Bible

 

Daniel 9

Studie

   

1 ἔτους πρώτου ἐπὶ δαρείου τοῦ ξέρξου ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς μηδικῆς οἳ ἐβασίλευσαν ἐπὶ τὴν βασιλείαν τῶν χαλδαίων

2 τῷ πρώτῳ ἔτει τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἐγὼ δανιηλ διενοήθην ἐν ταῖς βίβλοις τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐτῶν ὅτε ἐγένετο πρόσταγμα τῇ γῇ ἐπὶ ιερεμιαν τὸν προφήτην ἐγεῖραι εἰς ἀναπλήρωσιν ὀνειδισμοῦ ιερουσαλημ ἑβδομήκοντα ἔτη

3 καὶ ἔδωκα τὸ πρόσωπόν μου ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν εὑρεῖν προσευχὴν καὶ ἔλεος ἐν νηστείαις καὶ σάκκῳ καὶ σποδῷ

4 καὶ προσηυξάμην πρὸς κύριον τὸν θεὸν καὶ ἐξωμολογησάμην καὶ εἶπα ἰδού κύριε σὺ εἶ ὁ θεὸς ὁ μέγας καὶ ὁ ἰσχυρὸς καὶ ὁ φοβερὸς τηρῶν τὴν διαθήκην καὶ τὸ ἔλεος τοῖς ἀγαπῶσί σε καὶ τοῖς φυλάσσουσι τὰ προστάγματά σου

5 ἡμάρτομεν ἠδικήσαμεν ἠσεβήσαμεν καὶ ἀπέστημεν καὶ παρέβημεν τὰς ἐντολάς σου καὶ τὰ κρίματά σου

6 καὶ οὐκ ἠκούσαμεν τῶν παίδων σου τῶν προφητῶν ἃ ἐλάλησαν ἐπὶ τῷ ὀνόματί σου ἐπὶ τοὺς βασιλεῖς ἡμῶν καὶ δυνάστας ἡμῶν καὶ πατέρας ἡμῶν καὶ παντὶ ἔθνει ἐπὶ τῆς γῆς

7 σοί κύριε ἡ δικαιοσύνη καὶ ἡμῖν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου κατὰ τὴν ἡμέραν ταύτην ἀνθρώποις ιουδα καὶ καθημένοις ἐν ιερουσαλημ καὶ παντὶ τῷ λαῷ ισραηλ τῷ ἔγγιστα καὶ τῷ ἀπωτέρω ἐν πάσαις ταῖς χώραις εἰς ἃς διεσκόρπισας αὐτοὺς ἐκεῖ ἐν τῇ πλημμελείᾳ ᾗ ἐπλημμέλησαν ἐναντίον σου

8 δέσποτα ἡμῖν ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου καὶ τοῖς βασιλεῦσιν ἡμῶν καὶ δυνάσταις καὶ τοῖς πατράσιν ἡμῶν ὅτι ἡμάρτομέν σοι

9 τῷ κυρίῳ ἡ δικαιοσύνη καὶ τὸ ἔλεος ὅτι ἀπέστημεν ἀπὸ σοῦ

10 καὶ οὐκ ἠκούσαμεν τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν κατακολουθῆσαι τῷ νόμῳ σου ᾧ ἔδωκας ἐνώπιον μωσῆ καὶ ἡμῶν διὰ τῶν παίδων σου τῶν προφητῶν

11 καὶ πᾶς ισραηλ ἐγκατέλιπε τὸν νόμον σου καὶ ἀπέστησαν τοῦ μὴ ἀκοῦσαι τῆς φωνῆς σου καὶ ἐπῆλθεν ἐφ' ἡμᾶς ἡ κατάρα καὶ ὁ ὅρκος ὁ γεγραμμένος ἐν τῷ νόμῳ μωσῆ παιδὸς τοῦ θεοῦ ὅτι ἡμάρτομεν αὐτῷ

12 καὶ ἔστησεν ἡμῖν τὰ προστάγματα αὐτοῦ ὅσα ἐλάλησεν ἐφ' ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τοὺς κριτὰς ἡμῶν ὅσα ἔκρινας ἡμῖν ἐπαγαγεῖν ἐφ' ἡμᾶς κακὰ μεγάλα οἷα οὐκ ἐγενήθη ὑπὸ τὸν οὐρανὸν καθότι ἐγενήθη ἐν ιερουσαλημ

13 κατὰ τὰ γεγραμμένα ἐν διαθήκῃ μωσῆ πάντα τὰ κακὰ ἐπῆλθεν ἡμῖν καὶ οὐκ ἐξεζητήσαμεν τὸ πρόσωπον κυρίου θεοῦ ἡμῶν ἀποστῆναι ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν καὶ διανοηθῆναι τὴν δικαιοσύνην σου κύριε

