Bible

 

Genesis 6

Studie

   

1 Kai žmonių padaugėjo žemėje ir jiems gimė dukterų,

2 Dievo sūnūs matydami, kad žmonių dukterys gražios, ėmė jas sau į žmonas.

3 Tada Viešpats tarė: “Mano dvasia nekovos su žmonėmis amžinai, nes jie tėra kūnas; jų dienos bus šimtas dvidešimt metų!”

4 Anomis dienomis žemėje buvo milžinų. Kai Dievo sūnūs vesdavo žmonių dukteris ir jos pagimdydavo jiems vaikų, jie būdavo galiūnais, senovėje garsiais vyrais.

5 Viešpats, matydamas, kad žmonių nedorybės žemėje buvo didelės ir jų širdies siekiai buvo vien tik pikti,

6 gailėjosi, kad Jis žemėje sutvėrė žmogų, ir sielojosi savo širdyje.

7 Ir Dievas tarė: “Aš išnaikinsiu žmones, kuriuos sutvėriau, nuo žemės paviršiaus; tiek žmones, tiek gyvulius, roplius ir padangių paukščius, nes Aš gailiuosi, kad juos padariau”.

8 Tačiau Nojus rado malonę Viešpaties akyse.

9 Tokia yra Nojaus giminės istorija. Nojus buvo teisus ir tobulas vyras savo kartoje; jis vaikščiojo su Dievu.

10 Nojus turėjo tris sūnus: Semą, Chamą ir Jafetą.

11 Dievo akivaizdoje žemė buvo sugedusi ir pilna nusikaltimų.

12 Dievas pažiūrėjo į žemę ir matė, kad ji sugedusi, nes kiekvienas kūnas žemėje iškreipė savo kelius.

13 Ir Dievas tarė Nojui: “Aš nusprendžiau padaryti galą kiekvienam kūnui, nes per juos žemė pasidarė pilna nusikaltimų. Aš išnaikinsiu juos nuo žemės paviršiaus.

14 Pasidaryk arką iš sakuoto medžio, arkoje padaryk pertvaras ir ištepk ją derva iš vidaus ir iš lauko.

15 Arka turi būti trijų šimtų uolekčių ilgio, penkiasdešimties uolekčių pločio ir trisdešimties uolekčių aukščio.

16 Padaryk arkai langą uolektis nuo viršaus; arkos duris padaryk jos šone; įrenk joje apatinį, vidurinį ir viršutinį aukštus.

17 Aš užtvindysiu žemę vandenimis, kad išnaikinčiau kiekvieną kūną, kuriame yra gyvybė. Visa, kas yra žemėje, pražus.

18 Bet Aš padarysiu sandorą su tavimi. Į arką įeisite tu, tavo sūnūs, tavo žmona ir tavo sūnų žmonos su tavimi.

19 Į arką įsivesk po du kiekvienos rūšies gyvius­patiną ir patelę, kad išliktų gyvi su tavimi.

20 paukščių, iš gyvulių ir iš visų žemės roplių pagal jų rūšį teįeina pas tave po du, kad išliktų gyvi.

21 Pasiimk visokio maisto ir susikrauk į arką, ir tai tebūna maistas tau ir jiems!”

22 Nojus padarė viską, ką Dievas jam įsakė.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

574. That “flesh” signifies that man had become corporeal, appears from the signification of “flesh” in the Word, where it is used to signify both every man in general, and also, specifically, the corporeal man. It is used to signify every man, in Joel:

I will pour out My spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy (Joel 2:28),

where “flesh” signifies man, and “spirit” the influx of truth and good from the Lord.

In David:

Thou that hearest prayers, unto Thee shall all flesh come (Psalms 65:2),where “flesh” denotes every man.

In Jeremiah:

Cursed is the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm (Jeremiah 17:5),

where “flesh” signifies man, and “arm” power.

In Ezekiel:

That all flesh may know (Ezekiel 21:4-5).

In Zechariah:

Be silent, all flesh, before Jehovah (Zechariah 2:13),

where “flesh” denotes every man.

[2] That it signifies specifically the corporeal man, is evident from Isaiah:

The Egyptian is man and not God, and his horses are flesh and not spirit (Isaiah 31:3),

signifying that their memory-knowledge [scientificum] is corporeal; “horses” here and elsewhere in the Word denoting the rational.

Again:

He shall withdraw to the right hand, and shall be hungry; and he shall devour on the left hand, and they shall not be satisfied; they shall eat everyone the flesh of his own arm (Isaiah 9:20),

signifying such things as are man’s own, which are all corporeal. In the same:

He shall consume from the soul, and even the flesh (Isaiah 10:18),

where “flesh” signifies corporeal things.

Again:

The glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; the voice said, Cry; and he said, What shall I cry? All flesh is grass (Isaiah 40:5-6),

“flesh” here signifies every man who is corporeal.

[3] In the same:

In fire will Jehovah dispute, and with His sword with all flesh, and the slain of Jehovah shall be multiplied (Isaiah 66:16),

where “fire” signifies the punishment of cupidities; the “sword” the punishment of falsities; and “flesh” the corporeal things of man.

In David:

God remembered that they were flesh, a breath that passeth away, and cometh not again (Psalms 78:39),

speaking of the people in the wilderness desiring flesh, because they were corporeal; their desiring flesh represented that they desired only things corporeal (Numbers 11:32-33, 34).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.