Bible

 

2 Samuelis 18

Studie

   

1 Dovydas apžiūrėjo savo žmones ir paskyrė jiems tūkstantininkus ir šimtininkus.

2 Dovydas paskirstė karius į tris dalis; jiems vadovavo Joabas, Cerujos sūnus Abišajias, Joabo brolis, ir gatietis Itajas. Tuomet karalius tarė kariams: “Aš eisiu su jumis”.

3 Žmonės atsakė: “Tu neisi su mumis! Jei mes turėsime bėgti arba pusė mūsų žus, jie mūsų nežiūrės. Tu vertas dešimt tūkstančių mūsų. Būtų geriau, jei teiktum mums pagalbą iš miesto”.

4 Karalius jiems atsakė: “Darysiu, kas jums atrodo geriausia”. Karalius stovėjo prie vartų, o visi žmonės išėjo šimtais ir tūkstančiais.

5 Karalius įsakė Joabui, Abišajui ir Itajui: “Saugokite mano vaiką Abšalomą!” Visi žmonės girdėjo tą karaliaus įsakymą vadams.

6 Žmonės išėjo prieš Izraelį. Mūšis įvyko Efraimo miške.

7 Izraelio žmonės buvo nugalėti Dovydo tarnų, ir buvo nužudyta tą dieną dvidešimt tūkstančių vyrų.

8 Mūšis išsiplėtė visoje apylinkėje. Miške žuvo daugiau žmonių, negu nuo kardo.

9 Abšalomas susitiko su Dovydo tarnais. Abšalomas jojo ant mulo. Kai jo mulas bėgo po dideliu ąžuolu, Abšalomo galva įstrigo tarp ąžuolo šakų, ir jis liko kaboti tarp dangaus ir žemės, o jo mulas, ant kurio jis jojo, nubėgo.

10 Vienas vyras, tai pamatęs, pranešė Joabui: “Aš mačiau Abšalomą, kabantį ąžuole”.

11 Joabas jam tarė: “Jei jį matei, kodėl jo neužmušei. Aš būčiau tau davęs dešimt sidabrinių ir diržą”.

12 Vyras atsakė Joabui: “Jei duotum ir tūkstantį sidabrinių, nepakelčiau savo rankos prieš karaliaus sūnų; juk karalius mums girdint įsakė tau, Abišajui ir Itajui: ‘Kas bebūtų, saugokite mano sūnų Abšalomą’.

13 Jei aš būčiau taip padaręs, mano gyvybė būtų pavojuje, nes nuo karaliaus nieko nėra paslėpta, ir tu pats būtum prieš mane”.

14 Joabas tarė: “Aš negaišiu čia su tavimi”. Paėmęs tris ietis į rankas, įsmeigė jas Abšalomui į širdį, kuris dar gyvas kabojo ąžuole.

15 Po to atėję dešimt jaunuolių ginklanešių nužudė Abšalomą.

16 Joabui sutrimitavus, žmonės nustojo vytis izraelitus, nes Joabas juos sulaikė.

17 Paėmę Abšalomą, įmetė jį į gilią duobę miške ir ant jo sukrovė didelę akmenų krūvą. Izraelitai pabėgo į savo palapines.

18 Abšalomas, dar gyvas būdamas, pasistatė sau paminklą Karaliaus slėnyje, galvodamas: “Neturiu sūnaus, kuris išlaikytų mano vardą”. Jis pavadino paminklą savo vardu. Ir iki šios dienos jis vadinamas Abšalomo paminklu.

19 Cadoko sūnus Ahimaacas prašė Joabo: “Leisk man nubėgti ir pranešti karaliui, kaip Viešpats atlygino jo priešams”.

20 Joabas atsakė jam: “Ne šiandien! Kitą dieną galėsi pranešti žinią, bet šiandien tau neleidžiu, nes žuvo karaliaus sūnus”.

