Bible

 

Išėjimas 20

Studie

   

1 Dievas kalbėjo visus šiuos žodžius:

2 “Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris tave išvedžiau iš Egipto žemės, iš vergijos namų.

3 Neturėk kitų dievų šalia manęs.

4 Nedaryk sau jokio drožinio nei jokio atvaizdo to, kas yra aukštai danguje, žemai žemėje ar po žeme vandenyje.

5 Nesilenk prieš juos ir netarnauk jiems! Nes Aš, Viešpats, tavo Dievas, esu pavydus Dievas, baudžiąs vaikus už tėvų kaltes iki trečios ir ketvirtos kartos tų, kurie manęs nekenčia,

6 bet rodąs gailestingumą iki tūkstantosios kartos tiems, kurie mane myli ir laikosi mano įsakymų.

7 Netark Viešpaties, savo Dievo, vardo be reikalo, nes Viešpats nepaliks be kaltės to, kuris be reikalo mini Jo vardą.

8 Atsimink sabato dieną, kad ją švęstum.

9 Šešias dienas dirbk ir atlik visus savo darbus,

10 o septintoji diena yra sabatas Viešpačiui, tavo Dievui. Joje nevalia dirbti jokio darbo nei tau, nei tavo sūnui ar dukteriai, nei tavo tarnui ar tarnaitei, nei tavo gyvuliui, nei ateiviui, kuris yra tavo namuose,

11 nes per šešias dienas Viešpats sukūrė dangų, žemę, jūrą ir visa, kas juose yra, o septintąją dieną ilsėjosi. Todėl Viešpats palaimino sabatą ir pašventino jį.

12 Gerbk savo tėvą ir motiną, kad ilgai gyventum žemėje, kurią Viešpats Dievas tau duoda.

13 Nežudyk.

14 Nesvetimauk.

15 Nevok.

16 Neliudyk neteisingai prieš savo artimą.

17 Negeisk savo artimo namų, negeisk savo artimo žmonos, nei jo tarno, nei tarnaitės, nei jaučio, nei asilo—nieko, kas yra tavo artimo”.

18 Visi žmonės girdėjo griaustinį ir trimito garsą, matė žaibus ir rūkstantį kalną. Matydami tai žmonės atsitraukė ir stovėjo atokiai.

19 Jie sakė Mozei: “Tu kalbėk su mumis! Mes klausysime. Tačiau tenekalba su mumis Dievas, kad nemirtume!”

20 Mozė atsakė žmonėms: “Nebijokite! Dievas atėjo tam, kad jus išmėgintų, ir kad Jo baimė būtų prieš jus ir jūs nenusidėtumėte”.

21 Žmonės stovėjo toli, o Mozė priartėjo prie tamsaus debesies, kur buvo Dievas.

22 Viešpats liepė Mozei pasakyti izraelitams: “Jūs patys girdėjote, kad Aš iš dangaus kalbėjau su jumis.

23 Nedarykite šalia manęs sau sidabrinių ar auksinių dievų.

24 Padaryk man iš žemės aukurą ir aukok ant jo deginamąsias ir padėkos aukas, savo avis ir galvijus. Kiekvienoje vietoje, kurioje bus minimas mano vardas, Aš ateisiu ir laiminsiu tave.

25 O jei man statysi akmeninį aukurą, nestatyk jo iš tašytų akmenų, nes, naudodamas įrankį, suterši jį.

26 Taip pat nelipk laiptais prie mano aukuro, kad nebūtų atidengtas tavo nuogumas”.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 301

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

301. THE THIRD COMMANDMENT

Remember to keep the Sabbath day holy; for six days you are to labour and do all your work, but the seventh day is the Sabbath for Jehovah your God.

For this third commandment, see Exodus 20:8-10; In the natural or literal sense this means that six days are for man and his work, and the seventh is for the Lord, and for Him to give man rest. Sabbath in the language of the original means rest. Among the Children of Israel the Sabbath was the holiest of observances, because it represented the Lord. The six days represented the Lord's toils and battles against the hells, the seventh His victory over them, and so rest. Since that day represented the completion of the Lord's whole act of redemption, it was for that reason the height of holiness. When, however, the Lord came into the world, so that representations of Him ceased, that day became a day for instruction in Divine matters, and also a day of rest from work, for meditation about matters conducive to salvation and everlasting life, and a day for love towards the neighbour. Its being a day for instruction in Divine matters is plain from the fact that the Lord taught in the Temple and in synagogues on that day (Mark 6:2; Luke 4:16, 31-32; 13:10). Also from His saying to the man He had cured, 'Pick up your bed and walk', and to the Pharisees, that His disciples might pick ears of grain and eat them on the Sabbath day (Matthew 12:1-9; Mark 2:23-end; Luke 6:1-6; John 5:9-19).

All these details mean in the spiritual sense being instructed on matters of doctrine. The things the Lord did and taught show that that day also became a day for love towards the neighbour (Matthew 12:10-14; Mark 3:1-9; Luke 6:6-12; 13:10-18; 14:1-7; John 5:9-19; 7:22-23; 9:14, 16). Both of those sets of passages make it plain why the Lord said that He was also Lord of the Sabbath (Matthew 12:8; Mark 2:28; Luke 6:5). It follows from His saying this that that day was to represent Him.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.