Bible

 

Daniel 8

Studie

   

1 ἔτος-N3E-GSN τρίτος-A1--GSN βασιλεύω-V1--PAPGSN *βαλτασαρ-N---GSM ὅρασις-N3I-NSF ὅς- --ASF ὁράω-VBI-AAI1S ἐγώ- P--NS *δανιηλ-N---NSM μετά-P ὁ- A--ASN ὁράω-VB--AAN ἐγώ- P--AS ὁ- A--ASF πρῶτος-A1--ASFS

2 καί-C ὁράω-VBI-AAI1S ἐν-P ὁ- A--DSN ὅραμα-N3M-DSN ὁ- A--GSN ἐνύπνιον-N2N-GSN ἐγώ- P--GS ἐγώ- P--GS εἰμί-V9--PAPGSM ἐν-P *σοῦσα-N---DP ὁ- A--DSF πόλις-N3I-DSF ὅστις- X--NSF εἰμί-V9--PAI3S ἐν-P *ἐλυμαίς-N---DS χώρα-N1A-DSF ἔτι-D εἰμί-V9--PAPGSM ἐγώ- P--GS πρός-P ὁ- A--DSF πύλη-N1--DSF *αιλαμ-N---GS

3 ἀναβλέπω-VA--AAPNSM ὁράω-VBI-AAI1S κριός-N2--ASM εἷς-A3--ASM μέγας-A1P-ASM ἵστημι-VXI-XAPASM ἀπέναντι-P ὁ- A--GSF πύλη-N1--GSF καί-C ἔχω-V1I-IAI3S κέρας-N3T-APN καί-C ὁ- A--NSN εἷς-A3--NSN ὑψηλός-A1--NSNC ὁ- A--GSN ἕτερος-A1A-GSN καί-C ὁ- A--NSN ὑψηλός-A1--NSNC ἀναβαίνω-V1I-IAI3S

4 μετά-P δέ-X οὗτος- D--APN ὁράω-VBI-AAI1S ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM κερατίζω-V1--PAPASM πρός-P ἀνατολή-N1--APF καί-C πρός-P βορέας-N1T-ASM καί-C πρός-P δυσμή-N1--APF καί-C μεσημβρία-N1A-ASF καί-C πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN θηρίον-N2N-NPN οὐ-D ἵστημι-VAI-AAI3P ἐνώπιον-P αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D εἰμί-V9I-IAI3S ὁ- A--NSM ῥύομαι-V1--PMPNSM ἐκ-P ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός- D--GSM καί-C ποιέω-V2I-IAI3S ὡς-C θέλω-V1I-IAI3S καί-C ὑψόω-VCI-API3S

5 καί-C ἐγώ- P--NS διανοέομαι-V2I-IMI1S καί-C ἰδού-I τράγος-N2--NSM αἴξ-N3G-GPM ἔρχομαι-V1I-IMI3S ἀπό-P δυσμή-N1--GPF ἐπί-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C οὐ-D ἅπτομαι-V1I-IMI3S ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF καί-C εἰμί-V9I-IAI3S ὁ- A--GSM τράγος-N2--GSM κέρας-N3T-NSN εἷς-A3--NSN ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPM ὀφθαλμός-N2--GPM αὐτός- D--GSM

6 καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM ὁ- A--ASM ὁ- A--APN κέρας-N3T-APN ἔχω-V1--PAPASM ὅς- --ASM ὁράω-VBI-AAI1S ἵστημι-VXI-XAPASM πρός-P ὁ- A--DSF πύλη-N1--DSF καί-C τρέχω-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός- D--ASM ἐν-P θυμός-N2--DSM ὀργή-N1--GSF

7 καί-C ὁράω-VBI-AAI1S αὐτός- D--ASM προςἄγω-V1--PAPASM πρός-P ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM καί-C θυμόω-VCI-API3S ἐπί-P αὐτός- D--ASM καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S καί-C συντρίβω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN δύο-M κέρας-N3T-APN αὐτός- D--GSM καί-C οὐκέτι-D εἰμί-V9I-IAI3S ἰσχύς-N3--NSF ἐν-P ὁ- A--DSM κριός-N2--DSM ἵστημι-VH--AAN κατέναντι-P ὁ- A--GSM τράγος-N2--GSM καί-C σπαράσσω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C συντρίβω-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASM καί-C οὐ-D εἰμί-V9I-IAI3S ὁ- A--NSM ῥύομαι-V1--PMPNSM ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM ἀπό-P ὁ- A--GSM τράγος-N2--GSM

