Bible

 

에스겔 39

Studie

   

1 그러므로 인자야 너는 곡을 쳐서 예언하여 이르기를 주 여호와의 말씀에 로스와 메섹과 두발 왕 곡아 내가 너를 대적하여

2 너를 돌이켜서 이끌고 먼 북방에서부터 나와서 이스라엘 산 위에 이르러

3 네 활을 쳐서 네 왼손에서 떨어뜨리고 네 살을 네 오른손에서 떨어뜨리리니

4 너와 네 모든 떼와 너와 함께한 백성이 다 이스라엘 산에 엎드러지리라 내가 너를 각종 움키는 새와 들짐승에게 붙여 먹게 하리니

5 네가 빈들에 엎드러지리라 이는 내가 말하였음이니라 나 주 여호와의 말이니라

6 내가 또 불을 마곡과 및 섬에 평안히 거하는 자에게 내리리니 그들이 나를 여호와인 줄 알리라

7 내가 내 거룩한 이름을 내 백성 이스라엘 가운데 알게 하여 다시는 내 거룩한 이름을 더럽히지 않게 하리니 열국이 나를 여호와 곧 이스라엘의 거룩한 자인 줄 알리라 하셨다 하라

8 나 주 여호와가 말하노라 볼지어다 그 일이 이르고 이루리니 내가 말한 그 날이 이 날이니라

9 이스라엘 성읍들에 거한 자가 나가서 그 병기를 불 피워 사르되 큰 방패와 작은 방패와 활과 살과 몽둥이와 창을 취하여 칠년 동안 불 피우리라

10 이와 같이 그 병기로 불을 피울 것이므로 그들이 들에서 나무를 취하지 아니하며 삼림에서 벌목하지 아니하겠고 전에 자기에게서 약탈하던 자의 것을 약탈하며 전에 자기에게서 늑탈하던 자의 것을 늑탈하리라 나 주 여호와의 말이니라

11 그 날에 내가 곡을 위하여 이스라엘 땅 곧 바다 동편 사람의 통행하는 골짜기를 매장지로 주리니 통행하던 것이 막힐 것이라 사람이 거기서 곡과 그 모든 무리를 장사하고 그 이름을 하몬곡의 골짜기라 일컬으리라

12 이스라엘 족속이 일곱 달 동안에 그들을 장사하여 그 땅을 정결케 할 것이라

13 그 땅 모든 백성이 그들을 장사하고 그로 말미암아 이름을 얻으리니 이는 나의 영광이 나타나는 날이니라 나 주 여호와의 말이니라

14 그들이 사람을 택하여 그 땅에 늘 순행하며 장사할 사람으로 더불어 지면에 남아 있는 시체를 장사하여 그 땅을 정결케 할 것이라 일곱달 후에 그들이 살펴 보되

15 순행하는 자가 그 땅으로 통행하다가 사람의 뼈를 보면 그 곁에 표를 세워 장사하는 자로 와서 하몬곡 골짜기에 장사하게 할 것이요

16 성의 이름도 하모나라 하리라 그들이 이와 같이 그 땅을 정결케하리라

17 너 인자야 나 주 여호와가 말하노라 너는 각종 새와 들의 각종 짐승에게 이르기를 너희는 모여 오라 내가 너희를 위한 잔치 곧 이스라엘 산 위에 예비한 큰 잔치로 너희는 사방에서 모여서 고기를 먹으며 피를 마실지어다

18 너희가 용사의 고기를 먹으며 세상 왕들의 피를 마시기를 바산의 살진 짐승 곧 수양이나 어린 양이나 염소나 수송아지를 먹듯 할지라

19 내가 너희를 위하여 예비한 잔치의 기름을 너희가 배불리 먹으며 그 피를 취토록 마시되

20 내 상에서 말과 기병과 용사와 모든 군사를 배불리 먹을지니라 하라 나 주 여호와의 말이니라

21 내가 내 영광을 열국 중에 나타내어 열국으로 나의 행한 심판과 내가 그 위에 나타낸 권능을 보게 하리니

22 그 날 이후에 이스라엘 족속은 나를 여호와 자기들의 하나님인 줄 알겠고

23 열국은 이스라엘 족속이 그 죄악으로 인하여 사로잡혀 갔던 줄 알지라 그들이 내게 범죄하였으므로 내 얼굴을 그들에게 가리우고 그들을 그 대적의 손에 붙여 다 칼에 엎드러지게 하였으되

24 내가 그들의 더러움과 그들의 범죄한대로 행하여 그들에게 내 얼굴을 가리웠었느니라

25 그러므로 나 주 여호와가 말하노라 내가 이제 내 거룩한 이름을 위하여 열심을 내어 야곱의 사로잡힌 자를 돌아오게 하며 이스라엘 온 족속에게 긍휼을 베풀지라

26 그들이 그 땅에 평안히 거하고 두렵게 할 자가 없게 될 때에 부끄러움을 품고 내게 범한 죄를 뉘우치리니

27 곧 내가 그들을 만민 중에서 돌아오게 하고 적국 중에서 모아내어 열국 목전에서 그들로 인하여 나의 거룩함을 나타낼 때에라

28 전에는 내가 그들로 사로잡혀 열국에 이르게 하였거니와 후에는 내가 그들을 모아 고토로 돌아오게 하고 그 한 사람도 이방에 남기지 아니하리니 그들이 나를 여호와 자기들의 하나님인 줄 알리라

29 내가 다시는 내 얼굴을 그들에게 가리우지 아니하리니 이는 내가 내 신을 이스라엘 족속에게 쏟았음이니라 나 주 여호와의 말이니라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

355. Verse 2. And I saw, and behold a white horse, signifies the understanding of truth from the Word. This is evident from the signification of "horse," as being the intellect; and from the signification of "white," which is predicated of truth. (That the "horse" signifies the intellect can be seen from what is quoted and shown in the small work on The White Horse; and that "white" is predicated of truth, see above, n. 196.) It is said that "a white horse" was seen when the Lamb opened the first seal, "a red horse" when He opened the second, "a black horse" when He opened the third, and "a pale horse" when He opened the fourth; and as "horse" signifies the intellect, particularly in relation to the Word, it can be seen thence that the understanding of truth from the Word, and its quality with the men of the church, are here described by "horses." It is the same whether you say that the understanding of truth is described, or those who are in it are described; for men, spirits, and angels are the subjects in which it resides. From this it can be known what is described in the internal or spiritual sense in this chapter and in those that follow next, namely, the Word in relation to the understanding. This is evident also from the ninth verse of this chapter, where, after these four horses had appeared, and the fifth seal had been opened, it is said, "I saw the souls of them that had been slain for the Word of God;" also from the nineteenth chapter of this book, where it is said that:

The name of Him that sat upon the white horse is called the Word of God (Revelation 19:13).

That "a horse" signifies the intellect, and "a white horse" the understanding of truth from the Word, can be seen shown in the small work cited above, on The White Horse; but as only a few passages were there quoted from the Word, in proof that "horse" signifies the intellect, I will here quote more, that there may be full confirmation; these now follow.

[2] In Ezekiel:

Gather yourselves from the circuit to My sacrifice that I do sacrifice for you. Ye shall be satisfied at My table with horse and with chariot, with the mighty man, and with every man of war. So will I give My glory among the nations (Ezekiel 39:17, 20-21).

This treats of the calling together of all to the Lord's kingdom, and especially of the establishment of the church with the Gentiles; for it describes the spiritual captivity in which the Gentiles were, and their liberation from it. "The sacrifice to be sacrificed" signifies all the worship by which the Lord is worshiped; "to be satiated at My table" signifies with all spiritual food; and as this food is the understanding of truth from the Word and from doctrine from the Word, it is said, "with horse and with chariot," "horse" signifying the understanding of truth from the Word, and "chariot" signifying the doctrine therefrom. It is also said, "with the mighty man, and with every man of war," "mighty man" signifying the truth from good that destroys evil, and "man of war" the truth from good that destroys falsity. Unless such things were signified, how could it be said that they should be satiated "with horse and with chariot, with the mighty man, and with every man of war?"

[3] Likewise in Revelation:

Gather yourselves together unto the supper of the great God; that ye may eat the flesh of kings, and the flesh of commanders of thousands, and the flesh of the strong ones, and the flesh of horses, and of them that sit on them (Revelation 19:17-18).

What precedes this treats of the Word and its spiritual sense; this now is an invitation to learn truths, and to perceive goods; and "the supper of the great God" signifies instruction in truths, and the consequent perception of good from the Lord; and "the flesh of kings," "of commanders of thousands," "of the strong ones," "of horses," and "of them that sit on them," signifies truths of every kind which are from good; "flesh" signifying good, "kings" Divine truths in general, "commanders of thousands" the same in particular, "strong ones" natural truths, "horses" intellectual truths, and "those that sit on them" spiritual truths. It must be clear to everyone that this does not mean the flesh of kings, of commanders of thousands, of strong ones, of horses, and of them that sit on them.

[4] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? was Thine anger against the rivers? was Thy fury against the sea? because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation, Thou hast trodden down the sea with Thy horses, the mire [or clay] of many waters (Habakkuk 3:8, 15).

Who does not see that "horses" here do not mean horses? For it is said of Jehovah that "He rideth upon His horses," and that "He treadeth down the sea with His horses," and that "His chariots are salvation?" But this is said because "His riding upon horses" signifies that Jehovah, that is, the Lord, is in the understanding of His Word in its spiritual sense; and since the doctrine of truth, which teaches the way of salvation, is from the Word, it is added, "Thy chariots are salvation," "chariots" signifying doctrine; also "to tread down the sea with horses" signifies that Jehovah, that is, the Lord, is in the understanding of His Word in its natural sense; for "sea" here signifies that sense, and in general all things of the natural man and that are for the natural man; and because Divine truths there are in their ultimate, it is added, "the mire [or clay] of many waters," "mire" [or "clay"] signifying the ultimate from which and in which are truths, and "waters" signifying truths.

