Bible

 

창세기 27

Studie

   

1 이삭이 나이 많아 눈이 어두워 잘 보지 못하더니 맏아들 에서를 불러 가로되 `내 아들아' 하매 그가 가로되 `내가 여기 있나이다' 하니

2 이삭이 가로되 `내가 이제 늙어 어느날 죽을는지 알지 못하노니

3 그런즉 네 기구 곧 전통과 활을 가지고 들에 가서 나를 위하여 사냥하여

4 나의 즐기는 별미를 만들어 내게로 가져다가 먹게 하여 나로 죽기 전에 내 마음껏 네게 축복하게 하라'

5 이삭이 그 아들 에서에게 말할때에 리브가가 들었더니 에서가 사냥하여 오려고 들로 나가매

6 리브가가 그 아들 야곱에게 일러 가로되 `네 부친이 네 형 에서에게 말씀하시는 것을 내가 들으니 이르시기를

7 나를 위하여 사냥하여 가져다가 별미를 만들어 나로 먹게 하여 죽기 전에 여호와 앞에서 네게 축복하게 하라 하셨으니

8 그런즉 내 아들아 내 말을 좇아 내가 네게 명하는대로

9 염소떼에 가서 거기서 염소의 좋은 새끼를 내게로 가져오면 내가 그것으로 네 부친을 위하여 그 즐기시는 별미를 만들리니

10 네가 그것을 가져 네 부친께 드려서 그로 죽으시기 전에 네게 축복하기 위하여 잡수시게 하라'

11 야곱이 그 모친 리브가에게 이르되 `내 형 에서는 털사람이요, 나는 매끈매끈한 사람인즉

12 아버지께서 나를 만지실진대 내가 아버지께 속이는 자로 뵈일지라 복은 고사하고 저주를 받을까 하나이다'

13 어미가 그에게 이르되 `내 아들아, 너의 저주는 내게로 돌리리니 내 말만 좇고 가서 가져오라'

14 그가 가서 취하여 어미에게로 가져왔더니 그 어미가 그 아비의 즐기는 별미를 만들었더라

15 리브가가 집 안 자기 처소에 있는 맏아들 에서의 좋은 의복을 취하여 작은 아들 야곱에게 입히고

16 또 염소 새끼의 가죽으로 그 손과 목의 매끈매끈한 곳에 꾸미고

17 그 만든 별미와 떡을 자기 아들 야곱의 손에 주매

18 야곱이 아버지에게 나아가서 `내 아버지여' 하고 부른대 가로되 `내가 여기 있노라 내 아들아 네가 누구냐 ?'

19 야곱이 아비에게 대답하되 `나는 아버지의 맏아들 에서로소이다 아버지께서 내게 명하신대로 내가 하였사오니 청컨대 일어나 앉아서 내 사냥한 고기를 잡수시고 아버지의 마음껏 내게 축복하소서 !'

20 이삭이 그 아들에게 이르되 `내 아들아, 네가 어떻게 이같이 속히 잡았느냐 ?' 그가 가로되 `아버지의 하나님 여호와께서 나로 순적히 만나게 하셨음이니이다'

21 이삭이 야곱에게 이르되 `내 아들아, 가까이 오라 네가 과연 내 아들 에서인지 아닌지 내가 너를 만지려 하노라'

22 야곱이 그 아비 이삭에게 가까이 가니 이삭이 만지며 가로되 `음성은 야곱의 음성이나, 손은 에서의 손이로다' 하며

23 그 손이 형 에서의 손과 같이 털이 있으므로 능히 분별치 못하고 축복하였더라

24 이삭이 가로되 네가 참 내 아들 에서냐 그가 대답하되 그러하니이다

25 이삭이 가로되 `내게로 가져오라 내 아들의 사냥한 고기를 먹고 내 마음껏 네게 축복하리라 !' 야곱이 그에게로 가져가매 그가 먹고 또 포도주를 가져가매 그가 마시고

26 그 아비 이삭이 그에게 이르되 `내 아들아, 가까이 와서 내게 입맞추라`

27 그가 가까이 가서 그에게 입맞추니 아비가 그 옷의 향취를 맡고 그에게 축복하여 가로되 `내 아들의 향취는 여호와의 복 주신 밭의 향취로다

28 하나님은 하늘의 이슬과 땅의 기름짐이며 풍성한 곡식과 포도주로 네게 주시기를 원하노라

29 만민이 너를 섬기고 열국이 네게 굴복하리니 네가 형제들의 주가 되고 네 어미의 아들들이 네게 굴복하며 네게 저주하는 자는 저주를 받고 네게 축복하는 자는 복을 받기를 원하노라'

30 이삭이 야곱에게 축복하기를 마치매 야곱이 그 아비 이삭 앞에서 나가자 곧 그 형 에서가 사냥하여 돌아온지라

31 그가 별미를 만들어 아비에게로 가지고 가서 가로되 `아버지여, 일어나서 아들의 사냥한 고기를 잡수시고 마음껏 내게 축복하소서'

32 그 아비 이삭이 그에게 이르되 `너는 누구냐 ?' 그가 대답하되 `나는 아버지의 아들 곧 아버지의 맏아들 에서로소이다`

33 이삭이 심히 크게 떨며 가로되 `그런즉 사냥한 고기를 내게 가져온 자가 누구냐 ? 너 오기 전에 내가 다 먹고 그를 위하여 축복하였은즉 그가 정녕 복을 받을 것이니라 !'