21 Joabas įsakė Kušui eiti ir pranešti karaliui, ką matė. Kušas nusilenkė Joabui ir nubėgo.

22 Cadoko sūnus Ahimaacas dar kartą prašė Joabą: “Kas bebūtų, leisk man bėgti paskui Kušą”. Joabas tarė: “Kodėl tu nori bėgti, mano sūnau? Tu nenuneši geros žinios”.

23 Bet Ahimaacas tarė: “Kas bebūtų, aš bėgsiu”. Joabas jam atsakė: “Bėk!” Ahimaacas bėgo lygumos keliu ir pralenkė Kušą.

24 Dovydas sėdėjo tarpuvartėje, o sargybinis stovėjo ant vartų stogo ir mūro sienos. Jis, pakėlęs akis, pamatė bėgantį vieną vyrą.

25 Sargybinis pranešė tai karaliui. Karalius tarė: “Jei jis vienas, tai su žinia”. O tas vis artėjo.

26 Tuo tarpu sargybinis pamatė kitą bėgantį vyrą ir vėl pranešė vartininkui: “Štai kitas vyras atbėga!” Karalius tarė: “Ir šitas atneša žinią”.

27 Sargybinis tarė: “Pirmasis vyras bėga panašiai kaip Cadoko sūnus Ahimaacas”. Karalius atsiliepė: “Tai geras vyras, jis atneša gerą žinią”.

28 Ahimaacas priartėjęs tarė karaliui: “ amybė tau!” Parpuolęs veidu į žemę prieš karalių, kalbėjo: “Palaimintas Viešpats, tavo Dievas, kuris atidavė mums vyrus, kurie buvo pakėlę ranką prieš tave, karaliau”.

29 Karalius paklausė: “Ar Abšalomas gyvas?” Ahimaacas atsakė: “Mačiau didelį sąmyšį, prieš išbėgdamas pas tave, bet nežinau, kas atsitiko”.

30 Karalius įsakė: “Pasitrauk ir atsistok čia”. Jis pasitraukė ir stovėjo.

31 Atbėgo ir Kušas. Jis tarė: “Gera žinia mano valdovui karaliui. Šiandien Viešpats atlygino visiems, kurie prieš tave sukilo”.

32 Karalius paklausė: “Ar Abšalomas gyvas?” Kušas atsakė: “Tegul visiems karaliaus priešams taip atsitinka, kaip tam jaunuoliui”.

33 Karalius labai susijaudino. Nuėjęs į aukštutinį kambarį, jis verkė: “Mano sūnau Abšalomai! Mano sūnau, mano sūnau Abšalomai! O kad aš būčiau miręs tavo vietoje, Abšalomai! Mano sūnau, mano sūnau!”

   

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings # 172

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

172. Concerning what is profane and profanation (discussed above in §169 of the teachings). Profanation is a mingling within us of both goodness and evil and of both truth and falsity: 6348. The only people who can profane what is good and true, or the sacred things taught by the church and the Word, are people who first acknowledged and believed them-especially if they have lived by them-but later relapsed from their faith, ceased to believe these things, and lived for themselves and the world: 593, 1008, 1010, 1059, 3398, 3399, 3898, 4289, 4601, 8394, 10287. People who have true beliefs as children but lose those beliefs as adults commit a mild form of profanation; people, however, who as adults become inwardly convinced of the truth of what they were taught but later turn and deny it commit a severe form of profanation: 6959, 6963, 6971. We also commit profanation if we have true beliefs but live an evil life, or if we live a pious life but disbelieve what is true: 8882. If after heartfelt repentance we relapse into our former evils, we commit profanation, and our latter state is then worse than our former one: 8394. People in the Christian world who pollute the holy contents of the Word through unclean thoughts and speech are committing profanation: 4050, 5390. There are various general categories of profanation: 10287.