8 καί-C ὁ- A--NSM τράγος-N2--NSM ὁ- A--GPM αἴξ-N3G-GPM καταἰσχύω-VAI-AAI3S σφόδρα-D καί-C ὅτε-D καταἰσχύω-VAI-AAI3S συντρίβω-VDI-API3S αὐτός- D--GSM ὁ- A--NSN κέρας-N3T-NSN ὁ- A--NSN μέγας-A1P-NSN καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ἕτερος-A1A-NPN τέσσαρες-A3--NPN κέρας-N3T-NPN κατόπισθεν-D αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--APM τέσσαρες-A3--APM ἄνεμος-N2--APM ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM

9 καί-C ἐκ-P εἷς-A3--GSN αὐτός- D--GPN ἀναφύω-VDI-API3S κέρας-N3T-NSN ἰσχυρός-A1A-NSN εἷς-A3--NSN καί-C καταἰσχύω-VAI-AAI3S καί-C πατάσσω-VAI-AAI3S ἐπί-P μεσημβρία-N1A-ASF καί-C ἐπί-P ἀνατολή-N1--GSF καί-C ἐπί-P βορέας-N1T-ASM

10 καί-C ὑψόω-VCI-API3S ἕως-P ὁ- A--GPM ἀστήρ-N3--GPM ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM καί-C ῥάσσω-VQI-API3S ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF ἀπό-P ὁ- A--GPM ἀστήρ-N3--GPM καί-C ἀπό-P αὐτός- D--GPM καταπατέω-VCI-API3S

11 ἕως-C ὁ- A--NSM ἀρχιστράτηγος-N2--NSM ῥύομαι-VF--FMI3S ὁ- A--ASF αἰχμαλωσία-N1A-ASF καί-C διά-P αὐτός- D--ASM ὁ- A--NPN ὄρος-N3E-NPN ὁ- A--NPN ἀπό-P αἰών-N3W-GSM ῥάσσω-VQI-API3S καί-C ἐκαἴρω-VCI-API3S ὁ- A--NSM τόπος-N2--NSM αὐτός- D--GPM καί-C θυσία-N1A-NSF καί-C τίθημι-VAI-AAI3S αὐτός- D--ASF ἕως-C χαμαί-D ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF καί-C εὐοδόω-VC--API3S καί-C γίγνομαι-VCI-API3S καί-C ὁ- A--NSN ἅγιος-A1A-NSN ἐρημόω-VC--FPI3S

12 καί-C γίγνομαι-VCI-API3P ἐπί-P ὁ- A--DSF θυσία-N1A-DSF ὁ- A--NPF ἁμαρτία-N1A-NPF καί-C ῥίπτω-VDI-API3S χαμαί-D ὁ- A--NSF δικαιοσύνη-N1--NSF καί-C ποιέω-VAI-AAI3S καί-C εὐοδόω-VC--API3S

13 καί-C ἀκούω-V1I-IAI1S ἕτερος-A1A-GSM ἅγιος-A1A-GSM λαλέω-V2--PAPGSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM ἕτερος-A1A-NSM ὁ- A--DSM φελμουνι-N---DS ὁ- A--DSM λαλέω-V2--PAPDSM ἕως-C τίς- I--GSN ὁ- A--NSN ὅραμα-N3M-NSN ἵστημι-VF--FMI3S καί-C ὁ- A--NSF θυσία-N1A-NSF ὁ- A--NSF αἴρω-VC--APPNSF καί-C ὁ- A--NSF ἁμαρτία-N1A-NSF ἐρήμωσις-N3I-GSF ὁ- A--NSF δίδωμι-VC--APPNSF καί-C ὁ- A--NPN ἅγιος-A1A-NPN ἐρημόω-VC--FPI3S εἰς-P καταπάτημα-N3M-ASN

14 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM ἕως-P ἑσπέρα-N1A-GSF καί-C πρωΐ-D ἡμέρα-N1A-NPF δισχίλιοι-A1A-NPF τριακόσιοι-A1A-NPF καί-C καθαρίζω-VS--FPI3S ὁ- A--NSN ἅγιος-A1A-NSN

