπό-P σύ- P--GS οὐ-D ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI2S αὐτός- D--ASM κενός-A1--ASM

14 ἐφόδιον-N2N-ASN ἐφοδιάζω-VF--FAI2S αὐτός- D--ASM ἀπό-P ὁ- A--GPN πρόβατον-N2N-GPN σύ- P--GS καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSM σῖτος-N2--GSM σύ- P--GS καί-C ἀπό-P ὁ- A--GSF ληνός-N2--GSF σύ- P--GS καθά-D εὐλογέω-VA--AAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS δίδωμι-VF--FAI2S αὐτός- D--DSM

15 καί-C μιμνήσκω-VS--FPI2S ὅτι-C οἰκέτης-N1M-NSM εἰμί-V9--IAI2S ἐν-P γῆ-N1--DSF *αἴγυπτος-N2--GSF καί-C λυτρόω-VAI-AMI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐκεῖθεν-D διά-P οὗτος- D--ASN ἐγώ- P--NS σύ- P--DS ἐντέλλομαι-V1--PMI1S ποιέω-V2--PAN ὁ- A--ASN ῥῆμα-N3M-ASN οὗτος- D--ASN

16 ἐάν-C δέ-X λέγω-V1--PAS3S πρός-P σύ- P--AS οὐ-D ἐκἔρχομαι-VF--FMI1S ἀπό-P σύ- P--GS ὅτι-C ἀγαπάω-VX--XAI3S σύ- P--AS καί-C ὁ- A--ASF οἰκία-N1A-ASF σύ- P--GS ὅτι-C εὖ-D αὐτός- D--DSM εἰμί-V9--PAI3S παρά-P σύ- P--DS

17 καί-C λαμβάνω-VF--FMI2S ὁ- A--ASN ὀπήτιον-N2N-ASN καί-C τρυπάω-VF--FAI2S ὁ- A--ASN ὠτίον-N2N-ASN αὐτός- D--GSM πρός-P ὁ- A--ASF θύρα-N1A-ASF καί-C εἰμί-VF--FMI3S σύ- P--DS οἰκέτης-N1M-NSM εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM καί-C ὁ- A--ASF παιδίσκη-N1--ASF σύ- P--GS ποιέω-VF--FAI2S ὡσαύτως-D

18 οὐ-D σκληρός-A1A-NSN εἰμί-VF--FMI3S ἐναντίον-P σύ- P--GS ἐκ ἀποστέλλω-V1--PMPGPM αὐτός- D--GPM ἐλεύθερος-A1A-GPM ἀπό-P σύ- P--GS ὅτι-C ἐφέτιος-A1A-ASM μισθός-N2--ASM ὁ- A--GSM μισθωτός-A1--GSM δουλεύω-VAI-AAI3S σύ- P--DS ἕξ-M ἔτος-N3E-APN καί-C εὐλογέω-VF--FAI3S σύ- P--AS κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS ἐν-P πᾶς-A3--DPM ὅς- --DPM ἐάν-C ποιέω-V2--PAS2S

19 πᾶς-A3--NSN πρωτότοκος-A1B-NSN ὅς- --NSN ἐάν-C τίκτω-VQ--APS3S ἐν-P ὁ- A--DPM βοῦς-N3--DPM σύ- P--GS καί-C ἐν-P ὁ- A--DPN πρόβατον-N2N-DPN σύ- P--GS ὁ- A--APN ἀρσενικός-A1--APN ἁγιάζω-VF--FAI2S κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS οὐ-D ἐργάζομαι-VF2-FMI2S ἐν-P ὁ- A--DSM πρωτότοκος-A1B-DSM μόσχος-N2--DSM σύ- P--GS καί-C οὐ-D μή-D κείρω-VA--AAS2S ὁ- A--ASN πρωτότοκος-A1B-ASN ὁ- A--GPN πρόβατον-N2N-GPN σύ- P--GS

20 ἔναντι-P κύριος-N2--GSM ἐσθίω-VF--FMI2S αὐτός- D--ASN ἐνιαυτός-N2--ASM ἐκ-P ἐνιαυτός-N2--GSM ἐν-P ὁ- A--DSM τόπος-N2--DSM ὅς- --DSM ἐάν-C ἐκλέγω-VA--AMS3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM σύ- P--GS σύ- P--NS καί-C ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM σύ- P--GS

