Bible

 

1 Samuel 1

Studie

1 ἄνθρωπος-N2--NSM εἰμί-V9--IAI3S ἐκ-P *αρμαθαιμ-N---GS *σιφ-N---GSF ἐκ-P ὄρος-N3E-GSN *ἐφράιμ-N---GSM καί-C ὄνομα-N3M-NSN αὐτός- D--DSM *ελκανα-N---NSM υἱός-N2--NSM *ιερεμεηλ-N---GSM υἱός-N2--GSM *ηλιου-N1T-GSM υἱός-N2--GSM *θοκε-N---GSM ἐν-P *νασιβ-N---DS *ἐφράιμ-N---GSM

2 καί-C οὗτος- D--DSM δύο-M γυνή-N3K-NPF ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--DSF εἷς-A1A-DSF *αννα-N1A-NSF καί-C ὄνομα-N3M-NSN ὁ- A--DSF δεύτερος-A1A-DSF *φεννανα-N---NSF καί-C εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--DSF *φεννανα-N---DSF παιδεία-N1A-NSF καί-C ὁ- A--DSF *αννα-N1A-DSF οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S παιδίον-N2N-NSN

3 καί-C ἀναβαίνω-V1I-IAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκ-P ἡμέρα-N1A-GPF εἰς-P ἡμέρα-N1A-GSF ἐκ-P πόλις-N3I-GSF αὐτός- D--GSM ἐκ-P *αρμαθαιμ-N---GS προςκυνέω-V2--PAN καί-C θύω-V1--PAN ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM θεός-N2--DSM σαβαωθ-N---DSM εἰς-P *σηλω-N---AS καί-C ἐκεῖ-D *ηλι-N---NSM καί-C ὁ- A--NPM δύο-M υἱός-N2--NPM αὐτός- D--GSM *οφνι-N---NSM καί-C *φινεες-N---NSM ἱερεύς-N3V-NPM ὁ- A--GSM κύριος-N2--GSM

4 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ἡμέρα-N1A-DSF καί-C θύω-VAI-AAI3S *ελκανα-N---NSM καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S ὁ- A--DSF *φεννανα-N---DSF γυνή-N3K-DSF αὐτός- D--GSM καί-C ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--DPF θυγάτηρ-N3--DPF αὐτός- D--GSF μερίς-N3D-APF

5 καί-C ὁ- A--DSF *αννα-N1A-DSF δίδωμι-VAI-AAI3S μερίς-N3D-ASF εἷς-A1A-ASF ὅτι-C οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S αὐτός- D--DSF παιδίον-N2N-NSN πλήν-D ὅτι-C ὁ- A--ASF *ανναν-N1A-ASF ἀγαπάω-V3I-IAI3S *ελκανα-N---NSM ὑπέρ-P οὗτος- D--ASF καί-C κύριος-N2--NSM ἀποκλείω-VAI-AAI3S ὁ- A--APN περί-P ὁ- A--ASF μήτρα-N1A-ASF αὐτός- D--GSF

6 ὅτι-C οὐ-D δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός- D--DSF κύριος-N2--NSM παιδίον-N2N-ASN κατά-P ὁ- A--ASF θλῖψις-N3I-ASF αὐτός- D--GSF καί-C κατά-P ὁ- A--ASF ἀθυμία-N1A-ASF ὁ- A--GSF θλῖψις-N3I-GSF αὐτός- D--GSF καί-C ἀθυμέω-V2I-IAI3S διά-P οὗτος- D--ASN ὅτι-C συνκλείω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--APN περί-P ὁ- A--ASF μήτρα-N1A-ASF αὐτός- D--GSF ὁ- A--GSN μή-D δίδωμι-VO--AAN αὐτός- D--DSF παιδίον-N2N-ASN

7 οὕτως-D ποιέω-V2I-IAI3S ἐνιαυτός-N2--ASM κατά-P ἐνιαυτός-N2--ASM ἐν-P ὁ- A--DSN ἀναβαίνω-V1--PAN αὐτός- D--ASF εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM καί-C ἀθυμέω-V2I-IAI3S καί-C κλαίω-V1I-IAI3S καί-C οὐ-D ἐσθίω-V1I-IAI3S