15 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSN θεωρέω-V2--PAN ἐγώ- P--AS ἐγώ- P--NS *δανιηλ-N---NSM ὁ- A--ASN ὅραμα-N3M-ASN ζητέω-V2I-IAI1S διανοέομαι-VC--APN καί-C ἰδού-I ἵστημι-VHI-AAI3S κατεναντίον-P ἐγώ- P--GS ὡς-C ὅρασις-N3I-NSF ἄνθρωπος-N2--GSM

16 καί-C ἀκούω-VAI-AAI1S φωνή-N1--ASF ἄνθρωπος-N2--GSM ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GSM *ουλαι-N---GSM καί-C καλέω-VAI-AAI3S καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *γαβριηλ-N---VSM συνετίζω-VA--AAD2S ἐκεῖνος- D--ASM ὁ- A--ASF ὅρασις-N3I-ASF καί-C ἀναβοάω-VA--AAPNSM εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--ASN πρόσταγμα-N3M-ASN ἐκεῖνος- D--ASN ὁ- A--NSF ὅρασις-N3I-NSF

17 καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S ἔχω-V1--PMPNSM ἐγώ- P--GS ὁ- A--GSF στάσις-N3I-GSF καί-C ἐν-P ὁ- A--DSN ἔρχομαι-V1--PMN αὐτός- D--ASM θορυβέω-VCI-API3S καί-C πίπτω-VAI-AAI1S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN ἐγώ- P--GS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐγώ- P--DS διανοέομαι-VC--APD2S υἱός-N2--VSM ἄνθρωπος-N2--GSM ἔτι-D γάρ-X εἰς-P ὥρα-N1A-ASF καιρός-N2--GSM οὗτος- D--NSN ὁ- A--NSN ὅραμα-N3M-NSN

18 καί-C λαλέω-V2--PAPGSM αὐτός- D--GSM μετά-P ἐγώ- P--GS κοιμάω-VCI-API1S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN χαμαί-D καί-C ἅπτομαι-VA--AMPNSM ἐγώ- P--GS ἀγείρω-V1I-IAI3S ἐγώ- P--AS ἐπί-P ὁ- A--GSM τόπος-N2--GSM

19 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐγώ- P--DS ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀποἀγγέλλω-V1--PAI1S σύ- P--DS ὅς- --APN εἰμί-VF--FMI3S ἐπί-P ἔσχατος-A1--GSN ὁ- A--GSF ὀργή-N1--GSF ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM σύ- P--GS ἔτι-D γάρ-X εἰς-P ὥρα-N1A-APF καιρός-N2--GSM συντέλεια-N1A-GSF μένω-VF2-FAI3S

20 ὁ- A--ASM κριός-N2--ASM ὅς- --ASM ὁράω-VBI-AAI2S ὁ- A--ASM ἔχω-V1--PAPASM ὁ- A--APN κέρας-N3T-APN βασιλεύς-N3V-NSM *μῆδος-N2--GP καί-C *πέρσης-N1M-GPM εἰμί-V9--PAI3S

21 καί-C ὁ- A--NSM τράγος-N2--NSM ὁ- A--GPM αἴξ-N3G-GPM βασιλεύς-N3V-NSM ὁ- A--GPM *ἕλλην-N3--GPM εἰμί-V9--PAI3S καί-C ὁ- A--NSN κέρας-N3T-NSN ὁ- A--NSN μέγας-A1P-NSN ὁ- A--NSN ἀνά-P μέσος-A1--ASM ὁ- A--GPM ὀφθαλμός-N2--GPM αὐτός- D--GSM αὐτός- D--NSM ὁ- A--NSM βασιλεύς-N3V-NSM ὁ- A--NSM πρῶτος-A1--NSMS

22 καί-C ὁ- A--NPN συντρίβω-VD--APPNPN καί-C ἀναβαίνω-VZ--AAPNPN ὀπίσω-P αὐτός- D--GSM τέσσαρες-A3--NPN κέρας-N3T-NPN τέσσαρες-A3--NPM βασιλεύς-N3V-NPM ὁ- A--GSN ἔθνος-N3E-GSN αὐτός- D--GSM ἀναἵστημι-VF--FMI3P οὐ-D κατά-P ὁ- A--ASF ἰσχύς-N3--ASF αὐτός- D--GSM

