Bible

 

Skaičiai 6

Studie

   

1 Viešpats kalbėjo Mozei:

2 “Sakyk izraelitams: ‘Jei vyras ar moteris padarys nazarėno įžadą, kad pasišvęstų Viešpačiui,

3 jis susilaikys nuo vyno ir stipraus gėrimo. Negers vynuogių sulčių nei jokio kito gėrimo, kas iš vynuogių išspaudžiama, nevalgys nei šviežių, nei džiovintų vynuogių.

4 Visą laiką, kol yra įžadu pasišventęs Viešpačiui, nevalgys nieko, kas iš vynuogių, net sėklų ar odelės.

5 Padaręs įžadą neskus galvos, kol pasibaigs įžado laikas. Visą savo pasišventimo laiką augins galvos plaukus.

6 Per visą savo įžado laiką nepalies mirusio,

7 net savo tėvu, motina, broliu ar seserimi nesusiteps, jei jie numirtų, nes įžado metu bus pasižadėjęs Dievui.

8 Visą savo įžado laiką jis yra šventas Viešpačiui.

9 Jei kas staiga mirtų šalia jo ir jis susiteptų, tada jis turės nusiskusti galvą septintą, apsivalymo, dieną.

10 Aštuntą dieną atneš du balandžius ar du jaunus karvelius ir prie Susitikimo palapinės paduos juos kunigui.

11 Kunigas vieną jų aukos už nuodėmę, o antrą­deginamąja auka, kad sutaikintų jį, nes jis susitepė mirusiu. Tą dieną jis pakartos įžadą

12 ir atves metinį avinėlį aukai už kaltę. Ankstesnės dienos nebus įskaitytos, nes jo pasišventimas buvo suteptas.

13 Tas yra nazarėno įstatymas. Pasibaigus įžado laikui, jį atves prie Susitikimo palapinės durų,

14 kur jis aukos auką Viešpačiui: metinį sveiką avinėlį deginamajai aukai, metinę sveiką avelę aukai už nuodėmę ir sveiką aviną padėkos aukai,

15 taip pat apšlakstytą aliejumi neraugintos duonos pintinę, neraugintų bandelių, apteptų aliejumi, ir geriamąją auką.

16 Kunigas aukos Viešpačiui auką už nuodėmę ir deginamąją auką.

17 Aviną aukos kaip padėkos auką Viešpačiui, kartu su neraugintos duonos pintine ir geriamąja auka.

18 Tada prie Susitikimo palapinės durų nuskus nazarėnui plaukus; ir kunigas jo plaukus sudegins su padėkos auka.

19 Kunigas, paėmęs išvirtą avino petį, vieną neraugintą bandelę iš pintinės bei neraugintą paplotį, įdės į nazarėno rankas po to, kai jo galva bus nuskusta.

20 Paskui, paėmęs iš nazarėno rankų, jis siūbuos viską Viešpaties akivaizdoje. Visi pašvęstieji daiktai priklausys kunigui. Po to nazarėnas galės gerti vyną.

21 Toks yra nazarėno, kuris davė įžadą, įstatymas ir auka Viešpačiui, neskaičiuojant to, ką jis aukos pagal savo įžadą, kad išpildytų pasišventimo įstatymą’ ”.

22 Viešpats kalbėjo Mozei:

23 “Pasakyk Aaronui ir jo sūnums laiminti izraelitus tokiais žodžiais:

24 ‘Viešpats telaimina ir tesaugoja tave.

25 Viešpats teparodo tau savo veidą ir tebūna tau maloningas.

26 Viešpats teatgręžia savo veidą į tave ir tesuteikia tau ramybę’.

27 Jie šauksis mano vardo izraelitams, ir Aš juos laiminsiu”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 341

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

341. Verse 13. And every created thing that is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those that are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Unto Him that sitteth upon the throne and unto the Lamb, be the blessing and the honor and the glory and the might unto the ages of the ages.

13. "And every created thing that is in heaven, and on the earth, and under the earth, and those that are in the sea, and all that are in them, heard I saying" signifies the acknowledgment and consequent glorification of the Lord by the angels that are in the lowest parts of heaven n. 342; "Unto Him that sitteth upon the throne and unto the Lamb" signifies the Lord in respect to Divine good and Divine truth n. 343; "blessing" signifies acknowledgment, glorification, and thanksgiving that all good and truth, and thence heaven and eternal happiness, are for those who receive (n. 344); "and the honor and the glory," signifies that to Him alone belongs every Divine good and Divine truth, and therefore, every good of love and truth of faith, from which is all the wisdom and intelligence that angels and men have (n. 345); "and the might unto the ages of the ages," signifies that to Him belongs omnipotence to eternity (n. 346).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings # 187

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

187. Crises of the Spirit

Only people who are being regenerated experience spiritual crises, because spiritual crises are times of mental anguish for people whose lives are devoted to goodness and truth. These crises are brought about by evil spirits. When they stir up the evils in us, an anxiety wells up inside that is a symptom of our spiritual crisis. We are not aware, however, of where the anxiety is coming from because we do not realize that a spiritual crisis is its source.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.