[5] In Zechariah:

I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the bow of war shall be cut off; but He shall speak peace to the nations (Zechariah 9:10).

This treats of the Lord's coming, and of the establishment of the church among the Gentiles. That there would then be nothing of the church remaining with the Jews is described by, "I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war shall be cut off," which signifies that there would no longer be any truth in doctrine nor any understanding of truth; and thence no combat and resistance against falsity; "Ephraim" signifies the church in relation to the understanding of truth, and "Jerusalem" the church in relation to the doctrine of truth, "the chariot" doctrine itself, and "the horse" the understanding itself, and "the bow of war" combat and resistance against falsity. The establishment of the church among the nations is signified by, "He shall speak peace to the nations," "nations" signifying all who are in the good of love to the Lord (See above, n. 331), "peace" signifying that good, and thence all things of the church. (That "Ephraim" signifies the church in relation to the understanding of truth, see Arcana Coelestia 3969, 5354, 6222, 6234, 6237, 6267, 6296; and that "Jerusalem" signifies the church in relation to doctrine, see in The Doctrine of the New Jerusalem 6, and above, n. 223.)

[6] In the same:

In that day I will smite every horse with astonishment, and the horseman with madness; and I will open mine eye upon the house of Judah, but every horse of the peoples will I smite with blindness (Zechariah 12:4).

This treats of the devastation of the former church, and the establishment of the new church. The devastation of the former church is described by "In that day I will smite every horse with astonishment, and the horseman with madness; and every horse of the peoples will I smite with blindness." It is plain that "horse" here signifies the understanding of truth with the men of the church, and "horseman" the affection of spiritual truth, from which is understanding; else why should it be said that "the horse should be smitten with astonishment, and the horse of the peoples with blindness?" "Astonishment" is predicated of the understanding when it has no perception of good, and "blindness" when it has no perception of truth; "the house of Judah" signifies the church with those who are in the good of love to the Lord, and thence in the doctrine of truth from the Word (See above, n. 119, 211); therefore it is said, "upon it I will open mine eye," which signifies to illustrate them that they may see truths.

[7] In the same:

In that day there shall be upon the bells of the horses, Holiness to Jehovah (Zechariah 14:20).

This also treats of the Lord's coming, and the invitation of all to the church; and "the bells of the horses" signify knowledges and cognitions [scientifica et cognitiones] and preachings therefrom which are from the understanding of truth; and as all understanding of truth is from the Lord, and thus the knowledges and preachings themselves, therefore it is said, "there shall be upon the bells of the horses, Holiness to Jehovah." Because "bells" have this signification:

There were bells of gold upon the skirts of Aaron's robe round about (Exodus 28:34-35).

[8] In Moses:

Dan shall be a serpent upon the way, an asp upon the path, biting the horse's heels, and its rider shall fall backwards: I wait for Thy salvation, O Jehovah (Genesis 49:17-18).

This is a prophecy of Israel the father, respecting the tribe of Dan, which tribe signifies the ultimates of the church, thus those who are in the ultimates of truth and good, who are called sensual; for there are in the church those who are spiritual and those who are natural, and the natural are interior, middle, and outmost; the outmost are the sensual, who do not elevate their thoughts above the sense of the letter of the Word. These are meant by "Dan;" of what quality they are is described in this prophecy, namely, that "Dan is a serpent upon the way, an asp upon the path, biting the horse's heels, and its rider shall fall backwards;" "serpent upon the way," and "asp upon the path" signify the sensual in relation to truth and good; "the horse's heels" signify the ultimates of the understanding of truth and good; and "the rider," reasoning from these; and because the sensual viewed in itself does not see truths, since it does not comprehend things spiritual, and therefore slides easily into falsities unless continually withheld from them by the Lord, it is said, "and its rider shall fall backwards: I wait for Thy salvation, O Jehovah." (That "Dan" signifies the ultimates of the church, see Arcana Coelestia 1710, 6396, 10335; that "serpent" signifies the sensual, which is the ultimate of the understanding, n. 6398, 6949, 8624 end, 10313, and above, n. 70; that "way" signifies truths, n. Arcana Coelestia 627, 2333, 10422, and above, n. 97 [1-2]; and that "the heel" signifies the ultimate natural, or the corporeal natural, n. 259, 4938, seq. What the sensual is, and what sensual men are in both senses, see in The Doctrine of the New Jerusalem 50.)

[9] In Zechariah:

I lifted up mine eyes, and saw, when behold, four chariots coming out from between two mountains; and the mountains were mountains of copper. To the first chariot were red horses; to the second chariot black horses; to the third chariot white horses; and to the fourth chariot grisled horses, stout. The angel said, These are the four winds of heaven, going forth from standing by the Lord of the whole earth. The black horses which are therein go forth to the land of the north; and the white went forth after them; and the grisled went forth into the land of the south; and the stout ones went forth and sought to go that they might wander through the earth. And he said, See these that go forth to the land of the north, they have caused my spirit to rest in the land of the north. And they that are afar shall come and shall build in the temple of Jehovah (Zechariah 6:1-8, 15).

This prophecy is not understood by anyone unless he knows what "chariots" and "horses" signify, and what "red," "black," "white," "grisled," and "stout" signify; also what "the land of the north" and "the land of the south" signify. It treats of the church that was to be propagated among those who as yet were not in any light of truth, because they had not the Word; "the north" means the obscurity of the truth they possessed; "the south" the clearness of truth; "horses" mean their understanding; "red," "black," "white," and "grisled" mean its quality in the beginning, and its quality afterwards; "red," the quality of their understanding in the beginning in relation to good; "black," the quality of their understanding in the beginning in relation to truth; "white," the quality of their understanding afterwards in relation to truth; "grisled," its quality finally in relation to truth and good; and "stout" means its quality in relation to its power to resist evils and falsities. From this it can now be seen what is signified by "the black horses went forth to the land of the north, and the white went forth after them," and "they have caused my spirit to rest in the land of the north," namely, that those who from good of life are in the affection of knowing the truths of the church receive and understand, nor are any others illustrated; that such are illustrated and receive is meant by "they have caused my spirit to rest in the land of the north;" "the grisled went forth into land of the south, and the stout to wander through the earth" signifies that those who from the good of life are in the affection of knowing the truths of the church come into the light, and that they resist evils and falsities, and constitute the church. These four kinds of horses, therefore, are called "the four winds of the heavens, going forth from standing by the Lord of the whole earth;" "winds" signifying all Divine truths, and "going forth from standing by the Lord of the whole earth" signifying that all truths proceed from Him. (That "winds" signify all Divine truths, see Arcana Coelestia 9642, and Heaven and Hell 141-153; and that "to go forth" signifies to proceed, Arcana Coelestia 5337, 7124, 9303.) "They that are afar, that shall build in the temple of Jehovah" signify those who were previously far away from the truths and goods of the church, who shall draw near to the church. (That such are signified by "those that are afar," see Arcana Coelestia 4723, 8918; and that the "temple of Jehovah" signifies the church, n. 3720; moreover, that "the north" signifies the obscurity of truth, and "the south" [auster sive meridies] the clearness of truth, thus also those that are in obscurity and in clearness of truth, see Heaven and Hell 148-151.) What is signified by "red" and by "black," in both senses, will be seen in the explanations at verses 4 and 5 of this chapter, and what by "white," see above n. 196. "The mountains of copper, from between which the chariots and horses went forth," signify the good of love in the natural man; this is said because the nations here treated of, before they were illustrated, were not in spiritual good but in natural good. (That "mountain" signifies the good of love, see Arcana Coelestia, n. 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438; and "copper" natural good, see above, n. 70)

[10] In Job:

God hath made her forget wisdom, neither hath he imparted to her intelligence. What time she lifteth up herself on high she laugheth at the horse and its rider (Job 39:17-18).

These things are said of a "bird," which signifies intelligence from self [proprium], which in itself is no intelligence; for man from self [proprium] sees nothing but falsities and not truths, and intelligence is from truths, and not from falsities; therefore it is said of her, "God hath made her to forget wisdom, neither hath He imparted to her intelligence," and "when she lifteth up herself on high she laugheth at the horse and its rider," that is, at the understanding of truth, and at him who is intelligent.

[11] In David:

The stout of heart have become a spoil, they have slumbered their sleep. At Thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse have fallen into a deep sleep (Psalms 76:5-6).

The "stout of heart" signify those who are in truths from good; "have become a spoil," and "have slumbered their sleep," signify their having fallen from evils into falsities; "the rebuke of the God of Jacob" signifies their state inverted by themselves; and "both chariot and horse have fallen into a deep sleep" signifies that their intellect was lulled to sleep, because it had become merely natural. That "to be awake" signifies to acquire for oneself spiritual life, and "to be asleep" to have natural life without spiritual, see above n. 187.

[12] In Ezekiel:

Javan, Tubal, and Meshech, they gave to thy traffic the soul of man and vessels of brass. They of Bethogarma gave for thy wares horses, horsemen, and mules (Ezekiel 27:13-14).