23 καί-C ἐπί-P ἔσχατος-A1--GSN ὁ- A--GSF βασιλεία-N1A-GSF αὐτός- D--GPM πληρόω-V4--PMPGPM ὁ- A--GPF ἁμαρτία-N1A-GPF αὐτός- D--GPM ἀναἵστημι-VF--FMI3S βασιλεύς-N3V-NSM ἀναιδής-A3--NSM πρόσωπον-N2N-DSN διανοέομαι-V2--PMPNSM αἴνιγμα-N3M-APN

24 καί-C στερεόω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF αὐτός- D--GSM καί-C οὐ-D ἐν-P ὁ- A--DSF ἰσχύς-N3U-DSF αὐτός- D--GSM καί-C θαυμαστῶς-D φθείρω-VF2-FAI3S καί-C εὐοδόω-VC--FPI3S καί-C ποιέω-VF--FAI3S καί-C φθείρω-VF2-FAI3S δυνάστης-N1M-APM καί-C δῆμος-N2--ASM ἅγιος-A1A-GPM

25 καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM ἅγιος-A1A-APM ὁ- A--ASN διανόημα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM καί-C εὐοδόω-VC--FPI3S ὁ- A--ASN ψεῦδος-N3E-ASN ἐν-P ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF αὐτός- D--GSM ὑψόω-VC--FPI3S καί-C δόλος-N2--DSM ἀπο ἀναἵζω-VF2-FAI3S πολύς-A1P-APM καί-C ἐπί-P ἀπώλεια-N1A-GSF ἀνήρ-N3--GPM ἵστημι-VF--FMI3S καί-C ποιέω-VF--FAI3S συναγωγή-N1--ASF χείρ-N3--GSF καί-C ἀποδίδωμι-VF--FMI3S

26 ὁ- A--NSN ὅραμα-N3M-NSN ὁ- A--NSN ἑσπέρα-N1A-GSF καί-C πρωΐ-D εὑρίσκω-VCI-API3S ἐπί-P ἀλήθεια-N1A-GSF καί-C νῦν-D φράσσω-VK--XMPASN ὁ- A--ASN ὅραμα-N3M-ASN ἔτι-D γάρ-X εἰς-P ἡμέρα-N1A-APF πολύς-A1--APF

27 ἐγώ- P--NS *δανιηλ-N---NSM ἀσθενέω-VA--AAPNSM ἡμέρα-N1A-APF πολύς-A1--APF καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNSM πραγματεύομαι-V1I-IMI1S πάλιν-D βασιλικός-A1--APN καί-C ἐκλύω-V1I-IMI1S ἐπί-P ὁ- A--DSN ὅραμα-N3M-DSN καί-C οὐδείς-A3--NSM εἰμί-V9I-IAI3S ὁ- A--NSM διανοέομαι-V2--PMPNSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 418

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

418. Holding the four winds of the earth, signifies the moderation of its influx. This is evident from the signification of "the four winds of the earth" as being everything Divine in heaven (of which presently); also from the signification of "holding them," as being to moderate its influx. But what is meant by moderating the influx of the Divine in heaven no one can know unless it is revealed to him, nor consequently can it be known what is signified by "holding the four winds of the earth." Without revelation, who would not think that "winds" here mean winds held back by angels, since it also follows "that the wind should not blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree." But "the winds of the earth," here as elsewhere in the Word signify everything Divine that is from the Lord in heaven, in particular, Divine truth, and because Divine truth flows from the Lord as a sun into the whole heaven, and from that into the whole earth, so "holding the winds" signifies to moderate influx. But that these things may be more clearly understood, it shall be told how it is with respect to that influx. The Lord is the sun of the angelic heaven; from Him as a sun all light and all heat there proceed. The light that proceeds is in its essence Divine truth, because it is spiritual light; and the heat that proceeds is in its essence Divine good, because it is spiritual heat. From the Lord as a sun these flow out into all the heavens accommodated to reception by the angels there, thus sometimes more moderately, sometimes more intensely. When they flow out more moderately the good are separated from the evil, but when more intensely the evil are cast out. When, therefore, the Last Judgment is at hand the Lord first flows in moderately, in order that the good may be separated from the evil. Because this separation is what is treated of in this chapter, the "holding of the four winds of the earth" is first mentioned, which signifies the moderation of the influx of Divine good and Divine truth from the Lord. It is evident from what follows in this chapter that this refers to the separation of the good from the evil, for it is said, "Hurt not the earth, nor the sea, nor any tree, till we shall have sealed the servants of God on their foreheads" (verse 3); and afterwards, to the end of the chapter, "those sealed," that is, the good separated from the evil are treated of. But respecting this separation more will be said in what follows, likewise respecting the casting out of the evil into the hells, which takes place afterwards.