34 에서가 그 아비의 말을 듣고 방성 대곡하며 아비에게 이르되 `내 아버지여, 내게 축복하소서 내게도 그리하소서'

35 이삭이 가로되 `네 아우가 간교하게 와서 네 복을 빼앗았도다'

36 에서가 가로되 `그의 이름을 야곱이라 함이 합당치 아니하니이까 ? 그가 나를 속임이 이것이 두번째니이다 전에는 나의 장자의 명분을 빼앗고 이제는 내 복을 빼앗았나이다' 또 가로되 `아버지께서 나를 위하여 빌 복을 남기지 아니하셨나이까 ?'

37 이삭이 에서에게 대답하여 가로되 `내가 그를 너의 주로 세우고 그 모든 형제를 내가 그에게 종으로 주었으며 곡식과 포도주를 그에게 공급하였으니 내 아들아 ! 내가 네게 무엇을 할 수 있으랴 ?'

38 에서가 아비에게 이르되 `내 아버지여, 아버지의 빌 복이 이 하나뿐이리이까 ? 내 아버지여, 내게 축복하소서 내게도 그리 하소서' 하고 소리를 높여 우니

39 그 아비 이삭이 그에게 대답하여 가로되 `너의 주소는 땅의 기름짐에서 뜨고 내리는 하늘 이슬에서 뜰 것이며

40 너는 칼을 믿고 생활하겠고 네 아우를 섬길 것이며 네가 매임을 벗을 때에는 그 멍에를 네 목에서 떨쳐버리리라' 하였더라

41 그 아비가 야곱에게 축복한 그 축복을 인하여 에서가 야곱을 미워하여 심중에 이르기를 `아버지를 곡할 때가 가까왔은즉 내가 내 아우 야곱을 죽이리라' 하였더니

42 맏아들 에서의 이 말이 리브가에게 들리매 이에 보내어 작은 아들 야곱을 불러 그에게 이르되 `네 형 에서가 너를 죽여 그 한을 풀려하나니

43 내 아들아, 내 말을 좇아 일어나 하란으로 가서 내 오라버니 라반에게 피하여

44 네 형의 노가 풀리기 까지 몇날 동안 그와 함께 거하라

45 네 형의 분노가 풀려 네가 자기에게 행한 것을 잊어버리거든 내가 곧 보내어 너를 거기서 불러오리라 어찌 하루에 너희 둘을 잃으랴'

46 리브가가 이삭에게 이르되 `내가 헷 사람의 딸들을 인하여 나의 생명을 싫어하거늘 야곱이 만일 이 땅의 딸들 곧 그들과 같은 헷 사람의 딸들 중에서 아내를 취하면 나의 생명이 내게 무슨 재미가 있으리이까 ?'

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 340

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

340. And blessing. That this signifies acknowledgment and glorification of the Lord on account of those things, and thanksgiving that from Him are all good and truth, and thence heaven and eternal happiness to those who receive them, is clear from the signification of blessing when it is said concerning the Lord, as denoting acknowledgment, here the acknowledgment that to Him belong Omnipotence, Omniscience, Providence, Divine good, and Divine truth, these being signified by His being worthy to receive power, riches, wisdom, honour, and glory, and also glorification on that account. Moreover, blessing, when said of the Lord, signifies thanksgiving that from Him is all the good of love and the truth of faith, and thence heaven and eternal happiness to those who receive them. Because acknowledgment and glorification on account of those things, and also thanksgiving, are here signified by blessing, therefore, it is said, in the last place or as a fitting end, by those angels who glorified the Lord. Those things are signified by blessing when said of the Lord, because nothing is a blessing but what is given by the Lord, for that alone is blessed, because it is Divine and eternal, and contains in itself heaven and eternal happiness; all other things, which have not in themselves what is Divine and eternal, are not a blessing, although they may be so called (see the Doctrine of the New Jerusalem 269, 270).

