Bible

 

예레미야서 32

Studie

   

1 유다 왕 시드기야의 제 십년 곧 느부갓네살의 제 십 팔년에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하니라

2 때에 바벨론 군대는 예루살렘을 에워싸고 선지자 예레미야는 유다 왕의 궁중에 있는 시위대 뜰에 갇혔으니

3 이는 그가 예언하기를 여호와의 말씀에 보라 내가 이 성을 바벨론 왕의 손에 붙이리니 그가 취할 것이며 유다 왕 시드기야는 갈대아인의 손에서 붙이운바 되리니 입이 입을 대하여 말하고 눈이 서로 볼 것이며 그가 시드기야를 바벨론으로 끌어가리니 시드기야가 나의 권고할 때까지 거기 있으리라 나 여호와가 말하노라

4 너희가 갈대아인과 싸울지라도 승리치 못하리라 하셨다 하였더니 유다 왕 시드기야가 가로되 네가 어찌 이같이 예언하였느뇨 하고 그를 가두었음이었더라 (3절에서 이어짐)

5 (3절과 같음)

6 예레미야가 가로되 여호와의 말씀이 내게 임하였느니라 이르시기를

7 보라 네 숙부의 살룸의 아들 하나멜이 네게 와서 말하기를 너는 아나돗에 있는 내 밭을 사라 이 기업을 무를 권리가 네게 있느니라 하리라 하시더니

8 여호와의 말씀같이 나의 숙부의 아들 하나멜이 시위대 뜰 안 내게로 와서 이르되 청하노니 너는 베냐민 땅 아나돗에 있는 나의 밭을 사라 기업의 상속권이 네게 있고 무를 권리가 네게 있으니 너를 위하여 사라 하는지라 내가 이것이 여호와의 말씀인 줄 알았으므로

9 내 숙부의 아들 하나멜의 아나돗에 있는 밭을 사는데 은 십 칠 세겔을 달아 주되

10 증서를 써서 인봉하고 증인을 세우고 은을 저울에 달아 주고

11 법과 규례대로 인봉하고 인봉치 아니한 매매 증서를 내가 취하여

12 나의 숙부의 아들 하나멜과 매매 증서에 인 친 증인의 앞과 시위대 뜰에 앉은 유다 모든 사람 앞에서 그 매매 증서를 마세야의 손자 네리야의 아들 바룩에게 부치며

13 그들의 앞에서 바룩에게 명하여 이르되

14 만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 이같이 말씀하시기를 너는 이 증서 곧 인봉하고 인봉치 않은 매매증서를 취하여 토기에 담아 많은 날 동안 보존케 하라

15 만군의 여호와 이스라엘의 하나님 내가 이같이 말하노라 사람이 이 땅에서 집과 밭과 포도원을 다시 사게 되리라 하셨다 하니라

16 내가 매매 증서를 네리야의 아들 바룩에게 부친 후에 여호와께 기도하여 가로되

17 슬프도소이다 주 여호와여, 주께서 큰 능과 드신 팔로 천지를 지으셨사오니 주에게는 능치 못한 일이 없으시니이다 !

18 주는 은혜를 천만 인에게 베푸시며 아비의 죄악을 그 후 자손의 품에 갚으시오니 크고 능하신 하나님이시요 이름은 만군의 여호와시니이다

19 주는 모략에 크시며 행사에 능하시며 인류의 모든 길에 주목하시며 그 길과 그 행위의 열매대로 보응하시나이다

20 주께서 애굽 땅에서 징조와 기사로 행하셨고 오늘까지도 이스라엘과 외인 중에 그같이 행하사 주의 이름을 오늘과 같이 되게 하셨나이다

21 주께서 징조와 기사와 강한 손과 드신 팔과 큰 두려움으로 주의 백성 이스라엘을 애굽 땅에서 인도하여 내시고

22 그들에게 주시기로 그 열조에게 맹세하신바 젖과 꿀이 흐르는 이 땅을 그들에게 주셨으므로

23 그들이 들어가서 이를 차지하였거늘 주의 목소리를 청종치 아니하며 주의 도에 행치 아니하며 무릇 주께서 행하라 명하신 일을 행치 아니하였으므로 주께서 이 모든 재앙을 그들에게 내리셨나이다

24 보옵소서 이 성을 취하려 하는 자가 와서 흉벽을 쌓았고 칼과 기근과 염병으로 인하여 이 성이 이를 치는 갈대아인의 손에 붙인 바 되었으니 주의 말씀대로 되었음을 주께서 보시나이다