[2] "The four winds" signify all the Divine proceeding, because "the winds of heaven" signify the quarters of heaven, for the whole heaven is divided into four quarters, namely, east, west, south, and north. Into two quarters, the east and the west, the Lord flows with Divine good more powerfully than with Divine truth; and into two quarters, the south and the north, with Divine truth more powerfully than with Divine good; consequently those who are in the latter are more in wisdom and intelligence, and those in the former more in love and charity; and as the whole heaven is divided into four quarters, and those quarters are meant by "the four winds," therefore "the four winds" signify all the Divine proceeding. They are called "the four winds of the earth," because "the earth" means all the earth in the spiritual world, but in the spiritual sense "the earth" signifies heaven and the church (respecting which see the preceding article).

[3] From this the meaning of "the four winds" in other passages of the Word can be seen, as in Ezekiel:

The Lord Jehovih said unto me, Prophesy about the spirit, prophesy, and say to the spirit, Thus the Lord Jehovih hath said, Come from the four winds, O spirit, and breathe into these slain that they may live. And when I had prophesied the spirit came, and they revived (Ezekiel 37:9, 10).

This is said of "the dry bones" seen by the prophet, by which the sons of Israel are meant (as is evident from verse 11 there); and this vision describes the reformation and establishment of a new church from those who have not before had any spiritual life. "The dry bones" are those who have nothing of spiritual life; the spiritual life given them by the Lord, from which the church is in them, is described by these words; "the spirit" about which the prophet prophesied, and by which they were revived, signifies spiritual life, which is a life according to the truths of the Word. "Come from the four winds, O spirit," signifies from the Divine of the Lord in heaven; "the four winds" meaning the four quarters in heaven, and the four quarters are everything Divine there (as has been said above). In the sense of the letter, "spirit" here means the breath (spiritus) of respiration, which is wind; it is therefore said that it should "come and breathe into these slain;" but the breath of respiration signifies as well the spiritual life, as will appear from what follows. "The slain" have a similar signification as "dry bones," namely, those who have no spiritual life.

[4] In Zechariah:

There were seen four chariots coming out from between two mountains of copper, to which there were horses; and the angel said, These are the four winds of the heavens, going forth from standing by the Lord of the whole earth (Zechariah 5:1, 5).

This treats of the church which is to be extended among those who have not yet been in any light of truth of the church, because they have not had the Word. What "the four chariots" and "the four horses," and the many things respecting them signify, may be seen above n. 355, and what "the mountains of copper" signify, also above (n. 364, 405), where they are explained. Here "the four winds" signify every Divine proceeding, or the Divine good and Divine truth that constitute the church; it is therefore said "the winds of the heavens going forth from standing by the Lord of the whole earth;" "to go forth from standing by Him" signifying to proceed. "Chariots" and "horses" are called winds because "chariots" signify the doctrinals of good and truth, and "horses" an understanding of them, and both of these proceed from the Divine of the Lord.

[5] In the Gospels:

The Son of man shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other end (Matthew 24:31; Mark 13:27).

All the successive states of the church, even to its end, when the Last Judgment takes place, are here predicted by the Lord; and "the angels with a great sound of a trumpet" signifies proclaiming the good tidings respecting the Lord; and "gathering together the elect from the four winds, from one end of the heavens to the other end," signifies the establishment of a new church; "the elect" mean those who are in the good of love and of faith; "the four winds" mean all states of good and truth; "from one end of the heavens to the other end" means the internals and the externals of the church. (This may be seen more clearly explained in Arcana Coelestia 4060.)

[6] In Daniel:

The he-goat made himself very great; but when he was strong the great horn was broken, and there came up in appearance four in its place towards the four winds of the heavens (Daniel 8:8).