[2] That blessing, when it is mentioned in the Word, signifies such things, is evident from the passages there understood in the internal sense. But first some passages shall be adduced, in which blessed and blessing are spoken of Jehovah, that is, of the Lord, and where it is said, blessed be God, in order that it may be seen that these signify acknowledgment, glorification, and thanksgiving, that from Him are all good and truth, and thence heaven and eternal happiness to those who receive them. In Luke:

"The mouth" of Zacharias "was opened and he spake, blessing God." And he said, "Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited and made redemption for his people" (1:64, 67, 68).

Zacharias said this when, filled with the Spirit, he prophesied concerning the Lord; and by blessing God, and by, "blessed be the Lord God of Israel," are signified glorification and thanksgiving that He delivers and frees from hell those who receive Him. It is, therefore, also said, "for he hath visited and made redemption for his people Israel." By redemption is signified liberation from hell, and by His people are signified those who are in truths from good, thus those who receive Him. That by redemption is signified liberation and deliverance from hell, may be seen above, n. 328; and that by people are signified those who are in truths from good, may be seen above, n. 331.

[3] In the same:

Simeon took the infant Jesus in his arms, "and blessed God; and said, Mine eyes have seen thy salvation, which thou hast prepared before the face of all peoples" (2:28-31).

Here, to bless God manifestly means, to glorify and give thanks that the Lord came into the world to save all who receive Him; therefore he calls the Lord the salvation which his eyes saw, which is prepared for all people. They are called His people who are in truths from good, thus who thereby receive Him, as was said above.

[4] In David:

"They have seen thy goings, O God. The singers went before, the players on instruments after, in the midst of the virgins playing with timbrels. Bless ye God in the congregations, the Lord from the fountain of salvation" (Psalms 68:24-26).

To bless God in the congregations, the Lord from the fountain of salvation, signifies to glorify the Lord from spiritual truths, which are truths from good. By congregations in the Word are signified the same as by people, namely, those who are in spiritual truths, and, abstractedly, those truths themselves; and by the fountain of salvation is signified spiritual good, because thereby is salvation. Spiritual good is the good of charity towards the neighbour, and spiritual truth is the truth of faith from that good. (That congregations in the Word are predicated of spiritual truths, may be seen, n. 6355, 7843.) Because by blessing in the congregations is signified glorification from spiritual truths, and by blessing from the fountain of salvation is signified [glorification] from spiritual good, therefore God is said of the former, and Lord of the latter; for God is mentioned in the Word, where truths are treated of, and Jehovah and Lord, where good is treated of. That glorification is meant by blessing, is clear from what immediately follows after these words, "The singers went before, the players on instruments after, in the midst of the virgins playing with timbrels," by which glorification is signified from spiritual truths and goods (as may be seen above, n. 323, 326).

[5] In the same:

"O sing unto Jehovah a new song; sing unto Jehovah, all the earth. Bless his name; proclaim his salvation from day to day. Recount his glory among the nations" (Psalms 96:1-3).

That to bless Jehovah here denotes to glorify Him, and to give thanks unto Him, is plain; and because all glorification of Him is from spiritual truths and from spiritual good, therefore, it is said, "bless his name, proclaim his salvation from day to day"; name also is said of truths, and salvation of good. To sing a song signifies to glorify from those truths and from that good, as may be seen above, n. 323, 326.

[6] In Moses:

Jehovah chose the sons of Levi, "to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah" (Deuteronomy 10:8; 21:5).

Because the sons of Levi were appointed for Divine worship, and all Divine worship takes place from spiritual good and the truths thence, therefore, it is said that Jehovah chose them "to minister unto him, and to bless in his name"; and by ministering is signified worship from spiritual good, and by blessing is signified worship from spiritual truths. That to minister is said of worship from good, may be seen above, n. 155.

[7] In David:

"O Jehovah, thou hast prevented the King with the blessings of good; thou hast set a crown of pure gold on his head. Thou layest glory and honour upon him. For thou placest upon him blessings for ever" (Psalms 21:1, 3, 5, 6).

By the King here is not meant David, but the Lord, who is called King from the Divine Spiritual which proceeds from His Divine Human. And because blessing signifies acknowledgment, glorification, and thanksgiving, that all good and truth, and thence heaven and eternal happiness, are from Him, it is hence plain what is signified by, "Thou hast prevented the King with the blessings of good," and by, "thou placest upon him blessings for ever." Blessings of good signify truths from good; a crown of pure gold signifies the good from which these are; honour and glory signify the Divine good and the Divine truth. (That by David in the Word is meant the Lord, may be seen above, n. 205, similarly by king, in the Psalms, n. 31; that by the crown of kings is signified the Divine good, n. 272, similarly by gold, n. 242; and that by honour and glory are signified the Divine good and the Divine truth, n. 288.)

[8] From these considerations it is evident what blessed signifies when said of the Lord, as in the following passages:

The disciples cried with a great voice, "Blessed be the King that cometh in the name of the Lord" (Luke 19:37, 38).