25 주 여호와여 주께서 내게 은으로 밭을 사며 증인을 세우라 하셨으나 이 성은 갈대아인의 손에 붙인 바 되었나이다

26 때에 여호와의 말씀이 예레미야에게 임하여 이르시되

27 나는 여호와요 모든 육체의 하나님이라 내게 능치 못한 일이 있겠느냐

28 그러므로 나 여호와가 이같이 말하노라 보라, 내가 이 성을 갈대아인의 손과 바벨론 왕 느부갓네살의 손에 붙일 것인즉 그가 취할 것이라

29 이 성을 치는 갈대아인이 와서 이 성읍에 불을 놓아 성과 집 곧 그 지붕에서 바알에게 분향하며 다른 신들에게 전제를 드려 나를 격노케 한 집들을 사르리니

30 이는 이스라엘 자손과 유다 자손이 예로부터 내 목전에 악만 행하였음이라 이스라엘 자손은 그 손으로 만든 것을 가지고 나를 격노케 한 것 뿐이니라 나 여호와가 말하노라

31 이 성이 건설된 날부터 오늘까지 나의 노와 분을 격발하므로 내가 내 앞에서 그것을 옮기려 하노니

32 이는 이스라엘 자손과 유다 자손이 모든 악을 행하며 내 노를 격동하였음이라 그들과 그들의 왕들과 그 방백들과 그 제사장들과 그 선지자들과 유다 사람들과 예루살렘 거민들이 다 그러하였느니라

33 그들이 등을 내게로 향하고 얼굴을 내게로 향치 아니하며 내가 그들을 가르치되 부지런히 가르칠지라도 그들이 교훈을 듣지 아니하며 받지 아니하고

34 내 이름으로 일컬음을 받는 집에 자기들의 가증한 물건들을 세워서 그 집을 더럽게 하며

35 힌놈의 아들의 골짜기에 바알의 산당을 건축하였으며 자기들의 자녀를 몰렉의 불에 지나가게 하였느니라 그들이 이런 가증한 일을 행하여 유다로 범죄케 한 것은 나의 명한 것도 아니요 내 마음에 둔 것도 아니니라

36 그러나 이스라엘의 하나님 나 여호와가 너희의 말하는 바 칼과 기근과 염병으로 인하여 바벨론 왕의 손에 붙인 바 되었다 하는 이 성에 대하여 이같이 말하노라

37 보라, 내가 노와 분과 큰 분노로 그들을 쫓아 보내었던 모든 지방에서 그들을 모아내어 이 곳으로 다시 인도하여 안전히 거하게 할 것이라

38 그들은 내 백성이 되겠고 나는 그들의 하나님이 될 것이며

39 내가 그들에게 한 마음과 한 도를 주어 자기들과 자기 후손의 복을 위하여 항상 나를 경외하게 하고

40 내가 그들에게 복을 주기 위하여 그들을 떠나지 아니하리라 하는 영영한 언약을 그들에게 세우고 나를 경외함을 그들의 마음에 두어 나를 떠나지 않게 하고

41 내가 기쁨으로 그들에게 복을 주되 정녕히 나의 마음과 정신을 다하여 그들을 이 땅에 심으리라

42 나 여호와가 이같이 말하노라 내가 이 백성에게 이 큰 재앙을 내린 것같이 허락한 모든 복을 그들에게 내리리라

43 너희가 말하기를 황폐하여 사람이나 짐승이 없으며 갈대아인의 손에 붙인 바 되었다 하는 이 땅에서 사람들이 밭을 사되

44 베냐민 땅과 예루살렘 사방과 유다 성읍들과 산지의 성읍들과 평지의 성읍들과 남방의 성읍들에 있는 밭을 은으로 사고 증서를 기록하여 인봉하고 증인을 세우리니 이는 내가 그들의 포로로 돌아오게 함이니라 여호와의 말이니라

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 697

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

697. The sixth experience. 1

I once saw not far from me an atmospheric phenomenon. I saw a cloud divided into smaller clouds, some of which were blue and others dark; and I saw these as it were colliding with one another. They were striped with glittering rays which crossed them; sometimes the stripes had sharp tips like sword-points, at other times they appeared square-ended like broken off swords. Sometimes the stripes ran out so as to meet, at other times they withdrew into themselves, rather like boxers. So it looked as if these little clouds of varied colours were fighting one another, but they were playing. Since this atmospheric display took place not far from me, I lifted up my eyes and looking hard I saw boys, young men and old men entering a building constructed of marble with also porphyry in its foundations. The phenomenon was over this building. Then I asked one of those who were going in what was happening there. 'It is a high school,' he replied, 'where young men are given an introduction to various forms of wisdom.'