What is meant by "the he-goat" and "ram" in this chapter may be seen above n. 316, namely, that "he-goat" signifies faith separate from charity, and therefore those who expect to be saved because they know the doctrinals and truth of the Word, and who give no thought to a life according to them; "horns" signify truths, and in the contrary sense, as here, falsities; "the great horn" signifies the ruling falsity, which is, that salvation comes merely through knowing and thus believing; "the great horn was broken, and there came up four in its place toward the four winds of heaven," signifies that out of the one principle, faith alone, many falsities conjoined with evils arise; "the great horn" signifying the ruling falsity, which is, that faith alone saves; "broken" signifying its division into many falsities arising therefrom; "four in its place" signifying the conjunction of these with evils; "toward the four winds of the heavens," signifying in respect to each and all things of falsity and evil, for "the four winds of heaven" signify every good and truth of heaven and the church and their conjunction, but in the contrary sense every evil and falsity and their conjunction. "The four winds of the heavens" signify also every evil and falsity, because in the four quarters in the spiritual world not only those who are in the good of love and in truths therefrom dwell, but also those who are in evils and in falsities therefrom; for the hells are in the same quarters, but deep beneath the heavens, for the most part in caverns, caves, and vaults (respecting which see above, n. 410.

[7] In this same sense "the winds of the heavens" are mentioned in Jeremiah:

Upon Elam will I bring the four winds from the four ends of the heavens, and I will disperse him toward all those winds, that there may be no nation to which the outcasts of Elam shall not come (4 Jeremiah 49:36).

Here "Elam" signifies those who are in the knowledges that are called the knowledges of faith, but not at the same time in any charity; "the four winds from the four ends of the heavens" signify falsities conjoined with evils; and "to disperse him toward all those winds" signifies into falsities of evil of every kind; "that there may be no nation to which the outcasts of Elam shall not come" signifies that there may be no evil to which falsity cannot be adapted, "nation" meaning evil, for knowledges alone without a life of charity bring forth innumerable falsities of evil.

[8] In Daniel:

I was seeing in my vision when it was night, and behold, the four winds of the heavens rushed upon the great sea. And four great beasts came up from the sea (Daniel 7:2, 3).

Here, too, "the four winds" signify falsities conjoined with evils, "the great sea" signifies hell from which they are, and "the four beasts" signify evils of every kind: but on this more in what follows. "The four winds" have a similar signification in Daniel (Daniel 11:4; also in Zechariah (Zechariah 2:6, 7). That "the four winds" signify the four quarters is clearly evident in Ezekiel (Ezekiel 42:16-19), where the measure of the house according to the four winds, that is, the four quarters, is treated of; and there the quarter is named by the same word in the Hebrew by which wind and spirit are named. But more will be seen concerning winds in the article that now follows.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

502. Verse 7 (Revelation 8:7). And the first angel sounded, signifies influx out of heaven, and in consequence the first change. This is evident from the signification of "sounding a trumpet," as being the influx of Divine truth out of heaven; and as the first change resulting therefrom is now described, this also is what is signified. "To sound a trumpet" signifies the influx of Divine truth out of heaven, because when Divine truth flows down out of heaven it is sometimes heard in the spiritual world as the sound of a horn or as the blast of a trumpet, and also to those who stand below there appear as it were angels having trumpets; but these are representations and appearances, such as exist below the heavens, for it is Divine truth descending or flowing down out of heaven towards the lower parts that is thus represented. This is why "to sound a trumpet" signifies the flowing down of Divine truth out of heaven.

[2] When this flowing down is strong it produces one effect with the good and another with the evil. With the good it illustrates the understanding, joins them more closely with heaven, and thence gladdens and vivifies their minds; but with the evil it disturbs the understanding, separates them from heaven, joins them more closely with hell, induces terror in their minds, and finally brings spiritual death. This makes clear that "sounding a trumpet" signifies, in its effect, the revelation and manifestation of Divine truth (See above, n. 55, 262); and in the contrary sense the deprivation of truth and desolation. Since it is here said that the angels sounded seven times, it is necessary to show from the Word what "to sound" signifies, and thence why it is said "the angel sounded."

[3] That "to sound trumpets" and "horns" signifies revelation and manifestation of Divine truth, is evident from the sound of a trumpet that was heard when Jehovah descended upon Mount Sinai and promulgated the Law, which is thus described in Moses:

And it came to pass on the third day when it was becoming morning, that there were voices and lightnings, and a heavy cloud upon the mount (Sinai), and the voice of a horn exceeding strong; and all the people that were in the camp trembled; when Jehovah descended upon it in fire. And the voice of the horn went on and became exceeding strong. And Jehovah said unto Moses, Go down, testify to the people lest they break through unto Jehovah to see, and many of them fall (Exodus 19:16-25).