14 καὶ ἠγρύπνησε κύριος ὁ θεὸς ἐπὶ τὰ κακὰ καὶ ἐπήγαγεν ἐφ' ἡμᾶς ὅτι δίκαιος κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἐπὶ πάντα ὅσα ἂν ποιήσῃ καὶ οὐκ ἠκούσαμεν τῆς φωνῆς αὐτοῦ

15 καὶ νῦν δέσποτα κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ ἐξαγαγὼν τὸν λαόν σου ἐξ αἰγύπτου τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ καὶ ἐποίησας σεαυτῷ ὄνομα κατὰ τὴν ἡμέραν ταύτην ἡμάρτομεν ἠγνοήκαμεν

16 δέσποτα κατὰ τὴν δικαιοσύνην σου ἀποστραφήτω ὁ θυμός σου καὶ ἡ ὀργή σου ἀπὸ τῆς πόλεώς σου ιερουσαλημ ὄρους τοῦ ἁγίου σου ὅτι ἐν ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν καὶ ἐν ταῖς ἀγνοίαις τῶν πατέρων ἡμῶν ιερουσαλημ καὶ ὁ δῆμός σου κύριε εἰς ὀνειδισμὸν ἐν πᾶσι τοῖς περικύκλῳ ἡμῶν

17 καὶ νῦν ἐπάκουσον δέσποτα τῆς προσευχῆς τοῦ παιδός σου καὶ ἐπὶ τὰς δεήσεις μου καὶ ἐπιβλεψάτω τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ ἅγιόν σου τὸ ἔρημον ἕνεκεν τῶν δούλων σου δέσποτα

18 πρόσχες κύριε τὸ οὖς σου καὶ ἐπάκουσόν μου ἄνοιξον τοὺς ὀφθαλμούς σου καὶ ἰδὲ τὴν ἐρήμωσιν ἡμῶν καὶ τῆς πόλεώς σου ἐφ' ἧς ἐπεκλήθη τὸ ὄνομά σου ἐπ' αὐτῆς οὐ γὰρ ἐπὶ ταῖς δικαιοσύναις ἡμῶν ἡμεῖς δεόμεθα ἐν ταῖς προσευχαῖς ἡμῶν ἐνώπιόν σου ἀλλὰ διὰ τὸ σὸν ἔλεος

19 κύριε σὺ ἱλάτευσον κύριε ἐπάκουσον καὶ ποίησον καὶ μὴ χρονίσῃς ἕνεκα σεαυτοῦ δέσποτα ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπεκλήθη ἐπὶ τὴν πόλιν σου σιων καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ισραηλ

20 καὶ ἕως ἐγὼ ἐλάλουν προσευχόμενος καὶ ἐξομολογούμενος τὰς ἁμαρτίας μου καὶ τὰς ἁμαρτίας τοῦ λαοῦ μου ισραηλ καὶ δεόμενος ἐν ταῖς προσευχαῖς ἐναντίον κυρίου θεοῦ μου καὶ ὑπὲρ τοῦ ὄρους τοῦ ἁγίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν

21 καὶ ἔτι λαλοῦντός μου ἐν τῇ προσευχῇ μου καὶ ἰδοὺ ὁ ἀνήρ ὃν εἶδον ἐν τῷ ὕπνῳ μου τὴν ἀρχήν γαβριηλ τάχει φερόμενος προσήγγισέ μοι ἐν ὥρᾳ θυσίας ἑσπερινῆς

22 καὶ προσῆλθε καὶ ἐλάλησε μετ' ἐμοῦ καὶ εἶπεν δανιηλ ἄρτι ἐξῆλθον ὑποδεῖξαί σοι διάνοιαν

23 ἐν ἀρχῇ τῆς δεήσεώς σου ἐξῆλθε πρόσταγμα παρὰ κυρίου καὶ ἐγὼ ἦλθον ὑποδεῖξαί σοι ὅτι ἐλεεινὸς εἶ καὶ διανοήθητι τὸ πρόσταγμα

24 ἑβδομήκοντα ἑβδομάδες ἐκρίθησαν ἐπὶ τὸν λαόν σου καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν σιων συντελεσθῆναι τὴν ἁμαρτίαν καὶ τὰς ἀδικίας σπανίσαι καὶ ἀπαλεῖψαι τὰς ἀδικίας καὶ διανοηθῆναι τὸ ὅραμα καὶ δοθῆναι δικαιοσύνην αἰώνιον καὶ συντελεσθῆναι τὸ ὅραμα καὶ εὐφρᾶναι ἅγιον ἁγίων