8 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF *ελκανα-N---NSM ὁ- A--NSM ἀνήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSF *αννα-N1A-NSF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS κύριος-N2--VSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF τίς- I--ASN εἰμί-V9--PAI3S σύ- P--DS ὅτι-C κλαίω-V1--PAI2S καί-C ἵνα-C τίς- I--ASN οὐ-D ἐσθίω-V1--PAI2S καί-C ἵνα-C τίς- I--ASN τύπτω-V1--PAI3S σύ- P--AS ὁ- A--NSF καρδία-N1A-NSF σύ- P--GS οὐ-D ἀγαθός-A1--NSM ἐγώ- P--NS σύ- P--DS ὑπέρ-P δέκα-M τέκνον-N2N-APN

9 καί-C ἀναἵστημι-VHI-AAI3S *αννα-N1A-NSF μετά-P ὁ- A--ASN ἐσθίω-VB--AAN αὐτός- D--APM ἐν-P *σηλω-N---DS καί-C καταἵστημι-VHI-AAI3S ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM καί-C *ηλι-N---NSM ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM κάθημαι-V1I-IAI3S ἐπί-P ὁ- A--GSM δίφρος-N2--GSM ἐπί-P ὁ- A--GPF φλιά-N1A-GPF ναός-N2--GSM κύριος-N2--GSM

10 καί-C αὐτός- D--NSF κατώδυνος-A1B-NSF ψυχή-N1--DSF καί-C προςεὔχομαι-VAI-AMI3S πρός-P κύριος-N2--ASM καί-C κλαίω-V1--PAPNSF κλαίω-VAI-AAI3S

11 καί-C εὔχομαι-VAI-AMI3S εὐχή-N1--ASF κύριος-N2--DSM λέγω-V1--PAPNSF *ἀδωναί-N---VSM κύριος-N2--VSM ελωαι-N---VSM σαβαωθ-N---VSM ἐάν-C ἐπιβλέπω-V1--PAPNSM ἐπιβλέπω-VA--AAS2S ἐπί-P ὁ- A--ASF ταπείνωσις-N3I-ASF ὁ- A--GSF δούλη-N1--GSF σύ- P--GS καί-C μιμνήσκω-VS--APS2S ἐγώ- P--GS καί-C δίδωμι-VO--AAS2S ὁ- A--DSF δούλη-N1--DSF σύ- P--GS σπέρμα-N3M-ASN ἀνήρ-N3--GPM καί-C δίδωμι-VF--FAI1S αὐτός- D--ASM ἐνώπιον-P σύ- P--GS δοτός-A1A-ASM ἕως-P ἡμέρα-N1A-APF θάνατος-N2--GSM αὐτός- D--GSM καί-C οἶνος-N2--ASM καί-C μέθυσμα-N3M-ASN οὐ-D πίνω-VF--FMI3S καί-C σίδηρος-N2--NSM οὐ-D ἀναβαίνω-VF--FMI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF κεφαλή-N1--ASF αὐτός- D--GSM

12 καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὅτε-D πληθύνω-V1I-IAI3S προςεὔχομαι-V1--PMPNSF ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM καί-C *ηλι-N---NSM ὁ- A--NSM ἱερεύς-N3V-NSM φυλάσσω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN στόμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF

13 καί-C αὐτός- D--NSF λαλέω-V2I-IAI3S ἐν-P ὁ- A--DSF καρδία-N1A-DSF αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--APN χεῖλος-N3E-APN αὐτός- D--GSF κινέω-V2I-IMI3S καί-C φωνή-N1--NSF αὐτός- D--GSF οὐ-D ἀκούω-V1I-IMI3S καί-C λογίζομαι-VAI-AMI3S αὐτός- D--ASF *ηλι-N---NSM εἰς-P μεθύω-V1--PAPASF