This treats of Tyre, which signifies the knowledges of truth and good pertaining to the external and the internal church. "Javan, Tubal, and Meshech," signify those who are in external worship; and "they of Bethogarma," those who are in internal worship; it is said therefore that these "gave for the wares of Tyre, horses, horsemen, and mules;" and "the others gave the soul of man and vessels of brass;" the "soul of man" signifies the truth of faith in respect to knowledge; "vessels of brass" signify the truths of natural good; and "horses, horsemen, and mules," signify the understanding of truth and good, "horses" the understanding of truth, "horsemen" intelligence, and "mules" the rational. (That "mule" signifies the rational, see Arcana Coelestia 2781, 5741, 9212.) Everyone can see that "the tradings of Tyre," which are enumerated in this chapter and elsewhere, do not mean tradings with these things, such as vessels of brass, horses, and mules, and many others; but that spiritual tradings are meant, which are effected by means of the knowledges of truth and good; for the Word is Divine, and treats of Divine things, and not of earthly things; therefore it contains spiritual things which pertain to heaven and the church, expressed in the ultimate sense, which is the sense of the letter, by natural things which correspond to them. (That "to trade" and "to be a merchant" signifies in the Word to acquire and to communicate the knowledges of truth and good, see Arcana Coelestia 2967[1-9], 4453; and that "to buy" and "to sell" signify something similar, n. 2967, 4397, 4453, 5371, 5374, 5406, 5410, 5426, 5886, 6143, 7999, 9039.)

[13] In Isaiah:

Who led them through the deeps, as a horse in the wilderness they stumbled not; as a beast goeth down into the valley the Spirit of Jehovah led him (Isaiah 63:13-14).

This chapter treats of the Lord, and His combat with the hells, and His subjugation of them, but here of the salvation of those who are in love and faith towards Him. These are compared to "a horse in the wilderness," and to "a beast in the valley," because "horse" signifies the understanding of truth, and "beast" the affection of good; for all comparisons in the Word are from correspondences.

[14] In Revelation:

I saw heaven opened, and behold a white horse; and He that sat upon him was called the Word of God. And the armies that are in heaven followed Him upon white horses (Revelation 19:11-16).

"A white horse" evidently signifies the understanding of the Word, likewise "the white horses" upon which those sat who followed; for "He that sat upon" the white horse was the Lord in relation to the Word; for it is said, "and He that sat upon him was called the Word of God;" and in verse 19:16, "He had upon His vesture and upon His thigh a name written, Lord of lords and King of kings." The Lord is called the Word, because the Word means Divine truth proceeding from Him. (But these things in Revelation may be seen more fully explained in the small work on The White Horse 1, also why the Lord is called "the Word," n. 14 .) As "chariots" and "horses" signify doctrine from the Word and the understanding of it, and as all doctrine of truth and the understanding of it are out of heaven from the Lord, therefore it is said of Him that "He rides upon the Word," "upon the clouds," "upon heaven," "upon a cherub," also that "He makes to ride," as in the following passages. In David:

Gird thy sword upon the thigh, O mighty One, in Thy majesty, and in Thine honor mount, and ride upon the Word of truth and the meekness of righteousness (Psalms 45:3-4).

These things are said of the Lord. In the same:

Sing unto God, sing psalms to His name; extol Him that rideth upon the clouds (Psalms 68:4).

In Isaiah:

Behold, Jehovah rideth upon a cloud, and cometh into Egypt; and the idols of Egypt shall be moved before Him (Isaiah 19:1).

In David:

Sing psalms unto the Lord, to Him who rideth upon the heaven of the heaven of old (Psalms 68:32-33).

God rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind (Psalms 18:10).

In Habakkuk:

O Jehovah, Thou dost ride upon Thine horses, Thy chariots are salvation. Thou hast trodden the sea with Thy horses (Habakkuk 3:8, 3:15).

In Isaiah:

Then shalt thou delight in Jehovah; and I will make thee ride in the high places of the earth (Isaiah 58:14).

In Moses:

Jehovah alone did lead him, and made him ride upon the high places of the earth (Deuteronomy 32:12-13).

And in Hosea:

I will make Ephraim to ride (Hosea 10:11).

In these passages, "to ride" signifies to give intelligence and wisdom, because "chariot" signifies the doctrine of truth, and "horses" the understanding of it.

[15] In Isaiah:

Then shall they bring all your 1 brethren out of all nations an offering unto Jehovah upon horses and upon the chariot, and upon covered wagons, upon mules, and upon swift beasts, to the mountain of My holiness, Jerusalem (Isaiah 66:20).

This treats of the establishment of a new church by the Lord; it is not meant therefore that they will bring their brethren upon horses, upon the chariot, upon covered wagons, upon mules, and upon swift beasts, to Jerusalem; but it is meant that all who are in good are to be instructed in Divine truths, and having been made intelligent and wise thereby are to be introduced into the church; for "brethren" signify all who are in good; "horses" signify the understanding of truth; "chariot" the doctrine of truth; "covered wagons" the knowledges of truth; "mules" the internal rational, which is spiritual; and "swift beasts" the external rational, which is natural; and "Jerusalem" signifies the church, in which is the doctrine of Divine truth, which is called "the mountain of holiness" from the love of truth. From the signification of "chariots" and "horses" it can be seen why:

Elijah and Elisha were called the chariots of Israel and the horsemen thereof, and the mountain was seen by the lad of Elisha to be full of horses and chariots of fire round about Elisha (2 Kings 2:11, 12; 6:17; 13:14);

namely, that both Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, and "chariots" signify doctrine from the Word, and "horsemen" intelligence. (That Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, see Arcana Coelestia 7643, 8029, 9372.)

[16] That "chariots" and "horses" signify doctrine and the understanding of it, can be seen, moreover, from their contrary sense, in which "chariots" and "horses" signify the doctrines of falsity, and false knowledges [scientifica] from a perverted intellect; for most things in the Word have a contrary sense, from which it can be seen what the same signify in the genuine sense. That "chariots" and "horses" in that sense have such a signification can be seen from the following passages. In Ezekiel:

Behold, I will bring against Tyre the king of Babylon from the north, with horse and with chariot, and with horsemen. He shall slay with the sword thy daughters in the field. By reason of the abundance of His horses their dust shall cover thee; by reason of the voice of the horseman and of the wheel and of the chariot, thy walls shall quake. With the hoofs of his horses shall he trample all thy streets; he shall slay the people with the sword (Ezekiel 26:7-8, 10-11).

"Tyre" signifies the church in relation to the knowledges of truth; and "the king of Babylon" the destruction of truth by falsities and profanation; "the north from which he was to come" signifies the source of all falsity, in particular, hell, out of which falsity arises; "chariot," "horses," and "horsemen" signify the doctrine of falsity and reasonings therefrom; "the daughters whom they shall slay in the field with the sword" signify the affections of truth which falsities will destroy, for "daughters" are the affections of truth, "the field is the church where those affections are, "the sword" is the combat of falsity against truth, and "to slay" is to extinguish. This makes clear the signification of "by reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee," "dust" meaning the evil of falsity; the "walls that shall quake by reason of the voice of the horseman, of the wheel, and of the chariot," signify protecting truths, which in general are, that there is a God, and that the Word is Divine, and that there is eternal life. These "walls," or these truths, are said "to quake by reason of the voice of the horseman, of the wheel, and of the chariot," when they come to be doubted through the falsities of doctrines and reasonings from them; "the hoofs of the horses with which he shall trample all the streets," signify the outermost things of the natural man, which are called sensual impressions [sensualia], from which are all falsities; the "streets that shall be trampled by them" are the truths of the doctrine of the church, which are wholly destroyed; the "people who shall fall by the sword" signify all who are in truths, and in an abstract sense all truths.

[17] In Jeremiah:

O sword, against the liars, that they may become foolish; O sword, against the mighty, that they may be dismayed; O sword, against her horses and against her chariots; O sword, against her treasures, that they may be despoiled; let there be drought upon her waters that they may be dried up: because it is a land of graven images (Jeremiah 50:36-38).

"Sword" signifies the combat of truth against falsity, and of falsity against truth and consequent vastation; here it signifies vastation; "liars" and "mighty men" signify falsities and reasonings therefrom; the same is signified by "horses" and "chariots;" the "treasures that shall be despoiled" signify all things of doctrine; "the drought upon the waters, that they may be dried up," signifies the deprivation of truth, "drought" meaning deprivation, and "waters" truths; and as all falsities are from self-intelligence, it is said, "because it is a land of graven images," "land" here signifying heresy, and "graven images" what is from self-intelligence. (That such is the signification of "graven images," "molten images," and "idols," see Arcana Coelestia 8869, 8941, 10406, 10503)

[18] In the same:

Behold, he shall come up as clouds, and his chariots as the storm; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are devastated. Wash thine heart from evil, that thou mayest be saved. How long shall thoughts of iniquity lodge in the midst of thee? The whole land shall be a waste. The whole city fleeth for the voice of the horseman and the shooters of the bow; they have entered the thick clouds, and have gone up into the rocks; the whole city is forsaken (Jeremiah 4:13-Jeremiah 4:13-14, 27, 29).

This describes the vastation of the church by the falsities of evil; falsities are signified by "clouds;" and the lust of reasoning from falsities against truths by "the horses that are swifter than eagles;" and the doctrinals of falsity by "the chariots that are as the storm;" that consequently everything of the church and everything of its doctrine shall perish, is signified by "the whole land shall be a waste, and the whole city fleeth for the voice of the horseman and the shooters of the bow;" "land" means the church, and "city" its doctrine; "the voice of the horseman and the shooters of the bow" means reasoning from falsities and assault, and "to flee" means to perish. That then mere falsity and the faith of falsity would reign is signified by "they have entered the thick clouds, and have gone up into the rocks," "clouds" meaning falsities, and "rocks" the faith of falsities. The devastation of the church and of its doctrine is evidently here described, for it is said, "Woe unto us! for we are devastated. How long shall the thoughts of iniquity lodge in the midst of thee? The whole land shall be a waste. The whole city is forsaken. "

[19] In the same:

Behold, a people cometh from the land of the north, and a great nation shall be stirred up from the sides of the earth. Their voice roareth like the sea; and they ride upon horses (Jeremiah 6:22-23; 50:41-42).

