Bible

 

Hoschea 13

Studie

   

1 Loquente Ephraim, horror invasit Israël ; et deliquit in Baal, et mortuus est.

2 Et nunc addiderunt ad peccandum ; feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum : factura artificum totum est : his ipsi dicunt : Immolate homines, vitulos adorantes.

3 Idcirco erunt quasi nubes matutina, et sicut ros matutinus præteriens ; sicut pulvis turbine raptus ex area, et sicut fumus de fumario.

4 Ego autem Dominus Deus tuus, ex terra Ægypti ; et Deum absque me nescies, et salvator non est præter me.

5 Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.

6 Juxta pascua sua adimpleti sunt et saturati sunt ; et levaverunt cor suum, et obliti sunt mei.

7 Et ego ero eis quasi leæna, sicut pardus in via Assyriorum.

8 Occurram eis quasi ursa raptis catulis, et dirumpam interiora jecoris eorum, et consumam eos ibi quasi leo : bestia agri scindet eos.

9 Perditio tua, Israël : tantummodo in me auxilium tuum.

10 Ubi est rex tuus ? maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis ; et judices tui, de quibus dixisti : Da mihi regem et principes.

11 Dabo tibi regem in furore meo, et auferam in indignatione mea.

12 Colligata est iniquitas Ephraim ; absconditum peccatum ejus.

13 Dolores parturientis venient ei : ipse filius non sapiens : nunc enim non stabit in contritione filiorum.

14 De manu mortis liberabo eos ; de morte redimam eos. Ero mors tua, o mors ! morsus tuus ero, inferne ! consolatio abscondita est ab oculis meis.

15 Quia ipse inter fratres dividet : adducet urentem ventum Dominus de deserto ascendentem, et siccabit venas ejus, et desolabit fontem ejus : et ipse diripiet thesaurum omnis vasis desiderabilis.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrina Novae Hierosolymae de Domino # 38

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

38. (i., ( Quod Dominus dicatur Jehovah, patet ex his:-

"Dixit" Jehovah "Creator tuus, Jacob; et Formator tuus, Israel;... nam redemi te. ...Ego Jehovah Deus tuus, Sanctus Israelis Salvator tuus" (Esaiam 43:1, 3).

"Ego Jehovah, Sanctus (vester), Creator Israelis Rex vester" (Esaiam 43:15, (.

(Sic dixit Jehovah,) Sanctus Israelis, 1 et Formator ejus (Esaiam 45:11, 15).

"Ut sciat omnis caro, quod Ego Jehovah Salvator tuus, et Redemptor tuus Fortis Jacobi" (Esaiam 49:26).

"Ut scias, quod Ego Jehovah Salvator tuus, et Redemptor tuus Potens Jacobi" (Esaiam 49:16).

"Jehovah Formator tuus 2 ab utero" (Esaiam 49:5).

"Jehovah Petra mea, et Redemptor meus" (Psalmus 19:15 (B.A. Psalmus 19:14)).

"Dixit Jehovah, Factor tuus, et Formator... ab utero... Sic dixit Jehovah Rex Israelis, et Redemptor ejus Jehovah Zebaoth" (Esaiam 44:2, 6).

"Quod ad Redemptorem nostrum, Jehovah Zebaoth nomen Ipsius, Sanctus Israelis" (Esaiam 47:4).

"Cum misericordia aeternitatis miserebor..., sic dixit Redemptor tuus Jehovah" (Esaiam 54:8).

"Redemptor eorum fortis, Jehovah (Zebaoth) nomen Ipsius" (Jeremiam 50:34).

"Jehovah" Deus, "Petra mea, propugnaculum meum,... cornu salutis meae, Salvator meus" (2 Samuelis 22:2-3).

"Dixit Jehovah, Redemptor vester, Sanctus Israelis" (Esaiam 43:14, 16:17 [NCBSP: 48:17]).

"Sic dixit Jehovah, Redemptor Israelis, Sanctus Ipsius,... Reges videbunt" (Esaiam 49:7).

"Ego Jehovah, et praeter Me non Salvator" (Esaiam 43:11).

"Nonne Ego Jehovah, et non amplius... praeter Me?... et Salvator non est praeter Me. Respicite ad Me, ut salvemini omnes fines terrae" (Esaiam 45:21-22).

