Bible

 

Exodus 11

Studie

   

1 Et dixit Dominus ad Moysen : Adhuc una plaga tangam Pharaonem et Ægyptum, et post hæc dimittet vos, et exire compellet.

2 Dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo, et mulier a vicina sua, vasa argentea et aurea.

3 Dabit autem Dominus gratiam populo suo coram Ægyptiis. Fuitque Moyses vir magnus valde in terra Ægypti coram servis Pharaonis et omni populo.

4 Et ait : Hæc dicit Dominus : Media nocte egrediar in Ægyptum :

5 et morietur omne primogenitum in terra Ægyptiorum, a primogenito Pharaonis, qui sedet in solio ejus, usque ad primogenitum ancillæ quæ est ad molam, et omnia primogenita jumentorum.

6 Eritque clamor magnus in universa terra Ægypti, qualis nec ante fuit, nec postea futurus est.

7 Apud omnes autem filios Israël non mutiet canis ab homine usque ad pecus : ut sciatis quanto miraculo dividat Dominus Ægyptios et Israël.

8 Descendentque omnes servi tui isti ad me, et adorabunt me, dicentes : Egredere tu, et omnis populus qui subjectus est tibi : post hæc egrediemur.

9 Et exivit a Pharaone iratus nimis. Dixit autem Dominus ad Moysen : Non audiet vos Pharao ut multa signa fiant in terra Ægypti.

10 Moyses autem et Aaron fecerunt omnia ostenta, quæ scripta sunt, coram Pharaone. Et induravit Dominus cor Pharaonis, nec dimisit filios Israël de terra sua.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7997

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7997. The Passover supper represented the groups of angels in heaven living in association with one another according to their forms of good and truths, see above in 7836, 7996. And since it represented those groups it was decreed not only that each household should be together by itself to eat it on that occasion but also that none should be associated with them except those who could represent togetherness in love characteristic of heavenly communities. All others were to be set apart. Those to be set apart were 'foreigners', for these meant people who were not in possession of the Church's goodness and truth. Those to be set apart also 'strangers' and 'hired servants', since these represented people prompted by natural inclination alone and people seeking material gain who would make a show of doing what was good and true. None of these can be integrated among the angels in heaven. But they are allowed to wander around during the initial period after their arrival in the next life, before they undergo the stages of vastation of good and truth. When during that initial period they approach any heavenly community and sense the sphere of holiness emanating from the truth belonging to the good of innocence, meant by 'the blood of the Passover lamb', 7846, 7877, they can go no further but in fear and loathing make a hasty retreat.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.