Here, too, the devastation of the church by the falsities of evil is described; "the land of the north," and "the sides of the earth," are the source of these, "the land of the north" the source of falsities, and "the sides of the earth" the source of evils; for "the north" signifies what is remote from truths, and "the sides of the earth" what is remote from goods; therefore "nation" is predicated of the latter, and "people" of the former, "nation" meaning those who are in evils, and "people" those who are in falsities (See above, n. 331). Their reasoning is signified by "their voice roareth like the sea, and they ride upon horses."

[20] In Ezekiel:

Thou shalt come from thy place out of the sides of the north; thou and many peoples with thee, all of them riding upon horses. And thou shalt go up against My people Israel, as clouds to cover the land (Ezekiel 38:15-16).

These things are said of Gog, by whom external worship without any internal is signified; "the sides of the north" signify here, as above, what is remote from goods and truths, thus the source of the falsities of evil; and because they reason therefrom and attack the truths of the church and extinguish them it is said, "all of them riding upon horses; and thou shalt go up against My people Israel, as clouds to cover the land;" "to ride upon horses" meaning reasonings, "to go up against the people of Israel," and "to cover the land," signifying to attack the truths of the church and to extinguish them; "clouds" are the falsities of evil.

[21] In Daniel:

At the time of the end, the king of the south shall come into collision with the king of the north. So the king of the north shall rush upon him like a whirlwind, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the lands and shall overflow and pass through (Daniel 11:40).

This chapter treats of the combat of the king of the north with the king of the south; and "the king of the north" means falsity from evil, and "the king of the south" truth from good; so evidently the things mentioned in this chapter are not spoken of any future war between two kings, but of the combats of falsity from evil against truth from good. "The chariot and horsemen with which the king of the north shall rush upon him" are the assaults upon truth by the falsities of evil; the "many ships," with which also they shall rush upon him, are the knowledges [scientifica] and doctrinals of falsity; the destruction of the church thereby is signified by "he shall come into the lands and shall overflow and pass through." (That "ships" signify knowledges [scientifica] and doctrinals, in both senses, see Arcana Coelestia 1977, 6385; and that "to overflow" signifies immersion in falsities and evils, n. 660, 705, 739, 756, 790, 5725, 6853)

[22] In Jeremiah:

By thee will I scatter the nations, and by thee will I destroy kingdoms, and by thee will I scatter the horse and its rider, and by thee will I scatter the chariot and him that rideth in it (Jeremiah 51:20-21).

And in Haggai:

I will overturn the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the nations; and I will overturn the chariot and those who ride in it; and the horses and their riders shall come down, a man by the sword of his brother (Haggai 2:22).

This is said of the destruction of falsity and evil, and not of the destruction of any nation or kingdom; for "nations" signify evils, and "kingdoms" (like "peoples") falsities. For this is prophetical, not historical. This makes clear what "horse" and "rider," and "chariot and him that rideth in it" signify, namely, that "horse and rider" signify a perverted intellect and reasoning therefrom and "the chariot and him that rideth in it" the doctrine of falsity or heresy, and those who are in it.

[23] In Nahum:

Woe to the city of bloods! the whole is filled with lying and rapine; the voice of the whip, and the voice of the rattling of the wheel, and the horse neighing and the chariot leaping, the horseman making to ascend, and the flame of the sword, and the flash of the spear, and a multitude of the slain, and a heap of carcasses, because of the multitude of the whoredoms of the harlot, selling nations by her whoredoms, and families by her sorceries (Nahum 3:1-4).

This treats of the violence offered to Divine truth, and its destruction by the falsities of evil; for this is signified by "the city of bloods," respecting which what follows is said (See above, n. 329); therefore it is also said, "the whole is filled with lying and rapine," "lie" meaning falsity, and "rapine" violence offered by falsity; and as "wars" signify spiritual combats, which are the combats of truth against falsity and of falsity against truth, all things pertaining to war, as "whip," "horse," "chariot," "sword," and "spear," signify various things pertaining to spiritual warfare; but what each of these in particular signifies need not be explained here, only what "horse," "horseman," and "chariot" signify. "The voice of the rattling of the wheel" signifies reasonings from falsities and evils; "the horse neighing and the chariot leaping" signifies the lust of destroying truths, "horse" meaning the intellect perverted, and "chariot" the doctrine of falsity, which destroy; "to neigh" and "to leap" meaning to be moved to destroy by lust and delight, and "horseman making to ascend" meaning assault. It is therefore said, "a multitude of the slain, and a heap of carcasses;" those are called "slain" who perish from falsities, and "carcasses" who perish from evils; therefore it is also said, "because of the multitude of the whoredoms of the harlot, selling the nations by her whoredoms, and families by her sorceries;" "whoredoms" signify the falsifications of truth, "harlot" heresy, "to sell nations" signifies to become estranged from goods, and "to sell families by sorcery" to become estranged from truths, "nations" meaning goods, "families" truths therefrom, and "sorceries" the falsities of evil which estrange.

[24] In Habakkuk:

I rouse up the Chaldeans, that bitter and hasty nation, that marcheth into the breadths of the land; her horses are lighter than leopards, and more fierce than the wolves of the evening, so that her horsemen spread themselves; yea, her horsemen shall come from far; they shall fly as an eagle that hasteth to eat. She shall come wholly for violence; she shall mock at kings, and rulers shall be a derision unto her (Habakkuk 1:6, 8-10).

"The Chaldeans" mean those who profane truths and thus vastate the church, therefore they are called "a bitter and hasty nation, that marcheth into the breadths of the land," "breadths of the land" meaning the truths of the church (See in the work on Heaven and Hell 197). Their lust for and dexterity in perverting truths and destroying them by reasonings from falsities altogether remote from truths are signified by, "her horses are lighter than leopards, and more fierce than the wolves of the evening, so that her horsemen spread themselves; yea, her horsemen shall come from far; they shall fly as an eagle that hasteth to eat." Lust is signified by "her horses are lighter than leopards," and dexterity by "her horses are more fierce than the wolves of the evening," and both by "they fly as an eagle." Because the lust and dexterity are for destroying truths therefore it is said, "she shall come wholly for violence;" their scoffing at truths and goods is signified by "she shall mock at kings, and rulers shall be a derision unto her," "kings" signifying truths, and "lords" and "rulers" goods.

[25] In David:

Some in the chariot, and some in horses; but we will glory in the name of our God (Psalms 20:7).

In the same:

A king is not saved by the multitude of an army; a horse is a lying thing for safety (Psalms 33:16-17).

In the same:

Jehovah delighteth not in the might of a horse; His pleasure is not in the thighs of a man (Psalms 147:10).

"To glory in the chariot and in horses," and "Jehovah delighteth not in the might of a horse," signify all things from self-intelligence, from which are nothing but falsities; and "the thighs of a man" signify those things that are from his own will, from which are nothing but evils.

[26] In Amos:

He that holdeth the bow shall not stand, nor shall the swift of foot escape, nor shall he that rideth upon the horse cause his soul to escape, but he that is stout of heart shall flee naked in that day (Amos 2:15-16).

This, too, describes self-intelligence and confidence arising from an ability to speak and reason from falsities. "He that holdeth the bow shall not stand," and "the swift of foot shall not cause himself to escape," signify that one who knows how to reason readily from the doctrine of falsity and from the knowledge [scientia] and memory of the natural man, shall not on that account be saved; the like is signified by "he that rideth upon the horse shall not cause his soul to escape;" "he that is stout of heart, who shall flee naked in that day," signifies that he who trusts in his falsities shall be without any truth, "stout of heart" meaning one who trusts in his falsities, and "naked" one who is without any understanding of truth (See above, n. 240).

[27] In Isaiah:

The Lord Jehovih, the Holy One of Israel, saith, In quietness and in confidence shall be your might; but ye would not, and said, No, but upon a horse we will flee; therefore ye shall flee; and we will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be made swift (Isaiah 30:15-16).

This treats of confidence in the Lord and of confidence in self; confidence in the Lord in these words, "the Lord Jehovih, the Holy One of Israel, said, In quietness and in confidence shall be your might;" and confidence in self in these words, "and ye said, No, but upon a horse we will flee," and "we will ride upon the swift;" "to flee upon a horse," and "to ride upon the swift," signifying to covet and love those things that are of one's own understanding, and thought and reasoning therefrom. That falsities will then break in and take possession is signified by, "therefore ye shall flee," and "therefore shall they that pursue you be made swift," "swiftness" and "haste" signifying what is done from lust, or from love.

[28] In Zechariah:

Jehovah shall set Judah as the horse of His majesty in war; out of him shall be the corner, out of him the nail, and out of him the bow of war. And they shall be as mighty men treading down the mire of the streets; and they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make ashamed them that ride upon horses (Zechariah 10:3-5).

"The house of Judah" signifies the Lord's celestial kingdom, that is, the heaven and church that are in love to the Lord; of this it is said that it shall be "as the horse of majesty in war," which signifies the understanding of Divine truth combating against evils and falsities, which it will destroy, "horse" signifying the understanding, "majesty" Divine truth, and "war" combat against falsities and evils and their destruction. "The corner," "the nail," and "the bow of war," that are "out of Judah," signify truths, "the corner" truth protecting, "the nail" truth strengthening, and the "bow of war" truth combating from doctrine; "they shall be as mighty men treading down the mire of the streets" signifies the power to disperse and destroy falsities, "mire of the streets" signifying falsities. "They shall make ashamed them that ride upon horses" signifies the annihilation of the reasonings, argumentations, and confirmations that are from man's own understanding; that this shall be accomplished by the Lord and not by them is meant by, "they shall fight because Jehovah is with them."