[2] On hearing this I went in with them. I was in the spirit, that is, in much the same state as people in the spiritual world, those who are called spirits and angels. Inside the school there was in front a chair, in the middle were benches, around the sides seats, and a gallery over the entrance. The chair was for the young men who were to take turns to reply to the question set. The benches were for the audience, the seats at the sides for those who had previously given wise answers, and the gallery for the older men who were to be umpires and judges. In the middle of the gallery there was a platform, where a wise man, called the headmaster, was seated. He put the questions, and the young men answered these from the chair.

When all were assembled, the man on the platform got up and said: 'Please now reply to this question and answer it if you can: what is the soul and what is its nature?'

[3] On hearing this all were astonished and began to murmur; and some of the crowd on the benches cried out: 'What man is there from the age of Saturn 2 down to our times who has been able by any effort of rational thought to see and grasp what the soul is, much less what its nature is. Surely this is beyond the capacity of anyone's understanding?'

But people in the gallery replied to this: 'This is not beyond the understanding, but within its capacity and purview. just give a reply.'

So the young men got up who had been chosen that day to mount the chair and reply to the questions. There were five of them, who had been examined by the elders and found to be outstandingly clever. They were then sitting on padded seats at the sides of the chair. They then took it in turn, according to the order in which they sat, to climb up to the chair. As each went up, he put on a tunic of opalescent silk and over it a gown of soft wool with flowers woven in it, and a hat on his head with a chaplet of roses surrounded by small sapphires on the crown.

[4] Then I saw the first man so clothed go up and say: 'What the soul is and what its nature is has not been revealed to anyone since the first day of creation. It is a secret which God alone keeps in His treasure-houses. But this much has been discovered, that the soul dwells in man like a queen. However the location of its residence has been the subject of conjecture among learned experts. Some have placed it in the small tubercle between the cerebrum and the cerebellum known as the pineal gland. They have guessed that this was the seat of the soul because the whole person is controlled from those two brains, and that tubercle regulates them. So what governs the two brains at its whim, must also govern the whole person from head to heel. This view,' he said, 'has been regarded by many in the world as true or very probable, but a later age has rejected it as a mere invention.'

[5] On finishing this speech he took off the gown, tunic and hat, and the second of those chosen put them on and so took the chair. His pronouncement about the soul was that in the whole of heaven and in the whole of the world there is no one who knows what the soul is and what its nature is. 'This much,' he said, 'we know, that the soul exists and is in man; but where it is, is a matter of guesswork. This is certain, that it is in the head, since that is where the understanding thinks and the will forms its resolutions; and it is on the face in front of the head that man's five sense organs are to be found. What gives all of these life is the soul which resides inside the head; but I would not dare to express an opinion on where in it its residence is. I have agreed with those who have assigned to it a lodging in the three ventricles of the brain; at other times with those who placed it in the corpora striata there, at other times with those who placed it in the medullary substance of either brain, at other times with those who placed it in the cortical substance, at others with those who placed it in the dura mater. For there was no lack of points to be made in favour of each one of these seats.

The point in favour of the three ventricles in the brain was that they are the receptacles of the animal spirits and all the brain's lymphs. The points in favour of the corpora striata were that these compose the marrow through which the nerves emerge, and by means of which either part of the brain has continuous extensions to the spine; and from one or other of these the fibres emerge which compose the whole structure of the body. The points in favour of the medullary substance of either brain were that it is a gathering and massing together of all the fibres which form the starting point for the development of the whole person. The point in favour of the cortical substance was that here are the first and last ends, and so the beginnings of all fibres, and so of sensation and movement. The point in favour of the dura mater was that it is the shared covering of either brain, from where it stretches in a kind of continuity over the heart and the viscera of the body. For my part, I do not rate one of these theories as superior to another. Will you please, decide and choose which is the best theory.'

[6] After saying this he came down from the chair and passed on the tunic, gown and hat to the third, who went up to the chair and spoke as follows. 'How can I at my age deal with such a lofty subject? I appeal to the learned people seated at the sides here, I appeal to you wise people in the gallery, in fact I appeal to the angels of the highest heaven: can anyone by the light of his reason form for himself any idea of the soul? As regards its seat in man, I can offer as good a guess as anyone else. My guess is that it is in the heart and consequently in the blood. My reason for this is that the heart by means of the blood from it controls both the body and the head. There is a large blood-vessel called the aorta emerging from it and reaching the whole of the body; and there are blood-vessels called carotid arteries emerging from it and reaching the whole of the head. As a result it is universally agreed that the soul by means of blood from the heart sustains, nourishes and gives life to the whole organic system of both the body and the head. An additional reason for believing this assertion is the fact that Holy Scripture says so many times 'soul and heart'. For instance, you are to love God 'with all your soul and with all your heart'; and God creates in man 'a new soul and a new heart' (Deuteronomy 6:5; 10:12; 11:13; 26:16; Jeremiah 32:41; Matthew 22:37; Mark 12:30, 33; Luke 10:27, and elsewhere). It also says explicitly that the blood is the soul of the flesh (Leviticus 17:11, 14).' On hearing this some people raised their voices to cry 'Very learned!'; they were members of the clergy.