The multitude cried, "Hosanna to the Son of David; Blessed is he that cometh in the name of the Lord" (Matthew 21:9; Mark 11:9, 10; John 12:12, 13).

Jesus said, "Ye shall not see me henceforth, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord" (Matthew 23:38, 39; Luke 13:35).

"The High Priest asked Jesus, Art thou then the Christ, the Son of the Blessed?" (Mark 14:61).

Blessed is He that cometh in the name of the Lord, signifies glorified, because from Him are all Divine truth and Divine good. The name of the Lord signifies everything by which He is worshipped; and because all that has reference to the good of love and to the truth of faith, therefore, these things are signified by the name of the Lord. (That the Lord's name signifies everything by which He is worshipped, may be seen above (n. 102, 135, 148, 224); and that the Lord is called Lord from the Divine Good, in the Arcana Coelestia 4973, 9167, 9194).)

[9] In Moses:

Melchizedek blessed Abram, and said, "Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth; and blessed be the most high God, who hath delivered thine enemies into thy hand" (Genesis 14:18-20).

Here it is said, "Blessed be the most high God, who hath delivered thine enemies into thy hand," and it signifies that glorification and thanksgiving are His on that account. Those, therefore, who receive Divine good and Divine truth from the Lord, are called

"Blessed" (Psalms 37:22; 115:15; Matthew 25:34).

[10] That by blessing when said of man, is meant nothing else but the reception of Divine truth and Divine good, because in them are heaven and eternal happiness, is evident from the following passages:

In David:

"The clean in hands and the pure in heart shall bear the blessing from before Jehovah, and justice from the God of our salvation" (Psalms 24:4, 5).

He that is clean in hands signifies those who are in truths from faith, and the pure in heart those who are in good from love; concerning such it is said that they shall bear the blessing from before Jehovah, and justice from the God of salvation, and by bearing the blessing is signified the reception of Divine truth and by bearing justice the reception of Divine good. That justice is predicated of good, may be seen above, n. 204; and in the Arcana Coelestia 2235, 9857.

[11] In Moses:

"Thus shall ye bless the sons of Israel, Jehovah bless thee, and keep thee; Jehovah make his faces to shine upon thee, and be gracious unto thee; Jehovah lift up his faces upon thee, and give thee peace. Thus shall they put my name upon the sons of Israel; and I will bless them" (Num. 6:23-27).

From these words unfolded by the internal sense it is evident what blessing involves in summary; namely, that Jehovah, that is, the Lord from the Divine love, flows in with Divine truth and with Divine good with those who receive Him. The Divine love, from which the Lord flows in, is meant by the faces of Jehovah; the Divine truth, with which the Lord flows in, is meant by, "Jehovah make his faces to shine upon thee"; and the Divine good, with which He flows in, is meant by, "Jehovah lift up his faces upon thee"; protection from evils and falsities, which otherwise would take away the influx, is meant by, "keep thee and be gracious unto thee"; heaven and eternal happiness, which the Lord gives by His Divine truth and His Divine good, are meant by, give thee peace; communication and conjunction with those who receive Him, are meant by, "Thus shall they put my name upon the sons of Israel," the name of Jehovah signifying the Divine proceeding which, in general, is called Divine truth and Divine good, and the sons of Israel signifying those who are of the church, thus who receive [the Lord], concerning whom it is therefore said, and "I will bless them." That this is the internal or spiritual sense of these words is evident from this fact, that by the faces of Jehovah is signified the Divine love, by making them to shine is signified the influx of Divine truth, and by lifting them up the influx of Divine good; that these things may be better understood it shall be explained whence these significations arise. The Lord appears to the angels in heaven as a sun, for it is His Divine love which thus appears; this, therefore, is meant by the face of Jehovah; the light which thence proceeds is the Divine truth, this therefore is what is meant by making His faces to shine; the heat also which thence proceeds is the Divine good, this therefore is what is meant by lifting up His faces, for by lifting up is signified to reveal Himself, which is effected from the Divine good by means of the Divine truth. (That the Lord appears to the angels in heaven as a sun, and that such appearance is that of His Divine love, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 116-125; and that the light thence is the Divine truth, also that the heat thence is the Divine good, n. 126-140. That peace signifies the celestial delight which inmostly affects every good with blessedness, and that it thence signifies heaven and eternal happiness, may be seen in the same work, n. 284-290; and that the sons of Israel signify those who belong to the church, consequently, the church, in the Arcana Coelestia 6426, 8805, 9340.)

[12] In Ezekiel:

"I will give them the circuits of my hill [as] a blessing, and I will send down the rain in its time, there shall be rams of blessing; then the tree shall give its fruit, the earth shall give its produce" (34:26, 27).