[29] In Hosea:

Asshur will not save us; we will not ride upon the horse; we will say no more to the work of our hands, Thou art our God (Hosea 14:3).

This also treats of intelligence from self [ex proprio], that it will not save. "Asshur" signifies the rational, here as being from self [ex proprio]; "to ride upon the horse" signifies reasoning of the understanding from self [ex proprio]; and "work of the hands" signifies the selfhood [proprium] itself.

[30] In Ezekiel:

Oholah committed whoredom, and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors, clothed in blue, horsemen riding upon horses (Ezekiel 23:5-6, 12, 23).

"Oholah," which here is Samaria, signifies a church in which truths are falsified; "her whoredoms," which are treated of in this chapter, signify falsifications; "the Assyrians" signify reasonings by which truths are falsified; and because "to ride upon horses" signifies to reason from falsities that are from self-intelligence, it is said, "she doted on the Assyrians, horsemen riding upon horses;" the "blue, in which they were clothed," signifies falsity appearing as truth, which appearance comes chiefly from applying the sense of the letter of the Word to principles of falsity.

[31] In Jeremiah:

The snorting of his horses was heard from Dan; at the sound of the neighings of his stout ones the whole land quaked; and they came and devoured the land and its fullness; [the city] and those that dwell therein (Jeremiah 8:16).

What is meant by "Dan" has been told above in this article, namely, truth in its ultimate; this is the truth in the church that is contained in the sense of the letter of the Word. Those who abide in this alone, and do not read the Word from the doctrine of genuine truth, which should guide and illustrate, may be carried away into all kinds of errors; those who are carried away into errors or falsities are meant here by "Dan;" the consequent confirmation of falsities is meant by "the snorting of his horses;" and the falsifications of truth are meant by "the sound of the neighings of his stout ones;" these are called "stout" from their confidence, because it is from the sense of the letter of the Word, that falsity is truth. That the church in respect to its truths and goods is thereby vastated, is signified by "the whole land quaked;" and "they came and devoured the land and its fullness, and those that dwell therein," "the land" meaning the church, "its fullness" truths, and "those that dwell therein" goods.

[32] In Isaiah:

He hath lifted up an ensign to the nations from far, and hath hissed to him from the end of the earth, and behold the swift one shall come in haste, whose arrows are sharp, and all his bows are bent; the hoofs of his horses are reckoned as rock, and his wheels as a storm (Isa. 5:26, 5:28).

This, too, treats of those who are in ultimates in regard to the understanding of truth and as to the perception of good. These ultimates are what are called sensual impressions [sensualia], which are the ultimates of the natural man (of which see in The Doctrine of the New Jerusalem 50); from these, when separated from the spiritual man, stream forth all the evils and falsities that are in the church and in its doctrine: evils from this source are signified by "the nations that shall come from far;" and falsities by "him that cometh from the end of the earth;" "far," and "the end of the earth" signifying those things that are remote from the truths and goods of the church. "The arrows that are sharp," and "the bows that are bent" signify the falsities of doctrine prepared to destroy truths, and "the hoofs of the horses that are reckoned as rock," and "his wheels that are as a storm" signify the ultimates of truth, like those in the sense of the letter of the Word, and arguments and confirmations of falsity by means of these; "the hoofs of the horses" mean the ultimates of the understanding, here of the perverted understanding, because separated from the understanding of the spiritual man; and because these ultimates are from the sense of the letter of the Word, it is said, "are reckoned as rock;" while "wheels" mean argumentations and confirmations by means of these, and because these appear strong they are said to be "as a storm."

[33] In the book of Judges:

My heart is toward the lawgivers of Israel. Ye that ride on white asses, and sit on middin, and that walk by the way, meditate. The stars from their courses fought with Sisera. Then were the hoofs of the horses bruised; the prancing of his stout ones struck together (Judges 5:9-10, 20, 22).

These words are contained in the song of Deborah and Barak, which treats of the combat of truth against falsity and its victory; "the lawgivers of Israel" signify the truths of the church; "to ride on white asses" and "to sit on middin" signify the perception of good and the understanding of truth, "white asses" signifying the rational in respect to good, and "middin" the rational in respect to truth; and "to walk by the way and to meditate" signify a life of truth; "the stars from their courses fought with Sisera" signifies the knowledges of truth, and combat from them against falsities of evil; "the feet of the horses that were bruised," and "the prancing of the horses that struck together" signify the falsities that are from the outmost natural, or the sensual [sensuali], and arguments therefrom that they were destroyed.

[34] In Amos:

Shall horses run upon the rock? shall one plough with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of justice into wormwood (Amos 6:12).

"Shall horses run upon the rock?" signifies, is there any understanding of truth? "Shall anyone plough with oxen?" signifies, is there any perception of good? This is plainly the meaning, for it follows, "for ye have turned judgment into gall, and the fruit of justice into wormwood;" "to turn judgment into gall," signifies to turn truth into falsity, and "to turn the fruit of justice into wormwood," signifies to turn good into evil.

[35] In David:

Thou hast laid oppression upon our loins. Thou hast caused a man to ride over our head; We entered into the fire and the waters: but Thou hast brought us out into a broad place (Psalms 66:11-12).

This is a description of spiritual captivity and deliverance therefrom. There is spiritual captivity when the mind is so shut up as not to perceive good nor understand truth; there is deliverance from it when the mind is opened; "the oppression upon the loins" signifies that there is no perception of good of love, for "loins" and "thighs" signify the good of love; "to cause a man to ride over our head" signifies that there is no understanding of truth; "man" here signifying intelligence from self [ex proprio], which is no intelligence; and "head" the like. Because this is the signification therefore it is said, "we entered into the fire and the waters," "into the fire" meaning into the evils that are from the love of self, and "into the waters" meaning into falsities; deliverance therefrom is meant by "but Thou hast brought us out into a broad place," "broad place" signifying truth (as above).

[36] In Isaiah:

Woe to them that go down into Egypt for help, and stay on horses, and trust in the chariot, but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah. For Egypt is man and not God, and its horses flesh and not spirit (Isaiah 31:1, 3).

"Egypt" in the Word signifies the knowing [faculty] [scientificum] which is in the natural man, and thence also the natural man; and because the natural man, with the knowing [faculty] that is in it, has no understanding, but only thought from the memory, which is a kind of imagination from objects of sight and hearing; and because this is beneath the spiritual, in which nevertheless all the goods and truths of heaven and the church reside, therefore "Egypt" signifies in most passages a falsified knowing [faculty] [scientificum falsum]; for when the spiritual man does not flow in, knowledges in the natural man are turned into mere falsities, and its thoughts into confirmations of falsity and into reasonings from them against truths. From this it can be seen what is signified by "horses of Egypt and its chariots," namely, that "the horses" signify false knowledges, and "chariots" doctrinals from which there are reasonings against truth. Such, therefore, seek truths from no other source than themselves, for each one's own [proprium] has its seat in the natural man, and what is not his own has its seat in the spiritual; such persons therefore seize upon falsities instead of truths, and upon evils instead of goods, calling evils goods and falsities truths, and trusting in themselves, because they trust in what is their own. These things are signified by "Woe to them that go down into Egypt, and stay on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong;" "horses" here mean false knowledges; and "chariots" doctrinals therefrom; and "horsemen" reasonings from them against truths; therefore it is also said, "Egypt is man and not God, and his horses flesh and not spirit" signifying that what is in them is merely natural and not spiritual, consequently that there is not in them anything of life; "man" signifying the natural man, and "flesh" what is its own; "God" and "spirit" signifying the Divine spiritual man, and life therefrom; and since they trust in themselves and not in the Lord, it is said, "they look not unto the Holy One of Israel, neither seek Jehovah."

[37] From this it can now be seen what is signified by the horses, the chariots, and the armies of Pharaoh, in Moses:

I will be rendered glorious in Pharaoh and in his army and in his horsemen. And the Egyptians pursued the sons of Israel, and Pharaoh's horses went after them, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea. And Jehovah took off the wheel of their chariots, so that they drove them with difficulty. And when Moses stretched forth his hand over the sea, the waters returned, and covered the chariots and the horsemen, together with the whole army of Pharaoh (Exodus 14:17-18, 23, 25, 27-28).

And in the same:

Moses and the children of Israel sang this song unto Jehovah. In singing I will sing unto Jehovah, for in exalting He hath exalted Himself; the horse and his rider hath he thrown into the sea, and his chariots and his army (Exodus 15:1, 4, 19, 21).

What the horses and chariots of Pharaoh or Egypt signify has been shown above; his "army" signifies all falsities, in general and in particular; and "sea" signifies damnation and hell, where all are in their own [proprium], because they are in the natural man separated from the spiritual, and thence in all kinds of evils and falsities. The like is signified by "the horses of Egypt," in these words in Moses:

If thou shalt say, 2 I will set over me a king, in setting thou shalt set 3 over thee a king whom Jehovah thy God shall choose; only he shall not multiply to himself horses, nor shall he bring back the people into Egypt, that he may multiply horses (Deuteronomy 17:14-16).