14 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF ὁ- A--ASN παιδάριον-N2N-ASN *ηλι-N---NSM ἕως-C πότε-X μεθύω-VC--APS2S περιαἱρέω-VB--AMD2S ὁ- A--ASM οἶνος-N2--ASM σύ- P--GS καί-C πορεύομαι-V1--PMD2S ἐκ-P πρόσωπον-N2N-GSN κύριος-N2--GSM

15 καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S *αννα-N1A-NSF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S οὐ-D κύριος-N2--VSM γυνή-N3K-NSF ὅς- --DSF σκληρός-A1A-APN ἡμέρα-N1A-NSF ἐγώ- P--NS εἰμί-V9--PAI1S καί-C οἶνος-N2--ASM καί-C μέθυσμα-N3M-ASN οὐ-D πίνω-VX--XAI1S καί-C ἐκχέω-V2--PAI1S ὁ- A--ASF ψυχή-N1--ASF ἐγώ- P--GS ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM

16 μή-D δίδωμι-VO--AAS2S ὁ- A--ASF δούλη-N1--ASF σύ- P--GS εἰς-P θυγάτηρ-N3--ASF λοιμός-A1--ASF ὅτι-C ἐκ-P πλῆθος-N3E-GSN ἀδολεσχία-N1A-GSF ἐγώ- P--GS ἐκτείνω-VX--XAI1S ἕως-P νῦν-D

17 καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S *ηλι-N---NSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF πορεύομαι-V1--PMD2S εἰς-P εἰρήνη-N1--ASF ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM δίδωμι-VO--AAS3S σύ- P--DS πᾶς-A3--ASN αἴτημα-N3M-ASN σύ- P--GS ὅς- --ASN αἰτέω-VAI-AMI2S παρά-P αὐτός- D--GSM

18 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S εὑρίσκω-VB--AAI3S ὁ- A--NSF δούλη-N1--NSF σύ- P--GS χάρις-N3--ASF ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM σύ- P--GS καί-C πορεύομαι-VCI-API3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF εἰς-P ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF αὐτός- D--GSF καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S εἰς-P ὁ- A--ASN κατάλυμα-N3M-ASN αὐτός- D--GSF καί-C ἐσθίω-VBI-AAI3S μετά-P ὁ- A--GSM ἀνήρ-N3--GSM αὐτός- D--GSF καί-C πίνω-VBI-AAI3S καί-C ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός- D--GSF οὐ-D συνπίπτω-VAI-AAI3S ἔτι-D

19 καί-C ὀρθρίζω-V1--PAI3P ὁ- A--ASN πρωΐ-D καί-C προςκυνέω-V2--PAI3P ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM καί-C πορεύομαι-V1--PMI3P ὁ- A--ASF ὁδός-N2--ASF αὐτός- D--GPM καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S *ελκανα-N---NSM εἰς-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM αὐτός- D--GSM *αρμαθαιμ-N---DS καί-C γιγνώσκω-VZI-AAI3S ὁ- A--ASF *ανναν-N1A-ASF γυνή-N3K-ASF αὐτός- D--GSM καί-C μιμνήσκω-VSI-API3S αὐτός- D--GSF κύριος-N2--NSM

20 καί-C συνλαμβάνω-VBI-AAI3S καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὁ- A--DSM καιρός-N2--DSM ὁ- A--GPF ἡμέρα-N1A-GPF καί-C τίκτω-VBI-AAI3S υἱός-N2--ASM καί-C καλέω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός- D--GSM *σαμουηλ-N---ASM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὅτι-C παρά-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM σαβαωθ-N---GSM αἰτέω-VAI-AMI1S αὐτός- D--ASM

21 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S ὁ- A--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM *ελκανα-N---NSM καί-C πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM αὐτός- D--GSM θύω-VA--AAN ἐν-P *σηλωμ-N---DS ὁ- A--ASF θυσία-N1A-ASF ὁ- A--GPF ἡμέρα-N1A-GPF καί-C ὁ- A--APF εὐχή-N1--APF αὐτός- D--GSM καί-C πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF δέκατος-A1--APF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF αὐτός- D--GSM