He who sees the Word merely in its natural sense, believes that such things only as are mentioned in that sense are meant by blessing, namely, that rain shall be given to make fruitful the gardens and fields, and so that the tree shall give its fruit, and the earth its produce; but it is a spiritual blessing which is meant, for by rain is signified everything Divine which flows in with man from the Lord out of heaven; that truths shall produce good, and that good shall produce truths, is signified by, the tree shall give its fruit, and the earth its produce. The earth denotes the church, as does also a garden in which there are trees; by these, and by the circuits of My hill which I shall give as a blessing, are signified the internal and external with the men of the church; a circuit signifies what is outside or below, and hill signifies what is within or above, specifically, where there is charity, for this is within. (That a hill signifies where charity is, may be seen, n. 6435, 10438.)

[13] In David:

"Blessed is every one that feareth Jehovah, that walketh in his ways. Thou shalt eat the labour of thine hands; blessed art thou, and it shall be well with thee. Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house; thy sons like olive plants around thy tables. Behold, thus shall the man be blessed that feareth Jehovah. Jehovah shall bless thee out of Zion; that thou mayest see the good of Jerusalem all the days of thy life. Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel" (Psalms 128).

Here also by, to be blessed, is not meant to be blessed naturally, as that [a man] should eat the labour of his hands, that his wife should be fruitful, that many sons should be about his tables, and that this should be in Zion and in Jerusalem; but to be blessed spiritually is meant. For by them that fear Jehovah, are meant those who love to do His precepts; therefore it is said, blessed is he that feareth Jehovah, and walketh in His ways; to walk in His ways signifying to do His precepts. By the labour of his hands which he shall eat, is signified the study of the life according to them. By the wife by the sides of his house, is signified the affection of spiritual truth in all things that he thinks and does; therefore it is also said, "as a fruitful vine," for by a vine is signified the spiritual church from the affection of truth. By the sons around his tables are signified the truths of good thence; tables denoting instructions; therefore it is also said, "like olive-plants," the plants signifying truths, and the olives goods. By Zion is signified heaven whence those things are, and by Jerusalem doctrine. Hence it is evident what is signified by Jehovah shall bless thee out of Zion, that thou mayest see the good of Jerusalem all the days of thy life. By peace upon Israel is signified all spiritual good in general and in particular, Israel denoting the church.

[14] In the same:

"As the dew of Hermon that descendeth upon the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded a blessing, life even for evermore" (Psalms 133:3).

The marriage of good and truth is here treated of, and their fructification and multiplication. The latter and the former are signified by, the dew of Hermon that descendeth upon the mountains of Zion, the mountains of Zion signifying where the goods of celestial love are; therefore it is also said, "there hath Jehovah commanded a blessing, life even for evermore."

[15] In Moses:

"If ye hearken to these judgments, to keep and do them, Jehovah thy God shall keep the covenant and the mercy; and he will love thee, and bless thee, and will bless the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, thy corn, and thy new wine, and thine oil, the young of thy oxen, and of the rams of thy flock. Thou shalt be blessed above all peoples; there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. And Jehovah will take away from you every disease, and all the evil sicknesses of Egypt, which thou hast known, he shall not lay upon thee; but will put them upon all that hate thee. And thou shalt consume all the peoples whom Jehovah thy God shall deliver to thee; thine eye shall not spare them" (Deuteronomy 7:12-16).

By all these words spiritual things are meant, thus spiritual blessings; the sense of the letter which is natural, and for those who are in the natural world, and thence in a natural idea, involving and signifying those things; therefore, from the spiritual sense of the Word it is evident what is meant by being blessed in general and in particular. By the fruit of the belly and by the fruit of the earth, by the corn, the new wine, and the oil, by the young of the oxen, and of the rams of the flock, are meant the multiplications of truth and the fructifications of good, thus spiritual blessings. (What is signified specifically by each may be seen in various places in the Arcana Coelestia, and in the explanations of this prophetic book.) There shall not be male or female barren among you, or among your cattle, signifies the multiplication of truth and the fructification of good in the internal and the external man; and by Jehovah taking away from them every disease, and all the evil sicknesses of Egypt, is signified the removal of all evils and falsities; the evil sicknesses of Egypt denoting the falsities arising from evils in the natural man. The haters, upon whom Jehovah will put them, denote those who are against the goods and truths of the church. The dispersion of the evils and falsities that are opposed to the truths and goods of the church, is signified by, thou shalt consume all the peoples whom Jehovah thy God shall deliver to thee; and the continual shunning of them by, thine eye shall not spare them. That by these things those who do the Lord's precepts are blessed is meant by, "If ye hearken to these judgments, to keep and do them, Jehovah thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy; He will love thee, and bless thee." Covenant and mercy denote a conjunction from love by them; conjunction by good is meant by the covenant, and by, He will love thee; and conjunction by truth thence is meant by mercy, and by, He will bless thee.