These things are said of the king, because the Lord in relation to Divine truth is represented by kings, and thence "kings" signify truths from good from the Lord (See above, n. 31). And as truths from good have their seat in the spiritual man, as was said above, and the knowledges [scientifica] that belong to the natural man serve the spiritual man as servants do their lord, it is said, "only he shall not multiply to himself horses, nor shall he bring back the people into Egypt, that he may multiply horses;" which signifies, only let no one from being a spiritual man become natural, and lead himself, and trust in what is his own [proprium] instead of in the Lord, that is, let not the truths of the spiritual man serve the natural, instead of the knowledges [scientifica] of the natural man serving the spiritual; for this latter is according to order, but the former contrary to order. "Horses" of Egypt have a like signification elsewhere in the Word (as Jeremiah 46:4, 9; Ezekiel 17:15; 23:20).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "his;" see AE 175, 405, 433.

2. The photolithograph has "they shall say."

3. The photolithograph has "he shall set."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 768

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

768. And went away to make war with the remnant of her seed, signifies and an ardent effort, springing from a life of evil, to assault the truths of doctrine of that church. This is evident from the signification of "going away," as being an ardent effort from a life of evil (of which presently); also from the signification of "making war," as being to assault and to wish to destroy (of which above n. 573, 734); also from the signification of "her seed," as being the truths of doctrine of the church (of which also presently). It is said "the remnant of her seed" because it means those who are in these truths, and in an abstract sense the truths of that church, which they believe themselves capable of assaulting and destroying. "To go away" signifies an ardent effort from a life of evil, because "to go" signifies in the spiritual sense to live, therefore in the Word the expressions "going with the Lord," and "walking with Him" and "after Him," are used, and these signify to live from the Lord; but when "going" is predicated of the dragon, whose life is a life of evil, it signifies to make an effort from that life; and because that effort is an effort from hatred, which is signified by "his anger" (See above, n. 754, 758), so an ardent effort is signified because he who makes an effort from hatred makes an ardent effort.

[2] As the hatred of those who are meant by "the dragon" is a hatred against those who are in the truths of doctrine of the church which is the New Jerusalem, therefore it is a hatred against the truths of doctrine that such have. For those who are in love towards anyone, as also those who are in hatred against anyone, are indeed in love towards a person or in hatred against a person with whom those things are which they either love or hate, and these are the truths of doctrine with them, therefore the truths of doctrine are signified by "the remnant of her seed." This shows that in the spiritual sense of the Word person is not regarded, but a thing abstracted from person, as here a thing that is with the person. This may be further illustrated by the saying in the Word that the neighbor must be loved as one loves himself, but in the spiritual sense this does not mean that the neighbor is thus to be loved in respect to person, but those things are to be loved which are from the Lord with the person; for a person is not actually loved because of his being a person or a man, but because of his being such as he is; thus the person is loved because of his quality, consequently that quality is meant by "neighbor," and that is the spiritual neighbor or the neighbor in the spiritual sense that must be loved; and this with those who are of the Lord's church is everything that proceeds from the Lord; and this in general refers to all good, spiritual, moral, and civil; therefore those who are in these goods love those who are in the same goods; and this therefore is to love one's neighbor as oneself.

[3] From this it can be seen that "the remnant of her seed," namely, of the woman who signifies the church, means those who are in the truths of doctrine of that church; and in a sense abstracted from persons which is the genuine spiritual sense, the truths of the doctrine of that church are meant.

Likewise elsewhere in the Word, as in the following passages. In Moses:

I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and the woman's seed. He shall trample on thy head and thou shalt wound his heel (Genesis 3:15).

This is a prophecy respecting the Lord. The "serpent" here signifies the sensual of man, where what is man's own has its seat, which in itself is nothing but evil; and the "woman" signifies the spiritual church, or the church which is in Divine truths. And as the sensual of man has been destroyed, and when the man of the church becomes spiritual he is elevated out of the sensual, it is said, "there shall be enmity between thee and the woman." "The seed of the serpent" signifies all falsity from evil, and "the seed of the woman" all truth from good, and in the highest degree Divine truth; and as all Divine truth is from the Lord, and as by it the Lord destroys falsity from evil, it is said "He shall trample on thy head, "He" meaning the Lord, and "head" all falsity from evil. That the sensual would still do injury to Divine truth in its ultimates, which is the Word in the sense of the letter, is signified by "He shall wound the heel;" "the heel" signifying that ultimate and that sense. That the ultimate of truth and the sense of the letter have suffered and do still suffer hurt from the sensual, can be seen from this single example, that the papists understand the woman here to mean Mary and the worship of her; therefore in their Bibles the reading is not "He," but "it" and "she." So in a thousand other passages.

[4] In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

This is said of the Lord, and of the New Church from Him. His coming is signified by "Behold the days shall come;" "to sow the house of Israel and the house of Judah" signifies to reform those who will be of that church, "the house of Israel" signifying the spiritual church, and "the house of Judah" the celestial church; and as reformation is effected by means of spiritual truths and by means of natural truths therefrom, it is said "with the seed of man and with the seed of beast;" "the seed of man" signifying spiritual truth from which man has intelligence, and "the seed of beast" signifying natural truth from which man has knowledge, also life according to it, both of these from the affection of good. That "man" signifies the affection of spiritual truth and good may be seen above (n. 280); and "beast" natural affection (n. 650); thus "the seed of man and the seed of beast" signify the truths of those affections.

In Malachi:

There is not one who doeth this who hath the spirit; is there one that seeketh the seed of God? (Malachi 2:15)

"Is there one that seeketh the seed of God?" signifies that no one seeks Divine truth; evidently "the seed of God" here signifies Divine truth; so "the born of God" mean those who are regenerated by the Lord by means of Divine truth, and a life according thereto.

[5] In Isaiah:

Jehovah willed to bruise Him, He hath weakened Him; if Thou shalt make His soul a guilt offering, He shall see seed, He shall prolong days, and the will of Jehovah shall prosper by His hand (Isaiah 53:10).

This is said of the Lord, and the whole of this chapter treats of His temptations, by means of which He subjugated the hells. The increasing grievousness of His temptations is described by "Jehovah willed to bruise Him, and to weaken Him;" the most grievous temptation, which was the passion of the cross, is signified by "if Thou shalt make His soul a guilt offering;" "to make His soul a guilt offering" signifies the last temptation, by which He fully subjugated the hells and fully glorified His Human, which is the means of redemption. The Divine truth that afterwards proceeded from His Divine Human, and the salvation of all who receive Divine truth from Him, is signified by "He shall see seed;" that this will continue forever is signified by "He shall prolong days;" "to prolong" signifying in reference to the Lord to continue forever, and "days" signifying states of light, which are states of the enlightenment of all by Divine truth; that this is from His Divine for the salvation of the human race is signified by "the will of Jehovah shall prosper by His hand."

[6] In the same:

Fear not, for I am with thee; I will bring thy seed from the sunrise, and I will bring thee together from the west; I will say to the north, Give, and to the south, Hold not back; bring my sons from afar, and my daughters from the end of the earth (Isaiah 43:5, 6).

This is supposed to refer to the bringing back of the sons of Israel into the land of Canaan; but this is not the meaning here; but it means the salvation by the Lord of all who receive Divine truth from Him; and of whom the New Church consists; this is what is signified by "His seed which shall be brought from the sunrise, and brought together from the west, and which the north shall give and the south 1 shall not hold back," therefore it also follows: "Bring My sons from afar, and My daughters from the end of the earth;" "sons" signifying those who are in the truths of the church, and "daughters" those who are in its goods. (But these words may be seen explained above, n. 422, 724)

[7] In the same:

On the right hand and on the left thou shalt break forth, and thy seed shall inherit the nations and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:3).

This is said of the church from the Lord with the Gentiles, which church is here meant by "the barren woman that did not bear," who should have many sons (verse 1). "The seed that shall inherit the nations" signifies the Divine truth that shall be given to the Gentiles; "to break forth on the right hand and on the left" signifies extension and multiplication; the "right hand" signifying truth in light, and the "left hand" truth in the shade, for the reason that in the spiritual world to the right hand is the south where those are who are in the clear light of truth, and to the left is the north where those are who are in an obscure light of truth. "To make the desolate cities to be inhabited" signifies their life according to Divine truths, which before this had been lost; "cities" meaning the truths of doctrine from the Word; "to be inhabited" signifying to live according to truths, and "desolate cities" those truths heretofore lost, that is, with the Jewish nation.

[8] In the same:

Their seed shall become known among the nations and their offspring in the midst of the peoples; all that see them shall acknowledge them that they are the seed that Jehovah hath blessed (Isaiah 61:9).

This, too, is said of the church to be established by the Lord. "The seed that shall become known among the nations" signifies Divine truth that will be received by those who are in the good of life; "and the offspring in the midst of the peoples" signifies life according to Divine truth; "those that see them and shall acknowledge that they are the seed" signifies enlightenment, that it is the genuine truth that they receive; "that Jehovah hath blessed" signifies that it is from the Lord. But such is the signification of these words in a sense abstracted from persons, but in a strict sense those are meant who will receive Divine truth from the Lord.

[9] In the same:

They are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them (Isaiah 65:23).

This, also, is said of the church from the Lord; and "the seed of the blessed of Jehovah" means those who will receive Divine truth from the Lord; and "their offspring," those who live according to it; but in the sense abstracted from persons, which is the genuine spiritual sense, "seed" means Divine truth, and "offspring," a life according to it (as just above). "Offspring" mean those who live according to Divine truth, and in an abstract sense life according to it, because the word in the original rendered "offspring" means going out or proceeding, and that which goes out or proceeds from Divine truth received is a life according to Divine truth.

[10] In the same:

As the new heavens and the new earth which I am about to make shall stand before Me, so shall your seed and your name stand (Isaiah 66:22).

