Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 Tai yra Nojaus sūnų Semo, Chamo ir Jafeto palikuonys. Tvanui praėjus, jie susilaukė sūnų.

2 Jafeto sūnūs: Gomeras, Magogas, Madajas, Javanas, Tubalas, Mešechas ir Tyras.

3 Gomero sūnūs: Aškenazas, ifatas ir Togarma.

4 Javano sūnūs: Eliša, Taršišas, Kitimas ir Dodanimas.

5 Iš šitų atsirado tautų grupės, gyvenančios savo žemėse, kiekviena su savo kalba ir pagal savo giminę savo tautose.

6 Chamo sūnūs: Kušas, Mizraimas, Putas ir Kanaanas.

7 Kušo sūnūs: Seba, Havila, Sabta, ama ir Sabtecha. amos sūnūs: Šeba ir Dedanas.

8 Kušui gimė ir Nimrodas, kuris tapo galingas žemėje.

9 Jis buvo smarkus medžiotojas Viešpaties akyse. Todėl sakoma: “Smarkus medžiotojas kaip Nimrodas Viešpaties akyse”.

10 Jo karalystės pradžia buvo Babelė, Erechas, Akadas ir Kalnė Šinaro šalyje.

11 Iš čia jis išvyko į Asūrą ir pasistatė Ninevę, ehobot Irą, Kelachą

12 ir eseną tarp Ninevės ir Kelacho; tai yra didysis miestas.

13 Mizraimo sūnūs: Ludas, Anamimas, Lehabas, Naftuchimas,

14 Patrusimas, Kasluhas, iš kurio kilo filistinai, ir Kaftoras.

15 Kanaano palikuonys: pirmagimis Sidonas, Hetas,

16 jebusiečiai, amoritai, girgašai,

17 hivai, arkai, sinai,

18 arvadiečiai, cemarai ir hematiečiai. Taip kanaaniečių giminės išsiplėtė.

19 Kanaaniečių ribos tęsėsi nuo Sidono link Geraro iki Gazos, link Sodomos, Gomoros, Admos bei Ceboimų iki Lešos.

20 Tai Chamo palikuonys pagal jų gentis, kalbas, šalis bei tautas.

21 Semas, visų Ebero sūnų tėvas, vyresnysis Jafeto brolis, taip pat turėjo sūnų.

22 Semo sūnūs: Elamas, Asūras, Arfaksadas, Ludas ir Aramas.

23 Aramo sūnūs: Ucas, Hulas, Geteras ir Mašas.

24 Arfaksado sūnus­Sala, o Salos­Eberas.

25 Eberas turėjo du sūnus: vienas vardu Falekas, nes jo dienomis buvo padalinta žemė, antrasis­Joktanas.

26 Joktano sūnūs: Almodadas, Šelefas, Hacarmavetas, Jerachas,

27 Hadoramas, Uzalas, Dikla,

28 Obalas, Abimaelis, Šeba,

29 Ofyras, Havila ir Jobabas; visi jie yra Joktano sūnūs.

30 Jie gyveno nuo Mešos iki Sefaro kalno rytuose.

31 Šitie yra Semo palikuonys pagal jų gimines, kalbas, šalis bei tautas.

32 Šitos yra Nojaus sūnų giminės pagal jų palikuonis ir tautas; iš jų atsirado tautos žemėje po tvano.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1178

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1178. He was mighty in hunting before Jehovah. That this signifies that he persuaded many, is evident from its being so with faith separated from charity; and also from the signification of “hunting” in the Word. Faith separated from charity is of such a nature that men are easily persuaded. The greater part of mankind do not know what internal things are, but only external things; and most men abide in things of sense, in pleasures and in cupidities, and have in view themselves and the world; and therefore they are easily captivated by such a religion. From the signification of “hunting:” in the Word “hunting” signifies in general persuading; specifically, captivating the minds of men by favoring their sensuous inclinations, pleasures, and cupidities, by using doctrinals which they explain at their own pleasure in accordance with their temper and that of the other, and with a view to their own self-exaltation and enrichment, thus by persuading.

[2] As is made evident in Ezekiel:

Woe to them that sew cushions upon all the joints of My hands, and that make veils upon the head, of every stature, to hunt souls. Do ye hunt souls for My people, and make souls alive for yourselves? And ye have profaned Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to make the souls alive that should not live, by your lying to My people that listen unto a lie. Behold, I am against your cushions wherewith ye there hunt souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and I will let the souls go, the souls that ye hunt to make them fly, and your veils also will I tear, and deliver My people out of your hand, and they shall be no more in your hand, to be hunted (Ezekiel 13:18-21).

What is meant by “hunting” is here explained, that it is captivating by persuasions, and by knowledges which they pervert, and interpret in favor of themselves, and in accommodation to the temper of another.

[3] In Micah:

The merciful man is perished out of the earth, and there is none upright among man; they all lie in wait for bloods; they hunt every man his brother with a net, when they do evil with the hands instead of doing good, the prince asketh and judgeth for the sake of reward, and the great man, he uttereth the perversity of his soul, and they wrest it (Micah 7:2-3).

Here likewise what is meant by “hunting” is explained, that it is to lie in wait for the sake of self, or to call the false true, and utter perversity, and distort, and thereby to persuade.

In David:

A man of tongue shall not be established in the earth; evil shall hunt the violent man to overthrow him (Psalms 140:11).

This is said of the wicked who persuade by means of falsities, think evilly and talk blandly for the purpose of deceiving; “tongue” here denotes falsehood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.