[16] In the same:

"He shall bless thee with blessings of heaven from above, with blessings of the deep that lieth under, with blessings of the breasts and of the womb" (Genesis 49:25).

These things are said of Joseph, by whom is here signified the Lord's spiritual kingdom; and by the blessings of heaven from above are meant the multiplications of truth from good in the internal or spiritual man; by the blessings of the deep that lieth under, are meant the multiplications of truth from good in the external or natural man; and by blessings of the breasts and of the womb, are signified spiritual and celestial goods.

[17] In Joel:

"Who knoweth? Let him return, and it will repent" Jehovah God "and he will leave behind him a blessing, a meat-offering and a drink-offering unto Jehovah our God" (2:14).

Because by blessing is signified spiritual blessing, which in general has reference to good and truth proceeding from the Lord, and given to man, it is therefore said, he shall leave behind him a blessing, a meat-offering, and a drink-offering from our God. The meat-offering, which was bread, signifies good, and the drink-offering, which was wine, signifies truth, both from the Lord, for it is said, from our God.

[18] In Isaiah:

"In that day shall there be a highway out of Egypt into Assyria, that the Assyrian may come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, that the Egyptians may serve with the Assyrian. In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, a blessing in the midst of the land; whom Jehovah shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance" (19:23-25).

By Israel, Assyria, and Egypt, are signified the three things that are with the men of the church, namely, the Spiritual, the Rational, and the Scientific; by Israel the Spiritual, by Assyria the Rational, and by Egypt the scientific. Inasmuch as the whole Rational of man is formed by scientifics, and both are from the spiritual part which is from heaven from the Lord (for all understanding of truth and all application of knowledges to truths are thence), it is therefore said that there shall be a highway from Egypt into Assyria, that Assyria may come into Egypt and Egypt into Assyria; and that the Egyptians may serve with the Assyrian; and afterwards, that Israel shall be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the land. The midst signifies the inmost from which the rest, or from which the whole is derived (as may be seen above, n. [313] 1 ); and the land, the church where these things are; and because it is the Spiritual from which the Rational and the Scientific are applied to genuine truths, therefore Israel is called the inheritance, or the heir of the house who possesses all things; and Assyria, the work of My hands, because the Rational is thence formed; and Egypt is called a blessed people, because, in the Scientific, as in their ultimate, all things are together; from these considerations also it is evident that by a blessing in the Word is meant a spiritual blessing.

[19] In Zechariah:

"As ye were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so will I liberate you that ye may be a blessing" (8:13).

These things are said concerning the devastated church, and concerning the church to be established by the Lord. The house of Judah and the house of Israel signify the church, here in both senses. The church devastated is called a curse, because therein are evil and falsity; but the church to be established is called a blessing, because therein are good and truth.

[20] In David:

"Salvation unto Jehovah, thy blessing upon thy people" (Psalms 3:3).

The blessing of Jehovah upon His people signifies the influx and reception of good and truth; those are called the people of Jehovah who are in spiritual good (see above, n. 331).

[21] In Moses:

"I will make of thee a great nation, and I will bless thee, that thou mayest become a blessing. I will also bless them that bless thee, and curse them that curse thee; and in thee shall all the families of the earth be blessed" (Genesis 12:2, 3).

In the same:

"All the nations of the earth shall be blessed in him" (Genesis 18:18).

These things are said concerning Abraham, and by him, in the highest sense, is meant the Lord, and, in a respective sense, the Lord's celestial kingdom, and the celestial church. Hence it is evident what is signified by I will make thee into a great nation, and I will bless thee, that thou mayest become a blessing, namely, that therein shall be Divine good and Divine truth; a great nation being said of Divine good (see above, n. 331), and a blessing of Divine truth. I will bless them that bless thee, signifies that Divine truth shall be with those who receive it, and the falsity of evil with those who do not receive it. In thee shall all families of the earth be blessed, and all the nations of the earth shall be blessed in him, signifies that from the reception of Divine truth and Divine good they have heaven and eternal happiness. The families of the earth signify those who are in truths from good, families denoting truths, nations denoting goods. Blessing signifies that hence they have heaven and eternal happiness.

[22] The same is signified by the blessing of Israel and Jacob. In the same:

"Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee" (Num. 24:9).

And in the same:

"And thy seed shall be as the dust of the earth, and shall spread itself towards the west, and towards the east, and towards the north, and towards the south; and in thee, and in thy seed, shall all the families of the earth be blessed" (Genesis 28:14).

By Israel and Jacob also, in the highest sense, the Lord is meant, and, in the respective sense, the Lord's spiritual kingdom and the spiritual church; by Israel that church internal, by Jacob [that church] external. By the seed that shall be as the dust of the earth, and which shall spread itself towards the west, the east, the north, and the south, is signified the Divine truth proceeding from the Lord, and received by those who belong to that church; the fructification of good thence is signified by its spreading itself towards the west and the east, and the multiplication of truth thence is signified by its spreading itself towards the north and the south. (That those quarters have such significations, may be seen in the work concerning Heaven and Hell 141-153.)