This, too, is said of the Lord, and of the salvation of the faithful by Him; the New Church from Him is meant by "new heavens and a new earth;" by "new heavens" an internal church, and by "a new earth" an external church; that Divine truth and its quality shall endure is signified by "your seed and your name shall stand;" "seed" signifying Divine truth, which also is the truth of doctrine from the Word, and "name" signifying its quality. (That "name" signifies the quality of a thing and of a state, may be seen above, n. 148)

[11] In David:

Thou hast founded the earth, and the heavens are the work of Thy hands; they shall perish, and Thou shalt stand; they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed; but Thou art the same, and Thy years shall have no end; the sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee (Psalms 102:25-28).

"The earth" which God formed, and "the heavens the work of His hands," which shall perish, have a similar signification as "the former earth and the former heaven" that passed away (in Revelation 21:1; about which, see there); and as the face of the earth and heavens in the spiritual world will be altogether changed at the day of the Last Judgment, and there will be a new earth and new heavens in place of the former, it is said "they shall all wax old like garments, like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed;" they are likened to garments because garments signify external truths, such as those had who were in the former heavens and the former earth, which were not permanent because they were not in internal truths. The state of Divine truth that shall endure from the Lord to eternity is signified by "Thou shalt stand," and "Thou art the same, and Thy years shall have no end;" "the years of God" signifying the states of Divine truth. "The sons of Thy servants shall dwell, and their seed shall be established before Thee," signifies that angels and men, who are recipients of Divine truth, shall have eternal life, and that truths of doctrine shall endure with them to eternity; "the sons of the servants of God" meaning angels and men who are recipients of Divine truth, and "their seed" meaning truths of doctrine.

[12] In the same:

A seed that shall serve Him shall be counted to the Lord for a generation (Psalms 22:30).

This also is said of the Lord; and "the seed that shall serve Him" means those who are in the truths of doctrine from the Word; and "it shall be counted to the Lord for a generation" signifies that they shall be His to eternity; "to be counted" signifying to be arranged and disposed in order, here to be numbered with or added to, thus to be His.

[13] In many passages in the Word mention is made of "the seed of Abraham," "of Isaac," and "of Jacob," likewise of "the seed of Israel," and in the historical sense of the letter their posterity is meant; but in the spiritual sense Divine truth and the truth of doctrine from the Word are meant, for the reason that Abraham, Isaac, Jacob, and Israel, mean in that sense the Lord, as can be seen from passages in the Word where they are mentioned; as where it is said:

That they shall come from the east and from the west, and shall recline with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens (Matthew 8:11);

which means the enjoyment of celestial good from the Lord. So also elsewhere. And as the Lord is meant by them in the internal sense, "their seed" signifies Divine truth which is from the Lord, and thus also the truth of doctrine from the Word; as in these passages. In Moses:

Jehovah said to Abram, All the land which thou seest, to thee will I give it and to thy seed forever; and I will make thy seed as the dust of the earth (Genesis 13:15, 16).

Look up towards the heavens and number the stars, so shall thy seed be (Genesis 15:5).

In thy seed shall all the nations be blessed (Genesis 22:18).

To Isaac:

To thee and to thy seed will I give all these lands; and I will multiply thy seed as the stars of heaven; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed (Genesis 26:3-5).

To Jacob:

Unto thy seed after thee will I give this land (Genesis 35:12).

The land given to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and to their seed after them (Deuteronomy 1:8).

The seed of your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob (Deuteronomy 4:37; 10:15; 11:9).

Since, as has been said, the Lord is meant by "Abraham," "Isaac," and "Jacob;" by "Abraham" the Lord in reference to the celestial Divine of the church; by "Isaac" in reference to the spiritual Divine of the church, and by "Jacob" in reference to the natural Divine of the church, so their "seed" signifies Divine truth proceeding from the Lord; "the seed of Abraham" signifying celestial Divine truth; "the seed of Isaac" spiritual Divine truth, and "the seed of Jacob" natural Divine truth; consequently those also are meant who are in Divine truth from the Lord. But the "land which the Lord will give to them" means the church which is in Divine truth from Him; and thence it may be known what is signified by "in their seed shall all nations be blessed;" for they could not be blessed in their posterity, namely, in the Jewish and Israelitish nation, but they were to be blessed in the Lord and from the Lord by the reception of Divine truth from Him.

[14] That "the seed of Abraham" does not mean the Jews is evident from the Lord's words in John:

The Jews answered, We are Abraham's seed, and have never been servants to any man. Jesus answered, I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you; ye are of your father the devil (John 8:33, 34, 37, 44).

From this it is evident that the Jews are not meant by "the seed of Abraham," but that "Abraham" means the Lord, and "the seed of Abraham" Divine truth from the Lord, which is the Word; for it is said, "I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill Me, because My word hath no place in you." The Lord's saying "I know that ye are Abraham's seed" signifies that He knew that the truth of the church, which is the Word, was with them; but that they nevertheless rejected the Lord is signified by "ye seek to kill Me;" and that they were not in Divine truths from the Lord is signified by "because My word hath no place in you;" that there was with them nothing but evil and falsity therefrom is signified by "ye are of your father the devil, and the truth is not in him;" and afterwards, "when he speaketh a lie he speaketh from his own;" "lie" signifying Divine truth, or the Word, adulterated. The Lord said "I know that ye are Abraham's seed" for the further reason that "Judah" signifies the Lord in reference to the Word (as may be seen above, n. 119, 433).

[15] In David:

He will make them to fall in the wilderness, and will make their seed to fall among the nations and will scatter them in the lands (Psalms 106:26, 27).

"To make their seed to fall among the nations and to scatter them in the lands" signifies that Divine truth would perish with them by evils and falsities. "The seed of Israel" has a similar signification in these passages:

Thou Israel My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham My friend, whom I have taken hold of from the ends of the earth (Isaiah 41:8, 9).

I will pour out My spirit upon the seed of Israel and Jacob, and My blessing upon their offspring (Isaiah 44:3).

In Jehovah all the seed of Israel shall be justified, and shall glory (Isaiah 45:25).

Jehovah who brought up and who brought back the seed of the house of Israel out of the land 2 towards the north, and out of all the lands whither I have driven them, that they may dwell upon their own land (Jeremiah 23:8).

In the highest sense "Israel" means the Lord in relation to the internal of the church, therefore "his seed" similarly signifies the Divine truth that is with those who are of the church that is signified by "Israel." "Israel" means the church with those who are interiorly natural, and have truths therein from a spiritual origin. For this reason "Israel" signifies the church that is spiritual-natural.

[16] Since "David" in the Word means the Lord in reference to royalty, and the Lord's royalty means Divine truth in the church, so his "seed" means those who are in the truths of the church from the Word, who are called "the sons of the king" and "the sons of the kingdom;" it means also that Divine truth is with them, as in the following passages:

As the host of the heavens shall not be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the seed of David and the Levites My ministers (Jeremiah 33:22).

I have made a covenant with My chosen, I have sworn to David My servant, Even to eternity will I establish thy seed, and will build up thy throne to generation and generation. I will set his seed forever, and his throne as the days of the heavens. His seed shall be to eternity, and his throne as the sun before Me (Psalms 89:3, 4, 29, 36).

That "David" means in the Word the Lord in reference to royalty, which is Divine truth in the Lord's spiritual kingdom, may be seen above (n. 205); therefore "his seed" signifies that Divine truth with those who are in truths from good, thus also who are in the truths of doctrine from the Word; for truths of doctrine from the Word, or the truths of the Word, are all from good; and as these are meant by "the seed of David," so in an abstract sense the truth of the Word or the truth of the doctrine from the Word is meant by it. That "the seed of David" does not mean his posterity anyone can see, for it is said that "his seed shall be multiplied as the host of the heavens and the sand of the sea," and that "it shall be established and set to eternity," also that "his throne shall be built up to generation and generation," and "shall be as the days of the heavens," and "as the sun," which cannot at all be said of the seed of David, that is, of his posterity and of his throne, for where now are his seed and throne to be found? But all these things harmonize when "David" is taken to mean the Lord, "his throne" heaven and the church, and "his seed" the truth of heaven and of the church.

[17] In Jeremiah:

If I shall not have set My covenant of day and night, the statutes of heaven and of earth, I will also reject the seed of Jacob and of David My servant, that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob; and I will cause their captivity to return, and will have compassion on them (Jeremiah 33:25, 26).

In the same:

Jehovah said, who giveth the sun for a light by day, the statutes of the moon and stars for a light by night. If these statutes shall remove from before Me, the seed of Israel also shall cease from being a nation before Me all the days (Jeremiah 31:35, 36).

In these passages, again, "the seed of Jacob" and of "David," likewise "the seed of Israel," mean those who are in Divine truths; but "the seed of Jacob" means those who are in natural Divine truth, "David" those who are in spiritual Divine truth, and "Israel" those who are in natural-spiritual Divine truth, which is mediate between natural Divine truth and spiritual Divine truth. For there are degrees of Divine truth, as there are degrees of its reception in the three heavens by the angels and in the church. "The covenant of day and night, and the statutes of heaven and earth," signifying the conjunction of the Lord with those who are in Divine truths in the heavens, and with those who are in Divine truths on the earth, "covenant" signifying conjunction, and "statutes" the laws of conjunction, which are also the laws of order, and the laws of order are Divine truths; while "day" signifies such light of truth as the angels in the heavens have; and "night" such light of truth as men on the earth have, likewise such light of truth as those have who are in the heavens and on the earth under the Lord as a moon; therefore it is added, "who giveth the sun for a light by day, and the statutes of the moon and stars for a light by night." But here "the seed of Abraham, Isaac, and Jacob," mean all who are of the Lord's church, in every degree; of these and of the seed of Jacob and David it is said that if they acknowledge not the Lord, and receive not Divine truth from Him, the Lord will not reign over them.