[2] We cannot profane holy teachings if we have not acknowledged them, and still less if we have not even known about them: 1008, 1010, 1059, 9188, 10284. People within the church are able to profane holy teachings, but those outside the church are not: 2051. Non-Christians cannot commit profanation, because they are outside the church and do not have the Word: 1327, 1328, 2051, 9021. Jews cannot profane the deeper holy teachings of the Word and the church, because they do not acknowledge them: 6963. That is why deeper truths have not been disclosed to Jews, since if they had been disclosed and acknowledged, they would have been profaned: 1 3398, 3489, 6963.

Profanation is what is meant by the Lord's words cited in §169 above:

When an unclean spirit goes out of someone, it wanders through dry places seeking rest, but finds none. Then it says, "I will go back to my house, the house I left. " When the spirit comes and finds the house empty, swept, and decorated for it, then it goes and recruits seven other spirits worse than itself, and they come in and live there, and the latter times of that person are worse than the first. (Matthew 12:43, 44, 45)

The departure of the unclean spirit from the individual means repentance on the part of those who are consumed with evil; its wandering through dry places and not finding rest means that this is what leading a good life feels like for such people; the house that the spirit finds empty and decorated for itself and therefore reenters means that within themselves and their will such people have no goodness; the seven spirits it recruits and with whom it returns mean the evil that becomes joined to their good actions; and their last state being worse than their first means profanation. This is the inner meaning of the words, for the Lord spoke by means of correspondences.

The meaning of the Lord's words to the man he healed at the pool of Bethesda is much the same: "See, you have been made well. Do not sin anymore, or else something worse than before may come upon you" (John 5:14). There is this statement as well: "He has blinded their eyes and hardened their hearts, so that they would not see with their eyes and understand with their hearts and turn, and I would heal them" (John 12:40). Their turning and being healed would involve the profanation that happens when truth and goodness are acknowledged and then rejected. This, as just noted, would have happened if Jews had turned and been healed.

[3] The fate of profaners in the other life is the worst of all, since the good and true things that they have acknowledged stay with them, as does what is evil and false, and because these cling to each other their life is torn apart: 571, 582, 6348. That is why the Lord takes the greatest possible care to prevent our committing profanation: 2426, 10287. That is why we are kept far from acknowledgment and faith unless we can remain devoted to them to the end of our lives: 3398, 3402. That is why it is sometimes better for us to be kept in ignorance and in outward worship: 301, 302, 303, 1327, 1328. If we have acknowledged and accepted any goodness and truth in the meanwhile, the Lord hides it away in our deeper reaches: 6595.

[4] To prevent profanation, deeper truths are not revealed until the church is at its end: 3398, 3399. That is why the Lord came into the world and opened deeper truths at a time when the church was utterly in ruins: 3398. See what has been cited on this subject in the booklet Last Judgment Babylon Destroyed 73-74.

[5] In the Word, "Babylon" means the profanation of goodness and "Chaldea" means the profanation of truth: 1182, 1283, 1295, 1304, 1306, 1307, 1308, 1321, 1322, 1326. The general categories of profanation correspond to "the degrees of forbidden relations," 2 or detestable types of adultery, listed in the Word: 6348. In the Israelite and Jewish church 3 profanation was represented by "eating blood" [Genesis 9:4], which is why that was so strictly forbidden: 1003.

Poznámky pod čarou:

1. On problematic material in Swedenborg's works, including his attitude toward Jews, see the discussion in the translator's preface, pages 19-21. [Editors]

2. As noted in the section cited from Secrets of Heaven, the allusion is to the prohibitions on various incestuous relationships issued inLeviticus 18:6-24. [GFD]

3. The terms "the Israelite church" and "the Jewish church" in Swedenborg's usage refer to the Judaism of biblical times as the third in a grand sequence of five "churches" (see note 3 in New Jerusalem 4). In this view, the earthly life and death of Jesus Christ marked the end of ancient Judaism's, and the beginning of Christianity's, role as "the church. " [JSR]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.