[23] That the Lord blessed the bread, the wine, the fishes which He gave to the disciples and to the people (Matthew 14:15, 21, 22; 15:32; 26:26, 27; Mark 6:41; 8:6, 7; 14:22, 23; Luke 9:16; 22:19; 24:30), signified the communication of His Divine, and thus conjunction with them by means of goods and truths, which are signified by bread and wine, and also by fishes; bread and wine signify goods and truths in the spiritual man, and fishes signify goods and truths in the natural.

[24] In Isaiah:

"He shall call his servants by another name; he who blesseth himself in the earth, shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth, shall swear by the God of truth; because the former distresses shall be delivered to forgetfulness " (65:15, 16).

By blessing himself is signified self-instruction in Divine truths, and the application of them to life. The reason why this is signified by swearing, is, because an oath, in the internal sense, signifies confirmation in oneself, and conviction that it is so, and this is effected from good by means of truths; truths are confirmed and proved with man only from good. A new church is here treated of; and by calling by another name is signified its quality as to truth and good.

[25] In Jeremiah:

"Swear by the living Jehovah, in truth, in judgment, and in justice; the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory" (4:2).

The same is here signified by swearing and blessing themselves; the nations which shall bless themselves in Jehovah signify those who are in good.

[26] By blessing, in the opposite sense, is signified to love evil and falsity, and to imbibe the same. As in Isaiah:

"He who slayeth an ox smiteth a man, he who offers frankincense blesseth vanity; they have also chosen these things in their own ways" (66:3).

To slay or sacrifice an ox, and to smite a man, signify to worship God in externals, and yet to reject all truth. By sacrificing an ox is signified worship from those things which represented natural good, for an ox denotes natural good; and by smiting a man is signified to reject and deny the truth, man in the Word denoting truth. To offer incense and to bless vanity, signify to worship God from such things as represented spiritual good, and yet to love evil and falsity, and to imbibe them; an offering of incense denoting worship from spiritual good, and vanity denoting evil and the falsity of evil.

Poznámky pod čarou:

1. NCBS editor's note. The original had 213 but appeared to actually reference 313.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9828

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9828. 'And a belt' means a common bond to ensure that everything has the same end in view. This is clear from the meaning of 'a belt' or girdle as a common bond; for it gathers together, encloses, holds in connection within itself, and strengthens everything within, which without it would fall apart and drift away. The reason why it is a common bond whose purpose is to ensure that everything has the same end in view is that in the spiritual world the end in view holds sway, so much so that everything there should be called an end. For the Lord's kingdom, which is a spiritual world, is a kingdom of useful services, and such services there are ends in view, so that it is a kingdom of ends. But the ends there follow one another in various order, and they also stand in association with one another. The ends which follow one another are called middle ends, but those which stand in association with one another are called associate ends. All these ends have been so linked together and made subordinate to one another that without exception they have one end in view. This end is the Lord; and in heaven, among those who accept it, it is a love of and faith in Him. Love there is the end in view of all the powers of the will there, and faith is the end in view of all the powers of thought, which are those of the understanding.

[2] When every single thing has the same end in view all things are then held in uninterrupted connection and make one; for everything is then under the eye, government, and providence of the One who, acting in accord with the laws of subordination and association, turns everyone towards Himself, and thereby joins them to Himself. At the same time He turns all to face their companions, and thereby joins them to one another. This explains why the faces of all who are in heaven are kept turned towards the Lord, who is the Sun there, and so is the centre point in front of everyone's eyes; and the marvel is that He is there in whatever direction angels turn round to face, 3638. And since the Lord is present within the good of mutual love and within the good of charity towards the neighbour - for all are loved by Him, and are joined to one another by Him through love - their regard for their companions, which that love gives them, also serves to turn them towards the Lord.

[3] Those things therefore on last and lowest levels, gathering others together and enclosing them so they may be held, every single one, in such connection, were represented by belts or girdles, which in the spiritual world are nothing other than the forms of good and the truths present on lowest or outermost levels which enclose more internal ones. Celestial forms of good on lowest or outermost levels were represented by girdles that went around the loins, and spiritual forms of good and truths on those levels by girdles that went around the thighs and also around the breast.

[4] Such things are meant by 'girdles around the loins' in the following places: In Jeremiah,

Jehovah said to the prophet, Buy yourself a linen girdle, and place it over your loins; but you are not to pass it through water. I therefore bought a girdle, and placed it over my loins. Then the word of Jehovah came to me, saying, Take the girdle, and go away to the Euphrates, and hide it in the cleft of a rock. At the end of many days I went away to the Euphrates, and took the girdle, and behold, it was ruined; it was profitable for nothing. Then Jehovah said, This people is evil, refusing to hear My words; and they have gone after other gods. Therefore they will be just like this girdle that is profitable for nothing. Jeremiah 13:1-12.