22 καί-C *αννα-N1A-NSF οὐ-D ἀναβαίνω-VZI-AAI3S μετά-P αὐτός- D--GSM ὅτι-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ- A--DSM ἀνήρ-N3--DSM αὐτός- D--GSF ἕως-P ὁ- A--GSN ἀναβαίνω-VZ--AAN ὁ- A--ASN παιδάριον-N2N-ASN ἐάν-C ἀπογαλακτίζω-VA--AAS1S αὐτός- D--ASN καί-C ὁράω-VV--FPI3S ὁ- A--DSN πρόσωπον-N2N-DSN κύριος-N2--GSM καί-C καταἵημι-VF--FMI3S ἐκεῖ-D ἕως-P αἰών-N3W-GSM

23 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός- D--DSF *ελκανα-N---NSM ὁ- A--NSM ἀνήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSF ποιέω-V2--PAD3S ὁ- A--ASN ἀγαθός-A1--ASN ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM σύ- P--GS καταἧμαι-V1--PMD2S ἕως-P ἄν-X ἀπογαλακτίζω-VA--AAS2S αὐτός- D--ASN ἀλλά-C ἵστημι-VA--AAO3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASN ἐκἔρχομαι-VB--AAPASN ἐκ-P ὁ- A--GSN στόμα-N3M-GSN σύ- P--GS καί-C καταἵζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF καί-C θηλάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM υἱός-N2--ASM αὐτός- D--GSF ἕως-P ἄν-X ἀπογαλακτίζω-VA--AAS3S αὐτός- D--ASM

24 καί-C ἀναβαίνω-VZI-AAI3S μετά-P αὐτός- D--GSM εἰς-P *σηλωμ-N---AS ἐν-P μόσχος-N2--DSM τριετίζω-V1--PAPDSM καί-C ἄρτος-N2--DPM καί-C οιφι-N---DSN σεμίδαλις-N3I-GSF καί-C νεβελ-N---DSN οἶνος-N2--GSM καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S εἰς-P οἶκος-N2--ASM κύριος-N2--GSM ἐν-P *σηλωμ-N---DS καί-C ὁ- A--ASN παιδάριον-N2N-ASN μετά-P αὐτός- D--GPF

25 καί-C προςἄγω-VBI-AAI3P ἐνώπιον-P κύριος-N2--GSM καί-C σφάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM πατήρ-N3--NSM αὐτός- D--GSM ὁ- A--ASF θυσία-N1A-ASF ὅς- --ASF ποιέω-V2I-IAI3S ἐκ-P ἡμέρα-N1A-GPF εἰς-P ἡμέρα-N1A-GSF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM καί-C προςἄγω-VBI-AAI3S ὁ- A--ASN παιδάριον-N2N-ASN καί-C σφάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM μόσχος-N2--ASM καί-C προςἄγω-VBI-AAI3S *αννα-N1A-NSF ὁ- A--NSF μήτηρ-N3--NSF ὁ- A--GSN παιδάριον-N2N-GSN πρός-P *ηλι-N---ASM

26 καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ἐν-P ἐγώ- P--DS κύριος-N2--VSM ζάω-VA--PAS3S ὁ- A--NSF ψυχή-N1--NSF σύ- P--GS ἐγώ- P--NS ὁ- A--NSF γυνή-N3K-NSF ὁ- A--NSF καταἵστημι-VH--AAPNSF ἐνώπιον-P σύ- P--GS ἐν-P ὁ- A--DSN προςεὔχομαι-VA--AMN πρός-P κύριος-N2--ASM

27 ὑπέρ-P ὁ- A--GSN παιδάριον-N2N-GSN οὗτος- D--GSN προςεὔχομαι-VAI-AMI1S καί-C δίδωμι-VAI-AAI3S ἐγώ- P--DS κύριος-N2--NSM ὁ- A--ASN αἴτημα-N3M-ASN ἐγώ- P--GS ὅς- --ASN αἰτέω-VAI-AMI1S παρά-P αὐτός- D--GSM

28 καΐἐγώ-C+ PNS κιχράω-V3--PAI1S αὐτός- D--ASM ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-APF ὅς- --APF ζάω-VA--PAS3S αὐτός- D--NSM χρῆσις-N3I-ASF ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 323

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

323. With sword, with famine, with death, and by the beasts of the earth. This symbolically means, by doctrinal falsities, by evil practices, by self-love, and by lusts.