"Ego Jehovah Deus tuus,... et Salvator non praeter Me" (Hoscheam 13:4).

"Redemeras me, Jehovah (Deus) veritatis" (Psalmus 31:6).

"Speret Israel in Jehovah, quia cum Jehovah misericordia,... plurima cum Ipso redemptio;... Ille redimet Israelem ab omnibus iniquitatibus ejus" (Psalmus 130:7-8).

"Jehovah Zebaoth nomen Ipsius, et Redemptor tuus, Sanctus Israelis; Deus totius terrae vocabitur" (Esaiam 54:5 3 ).

In his locis vocatur Jehovah Redemptor et Salvator; et quia solus Dominus est Redemptor et Salvator, est Ipse quia per Jehovam intelligitur. Quod Dominus sit Jehovah, hoc est, quod Jehovah sit Dominus, etiam patet ex his:-

"Virga de trunco Jischaji, et surculus e radicibus ejus fructum feret;... quiescet super Illo Spiritus Jehovae" (Esaiam 11:1-2).

"Dicetur in die illo, Ecce Deus noster Hic, quem exspectavimus ut liberet nos,... Jehovah quem exspectavimus, exsultemus et, laetemur in salute Ipsius" (Esaiam 25:9).

"Vox clamantis in deserto, Parate viam Jehovae, complanate in solitudine semitam Deo nostro. ...Revelabitur enim gloria Jehovae, et videbunt omnis caro. ...Ecce Dominus Jehovih in forti venit, et brachium Ipsius dominabitur Ipsi" (Esaiam 40:3, 5, 10).

"Ego Jehovah,... dabo Te in foedus populo, in luce gentium:... Ego Jehovah, hoc nomen meum, et gloriam meam alteri non dabo" (Esaiam 42:6-8).

"Ecce dies,... quum suscitabo Davidi germen justum, qui regnabit Rex, et prosperabitur, et faciet judicium et justitiam in terra;... et hoc nomen Ipsius quod vocabunt Ipsum, Jehovah Justitia nostra" Jeremiam 23:5-6; 33:15-16).

"Tu... Bethlechem Ephrataea,... ex te Mihi exibit, qui sit Dominator in Israele:... stabit et pascet in robore Jehovae" (Micham 5:1, 3).

"Puer natus est nobis, Filius datus est nobis, super cujus humero principatus, et vocabitur nomen Ipsius,... Deus, Heros, Pater aeternitatis...: ...super throno Davidis..., ad stabiliendum et, fundandum illud in judicio et... justitia, a nunc et usque in aeternum (Esaiam 9:5-6 (B.A. 6-7)).

"Jehovah exibit, et pugnabit contra gentes;... et stabunt pedes Ipsius ...super Monte Olivarum ante facies Hierosolymae" (Sachariam 14:3-4).

"Attollite portae capita vestra, et extollimini ostia mundi, ut ingrediatur Rex gloriae. Quis Hic Rex gloriae? Jehovah fortis et heros, Jehovah heros belli" (Psalmus 24:7-10).

"In die illo erit Jehovah Zebaoth in coronam ornatus, et in cidarim decoris reliquiis populi sui" (Esaiam 28:5).

"Ego mittam vobis Eliam Prophetam, antequam venit dies Jehovae magnus" (Malachiam 3:23 [NCBSP: 4:5]).

Praeter alibi, ubi dicitur "dies Jehovae magnus et propinquus" (ut Ezechiel 30:3 4 ; Joel 2:11; Amos 5:18, 20; Zephaniam 1:7, 14-15, 18).

Poznámky pod čarou:

1. Israelis pro "vester"

2. "tuus:" sic editio princeps; sic etiam articulus"34. Videatur autem Arcana Coelestia 2159, 2586, et alibi, ubi rectius "meus."

3. 5 pro "51"

4. 3 pro "12"

  
/ 65  
  

Bible

 

Genesis 17

Studie

   

1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."

3 Abram fell on his face. God talked with him, saying,

4 "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.

5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.

7 I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.

8 I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

9 God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.

10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.

12 He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your seed.

13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

14 The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

16 I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"

18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

19 God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

21 But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."

22 When he finished talking with him, God went up from Abraham.

23 Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.

24 Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

25 Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

26 In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.

27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.