25 καὶ γνώσῃ καὶ διανοηθήσῃ καὶ εὐφρανθήσῃ καὶ εὑρήσεις προστάγματα ἀποκριθῆναι καὶ οἰκοδομήσεις ιερουσαλημ πόλιν κυρίῳ

26 καὶ μετὰ ἑπτὰ καὶ ἑβδομήκοντα καὶ ἑξήκοντα δύο ἀποσταθήσεται χρῖσμα καὶ οὐκ ἔσται καὶ βασιλεία ἐθνῶν φθερεῖ τὴν πόλιν καὶ τὸ ἅγιον μετὰ τοῦ χριστοῦ καὶ ἥξει ἡ συντέλεια αὐτοῦ μετ' ὀργῆς καὶ ἕως καιροῦ συντελείας ἀπὸ πολέμου πολεμηθήσεται

27 καὶ δυναστεύσει ἡ διαθήκη εἰς πολλούς καὶ πάλιν ἐπιστρέψει καὶ ἀνοικοδομηθήσεται εἰς πλάτος καὶ μῆκος καὶ κατὰ συντέλειαν καιρῶν καὶ μετὰ ἑπτὰ καὶ ἑβδομήκοντα καιροὺς καὶ ἑξήκοντα δύο ἔτη ἕως καιροῦ συντελείας πολέμου καὶ ἀφαιρεθήσεται ἡ ἐρήμωσις ἐν τῷ κατισχῦσαι τὴν διαθήκην ἐπὶ πολλὰς ἑβδομάδας καὶ ἐν τῷ τέλει τῆς ἑβδομάδος ἀρθήσεται ἡ θυσία καὶ ἡ σπονδή καὶ ἐπὶ τὸ ἱερὸν βδέλυγμα τῶν ἐρημώσεων ἔσται ἕως συντελείας καὶ συντέλεια δοθήσεται ἐπὶ τὴν ἐρήμωσιν

   

Ze Swedenborgových děl

 

Divine Providence # 328

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 340  
  

328. These items need now to be presented in their sequence.

(a) Every religion eventually wanes and comes to completion. There have been several churches on our planet, one after the other, since wherever the human race exists there is a church. As already noted, heaven, which is the ultimate goal of creation, comes from the human race, and no one can get to heaven without the two universal principles of the church, belief in God and leading a good life (see 326 above). It follows that there have been churches on our planet from the earliest times all the way to the present day.

These churches are described in the Word, though only for the Israelite and Jewish church are we given historical accounts. There were several churches before them, but these are described only by the names of some people and nations and a few facts about them.

[2] The earliest church, the very first, is described by Adam and his wife Eve. The next church, called the early church, is described by Noah, his three sons, and their descendants. This was extensive, and spread through most of the nations of the Near East: the land of Canaan on both sides of the Jordan; Syria; Assyria and Chaldea; Mesopotamia; Egypt; Arabia; and Tyre and Sidon. They had an early Word that is discussed in Teachings for the New Jerusalem on Sacred Scripture 101-103. The existence of the church in these kingdoms is witnessed by various statements about them in the prophetical books of the Word.

This church changed significantly with Eber, though, who marks the beginning of the Hebrew church. This was the point at which sacrificial worship was established. From the Hebrew church, the Israelite and Jewish church was born, formally established for the sake of the Word that would be authored in it.

[3] These four churches are meant by the statue that Nebuchadnezzar saw in his dream, with its head of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of brass, and its legs and feet of iron and clay (see Daniel 2:32-33). This is exactly what is meant by the Golden, Silver, Bronze, and Iron Ages mentioned by ancient authors. It is well known that the Christian church followed after the Jewish church.

We can also see from the Word that each of these churches declined to its close, called a "consummation," with the passage of time. The consummation of the earliest church, brought about by eating from the tree of knowledge (meaning pride in our own intelligence) is described by the Flood [Genesis 3:6; ].

[4] The consummation of the early church is described by the destruction of the nations mentioned in the historical and prophetic books of the Word, and especially by the Israelites' expulsion of the inhabitants of the land of Canaan. The consummation of the Israelite and Jewish church is meant by the destruction of the temple in Jerusalem, by the carrying off of the people of Israel into permanent captivity and of the nation of Judah into Babylon, and ultimately by the second destruction of the temple and Jerusalem and the scattering of the people. This consummation is foretold in many passages in the prophets, and in Daniel 9:24-27.

The Lord describes the eventual total destruction of the Christian church in Matthew 24 Mark 13 and Luke 21 but the consummation itself is found in the Book of Revelation.

This shows that with the passage of time the church wanes and reaches its consummation, as does its religion as well.