[18] In the same:

No one of his seed shall prosper who sitteth upon the throne of David and ruleth anymore in Judah (Jeremiah 22:30).

This is said of Coniah, king of Judah, who is here called "a despised and worthless idol," and it is said of him:

That he and his seed shall be taken away and cast unto the earth (verse 28).

This king has a similar signification as Satan, and "his seed" signifies infernal falsity; that this shall not rule in the Lord's church, in which is celestial Divine truth, is signified by "no one of his seed shall sit upon the throne of David or shall rule anymore in Judah;" "Judah" here meaning the celestial church in which the Lord reigns.

[19] As "David" represented the Lord's royalty, so "Aaron" represented his priesthood; therefore "the seed of Aaron" means those who are in the affection of genuine truth which is from celestial good. Because of this representation this statute was given for Aaron:

The high priest shall not take a widow, or one divorced, or one polluted, a harlot, but he shall take a virgin of his own people to wife, lest he profane his seed among his people; I Jehovah do sanctify him (Leviticus 21:14, 15).

As "man and wife" in the Word in its spiritual sense signify the understanding of truth and the will of good, and as thought is of the understanding and affection is of the will, so "man and wife" also signify the thought of truth and the affection of good, likewise truth and good. Thence it is clear what is signified by a "widow," by "one divorced," and by "one polluted" and "a harlot;" "a widow" signifies good without truth, because left by truth, which is the man; "one divorced" signifies good rejected by truth, thus discordant good; and "one polluted, a harlot," signifies good adulterated by falsities, which is no longer good but evil. Because of this signification of these women the high priest was forbidden to take any of them to wife, because he represented the Lord in reference to the priesthood, which signified the Divine good. And as a "virgin" signifies the will or affection of genuine truth, and genuine truth makes one with and is in harmony with Divine good, and these two are conjoined in heaven and in the church, and their conjunction is called the heavenly marriage, therefore it was required that the high priest should take a virgin to wife. And as the truth of doctrine is born of this marriage, while the falsity of doctrine is born of a marriage with such as are signified by "a widow," "one divorced," and "one polluted, a harlot," it is said, "lest he profane his seed among his peoples," "seed" signifying the genuine truth of doctrine, and thus also the doctrine of genuine truth from the good of celestial love, and "his peoples" signifying those who are of the church in which there is the doctrine of genuine truth from the Word. Also as this was a representative of the heavenly marriage, which is the marriage of the Lord with the church, therefore it is said, "I Jehovah do sanctify him."

[20] Since the high priest represented the Lord in reference to Divine good, and his "seed" signified Divine truth, which is the same as the genuine truth of doctrine, it was also made a statute:

That no man a stranger, who was not of the seed of Aaron, shall come near to burn incense before Jehovah (Numbers 16:40).

"A man a stranger" signifies the falsity of doctrine, and "burning incense" signifies worship from spiritual good, which in its essence is genuine truth; and "the seed of the high priest" signifies Divine truth from a celestial origin; therefore it was decreed by law that no stranger who was not of the seed of Aaron should burn incense in the Tent of meeting before Jehovah.

[21] When it is known what of heaven and the church was represented also by other persons mentioned in the Word, what is signified by "their seed" will also be known, as by the seed of Noah, Ephraim, and Caleb, in the following passages. Of Noah:

I establish My covenant with you and with your seed after you (Genesis 9:9).

Israel said of Ephraim:

His seed shall be the fullness of the earth 3 (Genesis 48:19).

And Jehovah said of Caleb:

His seed shall inherit the earth (Numbers 14:24).

What "Noah" and "Ephraim" represented and signified has been explained in the Arcana Coelestia. But "Caleb" represented those who are to be introduced into the church; therefore their "seed" signifies the truth of the doctrine of the church.

[22] The "seed of the field" has a similar signification as the "seed of man," because a "field," the same as "man," signifies the church; for this reason the terms "seed" and also "sowing" are in some passages applied to the people of the earth the same as they are applied to a field, as in the following. In Jeremiah:

I had planted thee a noble vine, a seed of truth; how art thou turned into branches of a strange vine unto Me! (Jeremiah 2:21).

In David:

Their fruit will I 4 destroy from the earth, and their seed from the sons of man (Psalms 21:10).

In Hosea:

I will sow Israel unto Me in the earth (Hosea 2:23).

In Zechariah:

I will sow Judah and Joseph among the peoples, and they shall remember Me in remote places (Zechariah 10:9).

In Ezekiel:

I will look again to you, that ye may be tilled and sown; then will I multiply man upon you, all the house of Israel, the whole of it (Ezekiel 36:9).

In Jeremiah:

Behold the days shall come in which I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of beast (Jeremiah 31:27).

In Matthew:

The seed sown are the sons of the kingdom (Matthew 13:38).

But it is not necessary to show here that the seed of the field has a similar meaning as the seed of man, for here only what is signified by "the seed of the woman" is what is to be explained and confirmed from the Word.

[23] Since "seed" signifies the truth of doctrine from the Word, and in the highest sense Divine truth, so in the contrary sense "seed" signifies the falsity of doctrine and infernal falsity. As in Isaiah:

Draw near hither, ye sons of the sorceress, ye seed of the adulterer, and thou that hast 5 committed whoredom. Against whom do ye sport yourselves, against whom do ye make wide the mouth and lengthen the tongue? Are ye not children of transgression, the seed of a lie? (Isaiah 57:3, 4)

"The sons of the sorceress and the seed of an adulterer" signify falsities from the Word when it has been falsified and adulterated, "the sons of the sorceress" meaning the falsities from the Word falsified, and "the seed of an adulterer," falsities from the Word adulterated. The Word is said to be falsified when its truths are perverted, and to be adulterated when its goods are perverted, as also when truths are applied to the loves of self. "Children of transgression and seed of a lie" signify falsities flowing from such prior falsities. "To sport themselves" signifies to take delight in things falsified; "to make wide the mouth" signifies delight in the thought therefrom; and "to lengthen the tongue" delight in teaching and propagating such falsities.

[24] In Isaiah:

Woe to the sinful nation, a people heavy with iniquity, a seed of evil-doers, sons that are corrupters; they have forsaken Jehovah, they have provoked the Holy One of Israel, they have estranged themselves backwards (Isaiah 1:4).

"The sinful nation" signifies those who are in evils, and "a people heavy with iniquity" those who are in the falsities therefrom, for "nation" is predicated in the Word of evils, and "people" of falsities (See above, 331, 625). The falsity of those who are in evils is signified by "a seed of evildoers," and the falsities of those who are in the falsities from that evil are signified by "sons that are corrupters." (That "sons" signify those who are in truths, and in the contrary sense those who are in falsities, and in an abstract sense truths and falsities, may be seen above, n. 724 "They have forsaken Jehovah and have provoked the Holy One of Israel" signifies that they have rejected Divine good and Divine truth; "Jehovah" meaning the Lord in relation to Divine good, and "the Holy One of Israel," the Lord in relation to Divine truth; "their estranging themselves backwards" signifies that they wholly departed from good and truth, and went away to infernal evil and falsity, for those in the spiritual world who are in evils and falsities turn themselves backward from the Lord (See in the work on Heaven and Hell, n. 123). In the same:

Thou shalt not be joined with them in the sepulcher, for thou hast corrupted thy land, thou hast slain thy people; the seed of the evil shall not be named forever (Isaiah 14:20).

This is said of Lucifer, by whom Babylon is meant; and "the seed of the evil which shall not be named forever" signifies the direful falsity of evil which is from hell. (The rest may be seen explained above, n. 589, 659, 697)

[25] In Moses:

He that hath given of his seed to Molech dying shall die, the people of the land shall stone him with stones. I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath given of his seed to Molech, to defile My sanctuary and to profane the name of My holiness (Leviticus 20:3; Leviticus 18:21).

"To give of his seed to Molech" signifies to destroy the truth of the Word and of the doctrine of the church therefrom, by application to the filthy loves of the body, as murders, hatreds, revenges, adulteries, and the like, which leads to the acceptance of infernal falsities instead of things Divine; such falsities are signified by "the seed given to Molech." Molech was the god of the sons of Ammon (1 Kings 11:7); and was set up in the valley of Hinnom, which was called Topheth, where they burned up their sons and daughters (2 Kings 23:10); the above mentioned loves are signified by that fire; and as "seed given to Molech" signifies such infernal falsity, and stoning was the punishment of death for the injury and destruction of the truth of the Word and of doctrine therefrom, it is said that the man that "hath given of his seed to Molech dying shall die, and the people of the land shall stone him with stones." (That stoning was the punishment for injuring or destroying truth may be seen above, n. 655.) That such falsity is destructive of every good of the Word and of the church is signified by "I will set My faces against that man, and I will cut him off from the midst of his people, because he hath defiled My sanctuary and profaned the name of My holiness," "sanctuary" signifying the truth of heaven and the church, and "the name of holiness" all that it is. From the passages quoted it can now be seen that "seed" means in the highest sense Divine truth which is from the Lord, and thence the truth of the Word and of the doctrine of the church which is from the Word; while in the evil sense it means infernal falsity which is the opposite of that truth.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin has "west," but see the text above it.

2. The Latin has "and the land;" the Hebrew "out of the land, "as found in Arcana Coelestia 566.

3. The Hebrew has "of the nations," as found in Arcana Coelestia 6286, 6297.

4. The Hebrew has "wilt Thou," as found in Arcana Coelestia 348.

5. The Hebrew has "she that hath," as also found in Arcana Coelestia 7297, 8904.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.