The "Law" that was then promulgated signifies Divine truth; the "voice of a horn" represented its flowing down out of heaven and its manifestation; "the voice of the horn going on and becoming exceeding strong" represented the increase of this influx in approaching the lower parts, for it is said that "the people stood in the lower parts of the mount;" that "the people trembled exceedingly," and were admonished "not to approach nearer to the mountain lest they perish," signifies the effect of the flowing down of Divine truth with such as the sons of Jacob were. That interiorly they were utterly evil is evident from their worship of the calf after a month of days; moreover, if they had not stood afar off they would have perished, consequently they were in terror of death.

[4] "To sound horns" and "trumpets" represented and thus signified Divine truth coming down and flowing in out of heaven, as can be seen from the institution and use of trumpets among the sons of Israel. For it was commanded:

That trumpets should be made of silver, and that the sons of Aaron should sound them for convocations, for journeyings, on days of gladness, on feast days, in the beginnings of months, over sacrifices, for a memorial, and for battle (Numbers 10:1-10).

They were made of silver, because "silver" signifies truth from good, thus Divine truth. (That "silver" has this signification, see Arcana Coelestia 1551, 1552, 2954, 5658.) The "sons of Aaron sounded them," because Aaron himself as chief priest represented the Lord in relation to Divine good, and his sons the Lord in relation to Divine truth (See Arcana Coelestia 9806, 9807, 9966, 10017). They were sounded for convocations and journeyings, because Divine truth is what calls together, gathers together, teaches the way, and leads. They were sounded on days of gladness, at feasts, in the beginnings of months, and over sacrifices, because Divine truth coming down out of heaven produces gladness and the holiness of worship. They were sounded for wars and for battle to signify that with the evil, who are the "enemies" in the Word, Divine truth flowing down out of heaven produces the terror of death, puts to flight, and disperses; in this sense, and because of this effect, it is here said that "the seven angels sounded" in their order.

[5] Because it was commanded that they should sound trumpets for convocations, it is said by the Lord in Malachi:

He shall send His angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other end (Matthew 24:31).

Here "angels with a great sound of a trumpet" signify the Divine truth that is to be revealed when the age is consummated, that is, when the church shall come to an end.

[6] In Isaiah:

In that day a great horn shall sound, and those perishing in the land of Assyria shall come, and the outcasts from the land of Egypt, and shall bow down to Jehovah in the mountain of holiness, at Jerusalem (Isaiah 27:13).

This is said of the Lord's coming; a convocation to the church and salvation by the Lord are signified by "In that day a great horn shall sound, and those perishing in the land of Assyria shall come, and the outcasts from the land of Egypt;" "to sound a horn" signifies Divine truth calling together and saving; "those perishing in the land of Assyria" mean those who are deceived by false reasonings, and "the outcasts from the land of Egypt" those who are deceived by knowledges (scientifica), thus the Gentiles that were in falsities from ignorance of the truth; that these shall worship the Lord from love and in truth is signified by "they shall bow down to Jehovah in the mountain of holiness, at Jerusalem;" "mountain of holiness" signifying the church in respect to the good of love, consequently also the good of love of the church, and "Jerusalem" signifying the church in respect to the truth of doctrine, consequently the truth of doctrine of the church. From this it is evident that "to sound with a horn" signifies Divine truth coming down out of heaven.

[7] Because Divine truth coming down from the Lord through the heavens makes the hearts glad and infuses the holiness of worship, and therefore trumpets were sounded on days of gladness and at the feasts, therefore it is said in David:

Sing unto Jehovah with the harp; with the harp and the voice of a psalm, with trumpets and the sound of a horn sound before the King Jehovah (Psalms 98:5, 6).

In Zephaniah:

Sing, O daughter of Zion; shout (sound), O Israel; be glad and exult with all the heart, O daughter of Jerusalem (Zephaniah 3:14).

This is said of the establishment of the church by the Lord; "trumpets," "sound of the horn," and "sounding," signify joy on account of Divine truth coming down out of heaven. In Job:

When the morning stars sang, and all the sons of God shouted [sounded] (Job 38:7).

This is said of the state of the church in its beginning; and "stars" signify the knowledges of truth and good, and "the sons of God" Divine truths; the joy of these, that is, of men because of these, is signified by their "singing and sounding."

[8] In David:

Praise God with the sound of the horn (Psalms 150:3).

