Bible

 

에스겔 40

Studie

   

1 우리가 사로잡힌지 이십 오년이요 성이 함락된 후 십 사년 정월 십일 곧 그 날에 여호와의 권능이 내게 임하여 나를 데리고 이스라엘 땅으로 가시되

2 하나님의 이상 중에 나를 데리고 그 땅에 이르러 나를 극히 높은산 위에 내려 놓으시는데 거기서 남으로 향하여 성읍 형상 같은 것이 있더라

3 나를 데리시고 거기 이르시니 모양이 놋 같이 빛난 사람 하나가 손에 삼줄과 척량하는 장대를 가지고 문에 서서 있더니

4 그 사람이 내게 이르되 인자야 내가 네게 보이는 그것을 눈으로 보고 귀로 들으며 네 마음으로 생각할지어다 내가 이것을 네게 보이려고 이리로 데리고 왔나니 너는 본 것을 다 이스라엘 족속에게 고할지어다 하더라

5 내가 본즉 집 바깥 사면으로 담이 있더라 그 사람의 손에 척량하는 장대를 잡았는데 그 장이 팔꿈치에서 손가락에 이르고 한 손바닥 넓이가 더한 자로 육척이라 그 담을 척량하니 두께가 한 장대요 고도 한 장대며

6 그가 동향한 문에 이르러 층계에 올라 그 문통을 척량하니 장이 한 장대요 그 문 안통의 장도 한 장대며

7 그 문간에 문지기 방들이 있는데 각기 장이 한 장대요 광이 한 장대요 매방 사이 벽이 오척이며 안 문통의 장이 한 장대요 그 앞에 현관이 있고 그 앞에 안 문이 있으며

8 그가 또 안 문의 현관을 척량하니 한 장대며

9 안 문의 현관을 또 척량하니 팔척이요 그 문 벽은 이척이라 그 문의 현관이 안으로 향하였으며

10 그 동문간의 문지기 방은 좌편에 셋이 있고 우편에 셋이 있으니 그 셋이 각각 한 척수요 그 좌우편 벽도 다 한 척수며

11 또 그 문통을 척량하니 광이 십척이요 장이 십 삼척이며

12 방 앞에 퇴가 있는데 이편 퇴도 일척이요 저편 퇴도 일척이며 그 방은 이편도 육척이요 저편도 육척이며

13 그가 그 문간을 척량하니 이 방 지붕 가에서 저 방 지붕 가까지 광이 이십 오척인데 방 문은 서로 반대되었으며

14 그가 또 현관을 척량하니 광이 이십척이요 현관 사면에 뜰이 있으며

15 바깥 문통에서부터 안 문 현관 앞까지 오십척이며

16 문지기 방에는 각각 닫힌 창이 있고 문안 좌우편에 있는 벽 사이에도 창이 있고 그 현관도 그러하고 그 창은 안 좌우편으로 벌여있으며 각 문 벽 위에는 종려나무를 새겼더라

17 그가 나를 데리고 바깥 뜰에 들어가니 뜰 삼면에 박석 깔린 땅이 있고 그 박석 깔린 땅 위에 여러 방이 있는데 모두 삼십이며

18 그 박석 깔린 땅의 위치는 각 문간의 좌우편인데 그 광이 문간 길이와 같으니 이는 아래 박석 땅이며

19 그가 아래 문간 앞에서부터 안 뜰 바깥 문간 앞까지 척량하니 그 광이 일백척이며 동편과 북편이 일반이더라

20 그가 바깥 뜰 북향한 문간의 장광을 척량하니

21 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며 문지기 방이 이편에도 셋이요 저편에도 셋이요 그 벽과 그 현관도 먼저 척량한 문간과 같으며

22 그 창과 현관의 장광과 종려나무가 다 동향한 문간과 같으며 그 문간으로 올라가는 일곱 층계가 있고 그 안에 현관이 있으며

23 안 뜰에도 북편 문간과 동편 문간과 마주 대한 문간들이 있는데 그가 이 문간에서 맞은편 문간까지 척량하니 일백척이더라

24 그가 또 나를 이끌고 남으로 간즉 남향한 문간이 있는데 그 벽과 현관을 척량하니 먼저 척량한 것과 같고

25 그 문간과 현관 좌우에 있는 창도 먼저 말한 창과 같더라 그 문간의 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며

26 또 그리로 올라가는 일곱 층계가 있고 그 안에 현관이 있으며 또 이편 저편 문 벽위에 종려나무를 새겼으며

27 안 뜰에도 남향한 문간이 있는데 그가 남향한 그 문간에서 맞은편 문간까지 척량하니 일백척이더라

28 그가 나를 데리고 그 남문으로 말미암아 안 뜰에 들어가서 그 남문간을 척량하니 척수는

29 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며 그 문지기 방과 벽과 현관도 먼저 척량한 것과 같고 그 문간과 그 현관 좌우에도 창이 있으며