[5] (b) Every religion wanes and comes to completion by inverting the image of God within us. We know that we were created in the image of God and after the likeness of God (Genesis 1:26), but what is this image and what is this likeness of God? Only God is love and wisdom. We are created to be recipients of both, so that our volition may be a recipient of divine love and our discernment a recipient of divine wisdom.

I have already explained [324] that we have these two recipient vessels in us from birth, that they are what make us human, and that they are formed within us in the womb. Our being images of God is our being open to divine wisdom, and our being likenesses of God is our being open to divine love. This means that the vessel we call "discernment" is the image of God and the vessel we call "volition" is the likeness of God. This then means that since we have been created and formed to be vessels, it follows that we have been created and formed to have our volition accept love from God and our discernment accept wisdom from God. We do in fact accept them when we believe in God and live by his commandments. We do this to a lesser or greater extent, though, depending on what we know about God and his commandments from our religion. Specifically, our acceptance depends on what truths we know, since truths are what tell us what God is and how we are to acknowledge him, what his commandments are and how we are to live by them.

[6] God's image and likeness in us have not been actually destroyed, but they have been virtually destroyed. They are still there, innate within those two abilities called freedom and rationality that I have already said so much about. They become virtually destroyed when we make the vessel of divine love--our volition--a vessel for self-love and make the vessel of divine wisdom--our discernment--a vessel for our own intelligence. By so doing we invert the image and likeness of God. We turn the vessels away from God and toward ourselves. This is why they are closed on top and open on the bottom, or closed in front and open behind, even though they were created open in front and closed behind. Once they are opened and closed in this inverted fashion, then the vessel of love, our volition, is open to an inflow from hell or from our own sense of self-importance, as is the vessel of wisdom, our discernment. This has led to the birth in our churches of the worship of particular people in place of the worship of God, and a worship based on teachings of falsity rather than on teachings of truth, the latter from our own intelligence and the former from our love for ourselves.

We can see from this that in the course of time a religion will wane and come to its conclusion by inverting the image of God within us.

[7] (c) This happens because of the constant increase of hereditary evil from generation to generation. I have already stated and explained [277] that we do not inherit evil from Adam and his wife Eve because they ate from the tree of knowledge; instead evil is gradually handed down and transplanted from parents to children, and so by constant increase gets worse with each generation. When this cumulative evil becomes strong enough among the majority, it spreads evil to even more people by its own momentum, since in every evil there is a compulsion to mislead, in some cases blazing with a rage against everything good, and so there is a consequent infectious evil. When this gets control of the leaders, managers, and chief representatives in the church, its religion is corrupted. Its means of healing, its truths, become defiled by distortions. This leads to an ongoing destruction of what is good and an abandonment of truth in the church until finally it is brought to its close.

[8] (d) The Lord still provides that everyone can be saved. The Lord provides that there will be some religion everywhere, and that in every religion there will be the two elements essential to salvation: belief in God, and not doing evil because it is against God. The other matters of intellect and thought, what we call the elements of faith, are offered to different people according to the way they live, since they are optional elements as far as living is concerned. If they are put first, we still do not receive life until we live them.

The Lord also provides that everyone who has led a good life and has believed in God will be taught by angels after death. Then people who have been devoted to the two essential principles of religion in the world accept the truths of the church as they are presented in the Word and recognize the Lord as God of heaven and of the church. They accept this more readily than Christians who have brought with them from the world a concept of the Lord's human nature as separated from his divine nature. The Lord has also provided that all the people who die in early childhood are saved, no matter where they were born.

[9] We are all given the means of amending our lives after death, if we can. The Lord teaches and leads us through angels, and since by then we know that we are living after death and that heaven and hell are real, we accept truths at first. However, if we have not believed in God and abstained from evils as sins in the world, before long we develop a distaste for truths and back away. If we have professed these principles orally but not at heart, we are like the foolish young women who had lamps but no oil. They begged others for oil and went off to buy some, but still they were not admitted to the wedding [Matthew 25:1-13]. The lamps mean the truths that our faith discloses and the oil means the good effects of our caring.

This shows that under divine providence everyone can be saved, and that it is our own fault if we are not saved.

[10] (e) He also provides that a new church will take the place of the one that has been razed. This has been going on from the earliest times: once a church has been razed, a new one succeeds the former one. The early church followed the earliest church, the Israelite or Jewish church followed the early one, and after that came the Christian church. After it there is going to be still another new church, the one foretold in the Book of Revelation. That is the meaning of the New Jerusalem coming down from heaven [Revelation 21:2, 10].

For the reason the Lord provides a new church to take the place of an earlier one that has been razed, see Teachings for the New Jerusalem on Sacred Scripture 104-113.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.