In the same:

Blessed is that people who know the trumpet sound; they shall walk, O Jehovah, in the light of Thy face (Psalms 89:15).

"The sound of the horn" signifies Divine truth making the heart glad, therefore it is also said, "in the light of Thy face," which signifies Divine truth. That "the voices of the horn" and "sounds of trumpets" signify Divine truth coming down out of heaven, and terrifying the evil and dispersing them, as here in Revelation "the trumpets" with which the seven angels sounded, is evident in Isaiah:

Jehovah shall go forth as a hero, 1 He shall stir up zeal like a man of war, He shall shout [sound] and shall cry out, He shall prevail over His enemies (Isaiah 42:13);

"enemies" meaning the evil. In Joel:

Blow ye with the horn in Zion, and sound in the mountain of My holiness; let all the inhabitants of the land tremble; for the day of Jehovah cometh, a day of darkness and of thick darkness (Joel 2:1, 2).

"The day of Jehovah" is the coming of the Lord, when also the Last Judgment takes place on the evil.

[9] In Zechariah:

Jehovah shall be seen over them, and His arrow shall go forth as lightning; and the Lord Jehovih shall blow the horn, and shall go with the tempests of the south (Zechariah 9:14).

This, too, refers to the Lord's coming, when the evil are to perish; "to blow the horn" signifies to disperse by means of Divine truth; "the arrow shall go forth as lightning" signifies truth dispersing and destroying. "To blow the horn" has the same signification in Jeremiah 51:27; Hosea 5:8-9.

[10] Because the evil, where they are gathered together in the spiritual world, are deprived by the influx of Divine good and Divine truth of the truths and goods they have simulated in externals, and are let into their evils and falsities which they have inwardly cherished, and are thus separated from the good and cast down into the hells, and because when this takes place there are heard by those at a distance as it were horns and trumpets sounding, as has been said above repeatedly, so with the horns of Israel it was on this account commanded that they should sound with the trumpets for battle; and we read that this was done by Phinehas and by Gideon, in their combats against the Midianites and also at the taking of Jericho. It is said of Phinehas in Moses:

That Moses sent twelve thousand men armed, a thousand from each tribe, with the vessels of holiness and the trumpets, in the hand of Phinehas the son of Eleazar the priest, against Midian; and they slew all the males and their kings (Numbers 31:1-8).

[11] Of Gideon it is said in the book of Judges:

That he divided the three hundred men into three companies, and put a horn in the hand of everyone, and empty pitchers and torches in the midst of the pitchers; and he said, When I blow the horn, I and all that are with me, blow ye also the horn about the whole camp. And when they blew the horns Jehovah set the sword of a man against his companion and against the whole camp, and the Midianites fled (Judges 7:16-22).

And of Jericho when it was taken, in Joshua:

It was commanded that seven priests should bear seven jubilee horns before the ark, and should go round the city six days, once each day, and on the seventh day they should go round the city seven times, and blow the horns; and when the people in Jericho heard the voice of the horn and the shoutings of the people, the wall of the city fell down under itself, and the people went up into the city and took it (Joshua 6:1-20).

These things represented the overcoming of the evil in the spiritual world, which is effected by Divine truth out of heaven, which is heard there when it flows down as a horn sounding, as was said above. All the miracles related in the Word were representative and thence significative of things Divine in the heavens; therefore the effect of the sound of horns against enemies on earth was like the effect against the evil in the spiritual world; for in the Word "enemies" represented and thence signified the evil, "the Midianites" those who are in the falsities of evil, and the city "Jericho" here the falsification of the knowledges of truth.

[12] From this the signification can be seen of the following in Jeremiah:

Sound against Babylon round about; she hath given her hand; her foundations are fallen, her walls are torn down (Jeremiah 50:15).

And in Zephaniah:

A day of wasteness and desolation, a day of darkness and of thick darkness, a day of cloud and of gloominess, a day of the horn and of sounding upon the fenced cities, and upon the high corners (Zephaniah 1:15, 16).

From this it can now be seen what is signified by "the seven angels sounded the trumpets," and that such effects result therefrom as are here described; and thus that "to sound trumpets" signifies influx of Divine truth out of heaven, and the changes thence arising; for this and the following chapters of Revelation treat of the state of the church in the spiritual world before the judgment, and of the dispersion and casting into hell of the evil.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "lion," the Hebrew "hero;" so also AE 734;AC 1664, 5323, 8273, etc.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.