30 그 사면 현관의 장은 이십 오척이요 광은 오척이며

31 현관이 바깥 뜰로 향하였고 그 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 그 문간으로 올라가는 여덟 층계가 있더라

32 그가 나를 데리고 안 뜰 동편으로 가서 그 문간을 척량하니 척수는

33 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며 그 문지기 방과 벽과 현관이 먼저 척량한 것과 같고 그 문간과 그 현관 좌우에도 창이 있으며

34 그 현관이 바깥 뜰로 향하였고 그 이편 저편 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 그 문간으로 올라가는 여덟 층계가 있더라

35 그가 또 나를 데리고 북문에 이르러 척량하니 척수는

36 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며 그 문지기 방과 벽과 현관이 다 그러하여 그 좌우에도 창이 있으며

37 그 현관이 바깥 뜰로 향하였고 그 이편 저편 문 벽 위에도 종려나무를 새겼으며 그 문간으로 올라가는 여덟 층계가 있더라

38 그 문 벽 곁에 문이 있는 방이 있는데 그것은 번제물을 씻는 방이며

39 그 문의 현관 이편에 상 둘이 있고 저편에 상 둘이 있으니 그 위에서 번제와 속죄제와 속건제의 희생을 잡게 한 것이며

40 그 북문 바깥 곧 입구로 올라가는 곳 이편에 상 둘이 있고 문의 현관 저편에 상 둘이 있으니

41 문 곁 이편에 상이 넷이 있고 저편에 상이 넷이 있어 합이 여덟상이라 그 위에서 희생을 잡는 소용이며

42 또 다듬은 돌로 만들어서 번제에 쓰는 상 넷이 있는데 각 장이 일척 반이요 광이 일척 반이요 고가 일척이라 번제의 희생을 잡을 때에 쓰는 기구가 그 위에 놓였으며

43 현관 안에는 길이가 손바닥 넓이 만한 갈고리가 사면에 박혔으며 상들에는 희생의 고기가 있더라

44 안 문안 안 뜰에는 방 둘이 있는데 북문 곁에 있는 방은 남으로 향하였고 남문 곁에 있는 방은 북으로 향하였더라

45 그가 내게 이르되 남향한 이 방은 성전을 수직하는 제사장들의 쓸 것이요

46 북향한 방은 제단을 수직하는 제사장들의 쓸 것이라 이들은 레위의 후손 중 사독의 자손으로서 여호와께 가까이 나아가 수종드는자니라 하고

47 그가 또 그 뜰을 척량하니 장이 일백척이요 광이 일백척이라 네모 반듯하며 제단은 전 앞에 있더라

48 그가 나를 데리고 전문 현관에 이르러 그 문의 좌우 벽을 척량하니 광이 이편도 오척이요 저편도 오척이며 두께가 문 이편도 삼 척이요 문 저편도 삼척이며

49 그 현관의 광은 이십척이요 장은 십 일척이며 문간으로 올라가는 층계가 있고 문 벽 곁에는 기둥이 있는데 하나는 이편에 있고 하나는 저편에 있더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

요한 계시록 풀이 # 10

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

10. 1:4 "요한은 아시아에 있는 일곱 교회에 편지하노니 이제도 계시고 전에도 계셨고 장차 오실이시며 그의 보좌 앞에 있는 일곱 영과"

말씀이 있고, 말씀으로 주님을 알고, 또 교회에 나아가는, 기독교계에 있는 모든 사람을 뜻한다. 일곱 교회는 일곱 교회를 뜻하지 아니하고 기독교계 안에 있는 교회에 속한 모든 사람을 뜻한다. 말씀 가운데 숫자는 사물을 뜻하며 따라서 "일곱"은 모든 것과 모두를 뜻하며, 이로써 충분한 것과 완전한 것을 뜻하기 때문이다. 그래서 말씀 가운데 거룩한 것을 다룰 때 이 숫자가 나타나며, 반대의 뜻으로는 모독하는 것을 다룰 때 이 숫자가 나타난다. 그러므로 이 숫자는 거룩한 것과 반대의 뜻으로는 모독한 것을 내포한다.

왜 숫자가 사물을 뜻하는가? 아니면 그 사물에 어떠한 특질을 부여하는 바 실명제에 대한 일정한 형용사 역할을 하는가? 숫자는 자체에 있어서 자연적이기 때문이다. 그리고 자연적인 것은 숫자로 결정이 되나 영적인 것은 사물과 심정 상태에 의해서 결정되기 때문이다. 그러므로 말씀 가운데 있는, 특히 계시록에 있는 숫자의 뜻을 모르는 사람은 그 안에 내포되어 있는 많은 신비를 알지 못한다.