[7] After this the fourth put on the garments worn by the previous speaker, and on taking the chair said: 'I too suspect that there is no one of such a sharp and subtle mind as to be able to discern what the soul is and what its nature is. I think therefore that anyone who wishes to scrutinise it has his subtlety exhausted by useless exertions. But from childhood up I have persisted in believing the opinion of the ancients, that man's soul is in the whole of him and in every part of him, and so is as much in his head and each of its parts as in the body and each of its parts. It is a useless invention of modern scholars to locate its seat in some part rather than everywhere. Also the soul is a spiritual substance, to which neither extension nor position can be attributed, but only residing and filling. Again, is there anyone who does not understand life when he mentions the soul, and is not life in the whole and in any part you like to name?' There were many in the audience who supported this statement.

[8] He was followed by the fifth, who, adorned with the same emblems, pronounced from the chair as follows: 'I don't much care to say where the soul is, whether it is in some part or in the whole person. But I will draw on my own resources to disclose my opinion on this question, what the soul is and what its nature is. No one thinks of the soul as anything but something pure, which can be likened to ether or air or wind, the vital principle in which derives from the faculty of reason, which man has to a higher degree than animals. I have based this opinion on the fact that, when a person expires, he is said to breathe out or give up his soul or spirit. As a result too a soul which goes on living after death is believed to be a breath of this kind, containing the life of thought which is called the soul. What else could the soul be? But because I have heard people from the gallery asserting that the question what the soul is and what its nature is, is not beyond the understanding, but within its scope and purview, I beg and beseech you to disclose yourselves this everlasting secret.'

[9] The elders in the gallery here looked at the headmaster, who had set the question. He understood from their nods that they wanted him to go down and tell them the answer. So he at once got down from the platform, and passing through the auditorium took the chair, and holding up his hand said: 'Please listen to me. Is there anyone who does not believe the soul to be the most intimate and subtle essence of a person? But what is essence without form but a figment of the imagination? The soul then is a form, but what sort of form I will tell you. It is the form of all the parts of love and all the parts of wisdom. All the parts of love are called affections, and all the parts of wisdom are called perceptions. The perceptions as a result of and so together with the affections make up a single form containing countless parts but arranged in such order and so cohering that they can be called a unity; and they can be called a unity, because nothing can be taken away from it or added to it, if it is to be a unity. What is the human soul but such a form? All the parts of love and all the parts of wisdom are the essentials of such a form, and in the case of a person these essentials are in his soul, and from his soul in his head and body.

[10] 'You are called spirits and angels; and you believed in the world that spirits and angels were like puffs of wind or particles of ether, and so minds of higher or lower degree 3 . Now you see clearly that you are truly, really and actually people, who in the world lived and thought in a material body; and you knew that it is not the material body that lives and thinks, but the spiritual substance in that body. This you called the soul, whose form you did not know; yet now you have seen it and go on seeing it. You are all souls, about whose immortality you have heard, thought, talked and written so much; and since you are forms of love and wisdom coming from God, you cannot ever die. The soul then is a human form, from which nothing can be taken away, and to which nothing can be added, and it is the inmost form of all the forms throughout the body. Since the forms which are outside receive from the inmost both essence and form, you are therefore souls, just as you appear to be to your sight and to ours. In short, the soul is the real person because it is the inmost person; its form therefore is the human form in full perfection. But it is not life, but is the nearest receiver of life from God, and so God's dwelling.'

[11] This speech was greeted by many with applause, but there were some who said, 'We must think about this.' I then went home, and suddenly there appeared above that high school, in place of the previous atmospheric display, a shining cloud without any stripes or rays fighting one another. This cloud penetrated the roof and coming inside lit up the walls. I was told that they saw things written on them, among which was this:

Jehovah God breathed into man's nostrils the breath of life, and man became a living soul, Genesis 2:7.

Poznámky pod čarou:

1. This section is repeated from Conjugial Love 315.

2. The 'golden age' of antiquity.

3. Latin: mentes et animi.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.