'A linen girdle' here is used to mean in the spiritual sense the Church's good, which encloses the truths there and holds them in connection within itself. The non-existence of the Church's good at that time, and the consequent dispersal of its truths, are the reason for its being said that the girdle was not to be passed through water; for 'water' means truth that purifies and thereby restores. 'The cleft of a rock' in which it was hidden is falsified truth; 'the Euphrates' is the full extent and boundary of the celestial realities that belong to good on its lowest level. Anyone unacquainted with the essential nature of the Word may think that the passage is no more than a comparison of the people and their ruination with a girdle and its ruination. But in the Word all comparisons and metaphorical ways of speaking are real correspondences, 3579, 8989. Unless each detail in this description were of a correspondential nature the prophet would never have been told not to pass the girdle through water, or to place it over his loins, or to go to the Euphrates and hide it there in the cleft of a rock. The reason why it says that the girdle should be placed over his loins is that by 'the loins', because of their correspondence, is meant the good of celestial love, 3021, 4280, 5050-5062. A girdle placed over the loins accordingly means being joined to the Lord through the good of love, the Word serving as the intermediary.

[5] The meaning of 'a girdle' as good that acts as a boundary and holds things together is also evident in Isaiah,

There will come forth a shoot from the trunk of Jesse. Righteousness will be the girdle of His loins, and truth the girdle of His thighs. Isaiah 11:1, 5.

This refers to the Lord. 'Righteousness' that will be 'the girdle of His loins' is the good of His love, which protects heaven and the Church. The requirement stated in Exodus 12:11 that when the children of Israel ate the Passover their loins were to be girded means that all things should be present in their proper order, made ready to receive good from the Lord and to take action, 7863. This explains why those who have been made ready are said to be 'girded', as is also said of the seven angels in the Book of Revelation,

Out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in linen, white and splendid, and girded around their breasts with golden girdles. Revelation 15:6.

[6] It is said of Elijah in 2 Kings 1:8 that he was a hairy man and wore a girdle of skin around his loins. Much the same is said of John,

John had a garment of camel hair and a skin girdle around his waist. Matthew 3:4.

The reason why Elijah and John were clothed and girded in this way was that both men represented the Word, and therefore their clothes mean the Word in its external sense, which is the natural sense. For 'hair' means the natural, 3301, 5247, 5569-5573, and 'camels' general facts within the natural, 3048, 3071, 3143, 3145. And 'skin' means the external, 3540, so that 'a girdle of skin' means that which collects together, encloses, and holds in connection the things within itself. For the representation of Elijah as the Word, see Preface to Genesis 18, and 2762, 5247 (end), and John the Baptist similarly, 9372.

[7] Since truths and forms of good are dissolved and dispersed by wicked deeds it says of Joab that after he had tricked and killed Abner he put the blood of war on his girdle that was on his loins, 1 Kings 2:5. This means that he dispersed and destroyed such truths and forms of good. This accounts for its being said, when truths have been dispersed and destroyed, that instead of a girdle there will be a falling apart, and instead of well-set hair, baldness, Isaiah 3:24. This refers to the daughters of Zion, by whom forms of good belonging to the celestial Church are meant. 'Instead of a girdle, a falling apart' stands for the dispersal of celestial good.

[8] It is also said in Ezekiel of Oholibah, who is Jerusalem, that when she looked at men portrayed on the wall, images of Chaldeans portrayed in vermilion, girded with girdles on their loins, she fell in love with them, Ezekiel 23:14-16. Here truths which have been rendered profane are meant, for 'the Chaldeans' are those who outwardly claim to believe in truths but inwardly repudiate them, and in so doing render them profane. 'Men portrayed on the wall' are the appearances of truth in outward things, as in like manner are 'images portrayed in vermilion'. 'Girdles' with which their loins were girded are the forms of good which they fake to induce belief in their truths.

[9] From all this it may now be clear what it was that girdles gathering garments into one served to mean in the representative Church. Yet the natural man can scarcely be brought to believe that such things were meant, because he finds it difficult to put aside the natural idea of a girdle, and in general of garments, and instead adopt a spiritual idea, which is that of good holding truths in connection within itself. For the natural level on which a person sees things holds the mind down on that level, and it is not removed from there unless the sight of the understanding is able to be raised right up into the light of heaven and the person is for this reason able to think on a level virtually divorced from natural things. When this happens to a person spiritual ideas of the truth of faith and of the good of love, which the merely natural man cannot understand, enter in.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.