21 ἐάν-C δέ-X εἰμί-V9--PAS3S ἐν-P αὐτός- D--DSN μῶμος-N2--NSM χωλός-A1--NSN ἤ-C τυφλός-A1--NSN ἤ-C καί-C πᾶς-A3--NSM μῶμος-N2--NSM πονηρός-A1A-NSM οὐ-D θύω-VF--FAI2S αὐτός- D--ASN κύριος-N2--DSM ὁ- A--DSM θεός-N2--DSM σύ- P--GS

22 ἐν-P ὁ- A--DPF πόλις-N3I-DPF σύ- P--GS ἐσθίω-VF--FMI2S αὐτός- D--ASN ὁ- A--NSM ἀκάθαρτος-A1B-NSM ἐν-P σύ- P--DS καί-C ὁ- A--NSM καθαρός-A1A-NSM ὡσαύτως-D ἐσθίω-VF--FMI3S ὡς-C δορκάς-N3D-ASF ἤ-C ἔλαφος-N2--ASM

23 πλήν-D ὁ- A--ASN αἷμα-N3M-ASN οὐ-D ἐσθίω-VF--FMI2P ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἐκχέω-VF2-FAI2S αὐτός- D--ASN ὡς-C ὕδωρ-N3--ASN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 81

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

81. "'And have labored for My name's sake and have not become weary.'" This symbolizes their effort and work in acquiring for themselves and also teaching the constituents of religion and its accompanying doctrine.

The name of Jehovah or the Lord in the Word does not mean His name, but everything by which He is worshiped. And because He is worshiped in accordance with doctrine in the church, His name means everything pertaining to doctrine, and in the broadest sense, everything pertaining to religion.

These are the meanings of the name of Jehovah, and the reason is that in heaven the only names found are ones that reflect a person's character, and God's character includes everything by which He is worshiped.

One who is not aware of this symbolic meaning of a name in the Word can understand it only as a name; and in this alone there is nothing pertaining to worship and religion.

[2] Someone who keeps in mind, therefore, this symbolic meaning of "the name of Jehovah" when it is mentioned in the Word, will of himself understand its symbolic meaning in the following passages:

In that day you will say: "Confess to Jehovah, call upon His name." (Isaiah 12:4)

...O Jehovah, we have waited for You; the desire of our soul is for Your name... ...by You we make mention of Your name. (Isaiah 26:8, 13)

From the rising of the sun My name shall be called on. (Isaiah 41:25)

...from the rising of the sun, even to its going down, My name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered to My name...; for My name shall be great among the nations... ...you profane (My name) when you say, "The table of Jehovah is defiled...." But you sneer at (My name)..., when you bring the stolen, the lame, and the sick. (Malachi 1:11-13)

...all peoples walk in the name of their god, but we will walk in the name of Jehovah our God... (Micah 4:5)

Everyone who is called by My name, for My glory I have created him, I have formed him... (Isaiah 43:7)

You shall not take the name of Jehovah your God in vain; ...Jehovah will not hold him innocent who takes His name in vain. (Deuteronomy 5:11)

They were to worship Jehovah in one place, where He should put His name (Deuteronomy 12:5, 11, 13-14, 18; 16:2, 6, 11, 15-16). And so on in many other places. Who does not see that the name in them does not mean simply a name?

[3] It is the same with the name of the Lord in the New Testament, as in the following places:

(Jesus said,) "You will be hated by all because of My name. (Matthew 10:22; cf. 24:9-10)

...where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them. (Matthew 18:20)

Everyone who has left houses, brothers, sisters... for My name's sake, shall receive a hundredfold, and... eternal life. (Matthew 19:29)

As many as received Him, to them He gave the power to become children of God, to those who believe in His name. (John 1:12)

...many believed in His name... (John 2:23)

He who does not believe is judged already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. (John 3:17-18)

...believing (they will) have life in His name. (John 20:31)

Blessed is He who comes in the name of the Lord! (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35, cf. 19:38)

[4] In respect to His humanity the Lord is the name of the Father, as witness the following:

Father, glorify Your name. (John 12:28)

Hallowed be Your name (and) Your kingdom come. (Matthew 6:9-10)

See also Exodus 23:20-21. 3

"Name" in the case of other people refers to a quality of worship, as in the following:

(A shepherd) calls his own sheep by (their) name... (John 10:3)

You have a few names in Sardis... (Revelation 3:4)

I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem..., and My new name. (Revelation 3:12)

And the like elsewhere.

It can be seen from this now that the statement, "You have labored for My name's sake and have not become weary," symbolizes their effort and work in acquiring for themselves and also teaching the constituents of religion and its accompanying doctrine.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.