To be shown that a sword symbolizes truths fighting against evils and falsities and destroying them, and in an opposite sense, falsity fighting against goods and truths and destroying them, see nos. 52, 108, 117 above. Accordingly, because the subject is the destruction of all good in the church, a sword here symbolizes doctrinal falsities.

That a famine symbolizes evil practices - this we will confirm below.

Death symbolizes a person's self-love because death symbolizes the extinction of spiritual life, and thus natural life divorced from any spiritual life, as shown in no. 321 above, and this life is the life of a person's self-love; for this life causes a person to love nothing but himself and the world, and so to love also evils of every kind, evils which, because of that life's love, are delightful to him.

That beasts of the earth symbolize lusts arising from the love will be seen in no. 567 below.

Here we will say something about the symbolic meaning of famine. A famine symbolizes the privation and rejection of concepts of truth and goodness, springing from evil practices. It symbolizes as well an ignorance of concepts of truth and goodness, owing to an absence of these in the church. And it symbolizes also a desire to know and understand them.

[2] I. That a famine symbolizes the privation and rejection of concepts of truth and goodness, springing from evil practices, and thus symbolizes evil practices, can be seen from the following passages:

They shall be consumed by the sword and by famine, so that their corpses become food for the birds of heaven and for the beasts of the earth. (Jeremiah 16:4)

These two things shall befall you...: devastation and ruin, and famine and sword... (Isaiah 51:19)

Behold, I am visiting punishment upon them. The young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine. (Jeremiah 11:22)

...deliver up her children to famine, and cause them to flow down upon the hands of the sword..., that their men may be put to death... (Jeremiah 18:21)

...I will send on them the sword, famine, and pestilence, and will make them like rough figs that cannot be eaten, they are so bad. And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence. (Jeremiah 29:17-18)

I will send upon them the sword, famine, and pestilence, till they are consumed from the land... (Jeremiah 24:10)

...I proclaim liberty to you..., to the sword, to pestilence, and famine! And I will deliver you for turmoil to all nations. (Jeremiah 34:17)

...because you have defiled My sanctuary..., a third of you shall die of pestilence and be consumed with famine...; and a third shall fall by the sword... When I send against them the evil arrows of famine, which shall be for destruction... (Ezekiel 5:11-12, 16-17)

The sword is outside, and the pestilence and famine within. (Ezekiel 7:15)

...for all the evil abominations... they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. (Ezekiel 6:11-12)

...I will send My four evil judgments on Jerusalem - the sword, famine and wild beast, and pestilence - to cut off man and beast from it. (Ezekiel 14:13, 15, 21)

And so, too, elsewhere, as in Jeremiah 14:12-13, 15-16; 42:13-14, 16-18, 22; 44:12-13, 27, Mark 13:8, Luke 21:11. Sword, famine, pestilence and beasts in these places have similar symbolic meanings to those of the sword, famine, death, and beasts of the earth in the present verse. For the Word has a spiritual meaning in it in every single constituent, in which a sword means the destruction of spiritual life by falsities, in which famine means the destruction of spiritual life by evils, in which a beast of the earth means the destruction of spiritual life by the lusts accompanying falsity and evil, and in which pestilence and death means a complete destruction and thus damnation.

[3] II. That famine, or hunger, symbolizes an ignorance of concepts of truth and goodness, owing to an absence of these in the church, is clear as well from various passages in the Word, as in Isaiah 5:13; 8:19-22, Lamentations 2:19; 5:8-10, Amos 8:11-14, Job 5:17, 20, and elsewhere.

III. That famine or hunger symbolizes a desire to know and understand the church's truths and goods is apparent from the following: Isaiah 8:21; 32:6; 49:10; 58:6-7; Matthew 5:6; 25:35, 37, 44; Luke 1:53; John 6:35; and elsewhere.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.