그런데 "일곱"이 모든 것과 모든 기독교 안에 있는 모든 사람을 뜻하는 것이 분명하다. 만일 그들이 말씀 안에 있는 주의 교훈대로 산다면 이 사람들은 교회자체를 세운다. 여기서 안식일을 일곱째 날에 설정하였으며, 일곱째 해를 놀리는 해라, 칠년의 일곱 배의 해를 안식년이라 말하였으며, 교회 안에 있는 모든 거룩한 것을 이것으로 상징하였다. 이 때문에 한 주간을 다니엘서에서나 그밖에서 처음부터 끝까지의 전 기간을 뜻하였으며 교회에 소속시켰던 것이다. 아래의 구절 가운데 있는 일곱은 같은 것을 뜻한다.

"일곱 금 촛대 사이에 인자 같은 이가 있는데"(요한계시록 1:13)

"그 오른편에 일곱 별이 있고"(요한계시록 1:16, 20)

"하나님의 일곱 영과"(요한계시록 1:4; 4:5)

"일곱 등불"(요한계시록 4:5)

"일곱 천사가 일곱 나팔을 가졌더라"(요한계시록 8:2)

"일곱 재앙을 가진 일곱 천사가"(요한계시록 15:5-6)

"일곱 대접을 가지고 마지막 일곱 재앙을 담은 일곱 천사중 하나라"(요한계시록 16:1; 21:9)

"책이 있으니 일곱 인으로 봉하였더라"(요한계시록 5:1)

아래의 곳에서도 같은 식으로,

"이레 동안 위임 식을 행하되"(출애굽기 29:35)

"이레 동안 속죄하여"(출애굽기 29:37)

"성소에서 섬길 때에는 이레 동안 그것을 입을지니라"(출애굽기 29:30)

"위임 식을 행할 때 이레 동안 회막 문밖으로 나가지 못하며"(레위기 8:33, 35)

"속죄는 단 귀퉁이 뿔들에 바르고 일곱 번 뿌려"(레위기 16:18-19)

"단에 기름을 일곱 번 뿌려 거룩하게 하고"(레위기 8:11)

"회막에 들어가서 그 피를 일곱 번 뿌릴 것이며"(레위기 4:16-17)

"속죄소 동편에 피를 일곱 번 뿌릴 것이며"(레위기 16:12-15)

"그 피를 회막 앞을 향하여 일곱 번 뿌리고"(민수기 19:4)

"유월절은 이레동안 지킬 것이며 누룩 없는 떡을 이레동안 먹을 것이니라"(출애굽기 12:15 ;신명기 16:4-7)

같은 식으로,

"유태인들은 죄로 인하여 칠 배나 벌을 받으리라"(레위기 26:18, 21, 24, 28)

그래서 다윗은 말하기를,

"우리 이웃이 주를 훼방한 그 훼방을 저희 품에 칠 배나 갚으소서"(시편 79:12)

칠 배는 충분함를 뜻하며 아래에서도 같다.

"여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱 번 단련한 은 같도다"(시편 12:6)

"주리던 자들은 다시주리지 않도다. 전에 잉태치 못하던 자들은 일곱을 낳았고"(사무엘상 2:5)

잉태치 못한 자는 말씀이 없었던 이방인들의 교회를 뜻한다. 많은 자녀를 가진 자는 말씀을 가지고 있었던 유태 교회를 뜻한다.

"일곱 자식을 생산한 여인으로는 쇠약하여 기절하게 하며"(예레미아 15:9)

같은 식으로,

"이스라엘 성읍들에 거한 자가 나가서 그 병기를 불피워 사르되 칠년 동안 불 피우리라 사람이 곡을 장사하고 일곱 달 동안에 그 땅을 정결케 할 것이라"(에스겔 39:9, 11-12)

"저보다 더 악한 귀신 일곱을 데리고 들어가리라"(마태복음 12:45)

여기서는 신성모독을 기록하고 있다. 데리고 들어갈 일곱 영은 악에 속한 모든 허위를 뜻한다. 그러므로 선과 진리를 완전히 없이한 것을 뜻한다. 용의 일곱 머리와 그 머리위의 일곱 면류관(요한계시록 12:3)은 모든 선과 진리를 모독한 것을 뜻한다.

이상으로 "일곱"은 거룩한 것과 모독을 내포하고 또 모든 것과 충분을 뜻하는 것이 분명하다.

  
/ 962  
  

Komentář

 

Speak

  

Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones -- and ultimately from the Lord, who is in a sense the most internal spiritual level of all. This is generally called "influx" and "perception" in the Writings, meaning they are thoughts and feelings that flow in in a complete way from the Lord, rather than being things we have to think about and figure out. On a number of occasions "speak" and "say" are used together; in these cases "speak" refers more to intellectual instruction in matters of thought and "say" refers more to feelings and affections that flow in directly.