Bible

 

창세기 45

Studie

   

1 요셉이 시종하는 자들 앞에서 그 정을 억제하지 못하여 소리질러 모든 사람을 자기에게서 물러가라 하고 그 형제에게 자기를 알리니 때에 그와 함께 한 자가 없었더라

2 요셉이 방성대곡하니 애굽 사람에게 들리며 바로의 궁중에 들리더라

3 요셉이 그 형들에게 이르되 `나는 요셉이라 내 아버지께서 아직 살아 계시니이까 ?' 형들이 그 앞에서 놀라서 능히 대답하지 못하는지라

4 요셉이 형들에게 이르되 `내게로 가까이 오소서` 그들이 가까이 가니 가로되 `나는 당신들의 아우 요셉이니 당신들이 애굽에 판 자라

5 당신들이 나를 이곳에 팔았으므로 근심하지 마소서 한탄하지 마소서 ! 하나님이 생명을 구원하시려고 나를 당신들 앞서 보내셨나이다

6 이 땅에 이년 동안 흉년이 들었으나 아직 오년은 기경도 못하고 추수도 못할지라

7 하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들 앞서 보내셨나니

8 그런즉 나를 이리로 보낸 자는 당신들이 아니요 하나님이시라 하나님이 나로 바로의 아비를 삼으시며 그 온 집의 주를 삼으시며 애굽 온 땅의 치리자를 삼으셨나이다

9 당신들은 속히 아버지께로 올라가서 고하기를 아버지의 아들 요셉의 말에 하나님이 나를 애굽 전국의 주로 세우셨으니 내게로 지체말고 내려오사

10 아버지의 아들들과 아버지의 손자들과 아버지의 양과 소와 모든 소유가 고센 땅에 있어서 나와 가깝게 하소서

11 흉년이 아직 다섯해가 있으니 내가 거기서 아버지를 봉양하리이다 아버지와 아버지의 가속과 아버지의 모든 소속이 결핍할까 하나이다 하더라 하소서

12 당신들의 눈과 내 아우 베냐민의 눈이 보는바 당신들에게 이 말을 하는 것은 내 입이라

13 당신들은 나의 애굽에서의 영화와 당신들의 본 모든 것을 다 내 아버지께 고하고 속히 모시고 내려오소서' 하며

14 자기 아우 베냐민의 목을 안고 우니 베냐민도 요셉의 목을 안고 우니라

15 요셉이 또 형들과 입맞추며 안고 우니 형들이 그제야 요셉과 말하니라

16 요셉의 형들이 왔다는 소문이 바로의 궁에 들리매 바로와 그 신복이 기뻐하고

17 바로는 요셉에게 이르되 `네 형들에게 명하기를 너희는 이렇게 하여 너희 양식을 싣고 가서 가나안 땅에 이르거든

18 너희 아비와 너희 가속을 이끌고 내게로 오라 내가 너희에게 애굽 땅 아름다운 것을 주리니 너희가 나라의 기름진 것을 먹으리라

19 이제 명을 받았으니 이렇게 하라 너희는 애굽 땅에서 수레를 가져다가 너희 자녀와 아내를 태우고 너희 아비를 데려오라

20 또 너희의 기구를 아끼지 말라 온 애굽 땅의 좋은 것이 너희 것임이니라 하라`

21 이스라엘의 아들들이 그대로 할새 요셉이 바로의 명대로 그들에게로 수레를 주고 길 양식을 주며

22 또 그들에게 다 각기 옷 한벌씩 주되 베냐민에게는 은 삼백과 옷 다섯벌을 주고

23 그가 또 이와 같이 그 아비에게 보내되 수나귀 열 필에 애굽의 아름다운 물품을 실리고 암나귀 열필에는 아비에게 길에서 공궤할 곡식과 떡과 양식을 실리고

24 이에 형들을 돌려 보내며 그들에게 이르되 `당신들은 노중에서 다투지 말라' 하였더라

25 그들이 애굽에서 올라와 가나안 땅으로 들어가서 아비 야곱에게 이르러

26 고하여 가로되 `요셉이 지금까지 살아 있어 애굽 땅 총리가 되었더이다' 야곱이 그들을 믿지 아니하므로 기색하더니

27 그들이 또 요셉이 자기들에게 부탁한 모든 말로 그 아비에게 고하매 그 아비 야곱이 요셉의 자기를 태우려고 보낸 수레를 보고야 기운이 소생한지라

28 이스라엘이 가로되 `족하도다 내 아들 요셉이 지금까지 살았으니 내가 죽기 전에 가서 그를 보리라'

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5816

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5816. 'You will not see my face again' means that in this case no mercy will be at hand and there is no joining to truths in the natural. This is clear from the meaning of 'face', when it has reference to the Lord, as mercy, dealt with in 222, 223, 5585, which being so 'not seeing his face' means that no mercy is at hand, 5585, 5592. And when no mercy is at hand, neither is there any joining together, since no love, which is a spiritual joining together, is present. Divine love is called mercy (misericordia) as it relates to the human race in so much misery (miseriae). The reason why there is no joining to truths in the natural is that Jacob's sons, to whom the words used here were addressed, represent the truths in the natural, 5403, 5419, 5427, 5458, 5512.

[2] With regard to no mercy being at hand and to there being no joining to truths in the natural Unless the truth represented by 'Benjamin' was made subject to the internal good represented by 'Joseph', the situation is this: The truth which enables a person to be a Church is that truth which springs from good; for when a person is governed by good, it is from good that he sees truths, perceives them, and so believes that they are indeed truths, which no one can possibly do unless he is governed by good. That good is like a little flame which sheds light and provides illumination, and so enables a person to see, perceive, and believe truths. For an affection for truth springing from good directs the internal sight towards those truths and away from matters of a worldly and bodily nature which envelop them in darkness. This is the kind of truth that 'Benjamin' represents here - the one and only truth the Church possesses, see 5806, which is to say the one and only truth that enables a person to be a Church. But this truth must be entirely subject to the internal good represented by 'Joseph'; for the Lord flows in by way of internal good and imparts life to the truths below, thus also to this truth that springs from spiritual good from the natural, represented by 'Israel', 4286, 4598.

[3] From all this it is also evident that it is by means of this truth that the joining together with the truths below it is effected. For if this truth did not exist subject to internal good, enabling it to receive an influx of good into itself, mercy which flows in constantly from the Lord by way of internal good would not be received since no intermediary would be present. And if that mercy were not received, neither would there be any joining together. These are the considerations meant by 'if your youngest brother does not come down with you, you will not see my face again'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.