Bible

 

출애굽기 9

Studie

   

1 여호와께서 모세에게 이르시되 바로에게 들어가서 그에게 이르라 히브리 사람의 하나님 여호와께서 말씀하시기를 내 백성을 보내라 그들이 나를 섬길 것이니라

2 네가 만일 그들 보내기를 거절하고 억지로 잡아 두면

3 여호와의 손이 들에 있는 네 생축 곧 말과 나귀와 약대와 우양에게 더하리니 심한 악질이 있을 것이며

4 여호와가 이스라엘의 생축과 애굽의 생축을 구별하리니 이스라엘 자손에 속한 것은 하나도 죽지 아니하리라 하셨다 하라 하시고

5 여호와께서 기한을 정하여 가라사대 여호와가 내일 이 땅에서 이 일을 행하리라 하시더니

6 이튿날에 여호와께서 이 일을 행하시니 애굽의 모든 생축은 죽었으나 이스라엘 자손의 생축은 하나도 죽지 아니한지라

7 바로가 보내어 본즉 이스라엘의 생축은 하나도 죽지 아니하였더라 그러나 바로의 마음이 완강하여 백성을 보내지 아니하니라

8 여호와께서 모세와 아론에게 이르시되 너희는 풀무의 재 두 움큼을 가지고 모세가 바로의 목전에서 하늘을 향하여 날리라

9 그 재가 애굽 온 땅의 티끌이 되어 애굽 온 땅의 사람과 짐승에게 붙어서 독종이 발하리라

10 그들이 풀무의 재를 가지고 바로 앞에 서서 모세가 하늘을 향하여 날리니 사람과 짐승에게 붙어 독종이 발하고

11 술객도 독종으로 인하여 모세 앞에 서지 못하니 독종이 술객들로 부터 애굽 모든 사람에게 발하였음이라

12 그러나 여호와께서 바로의 마음을 강퍅케 하셨으므로 그들을 듣지 아니하였으니 여호와께서 모세에게 말씀하심과 같더라

13 여호와께서 모세에게 이르시되 아침에 일찌기 일어나 바로 앞에 서서 그에게 이르기를 히브리 사람의 하나님 여호와의 말씀에 내 백성을 보내라 그들이 나를 섬길 것이니라

14 내가 이번에는 모든 재앙을 네 마음과 네 신하와 네 백성에게 내려 너로 온 천하에 나와 같은 자가 없음을 알게 하리라

15 내가 손을 펴서 온역으로 너와 네 백성을 쳤더면 네가 세상에서 끊어졌을 것이나

16 네가 너를 세웠음은 나의 능력을 네게 보이고 내 이름이 온 천하에 전파되게 하려 하였음이니라

17 네가 여전히 내 백성 앞에 자고하고 그들을 보내지 아니하느냐 ?

18 내일 이맘때면 내가 중한 우박을 내리리니 애굽 개국 이래로 그 같은 것이 있지 않던 것이리라

19 이제 보내어 네 생축과 네 들에 있는 것을 다 모으라 사람이나 짐승이나 무릇 들에 있어서 집에 돌아오지 않은 자에게는 우박이그 위에 내리리니 그것들이 죽으리라 하셨다 하라 하시니라

20 바로의 신하 중에 여호와의 말씀을 두려워하는 자들은 그 종들과 생축을 집으로 피하여 들였으나

21 여호와의 말씀을 마음에 두지 아니하는 자는 그 종들과 생축을 들에 그대로 두었더라

22 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 하늘을 향하여 손을 들어 애굽 전국에 우박이 애굽땅의 사람과 짐승과 밭의 모든 채소에 내리게 하라

23 모세가 하늘을 향하여 지팡이를 들매 여호와께서 뇌성과 우박을 보내시고 불을 내려 땅에 달리게 하시니라 여호와께서 우박을 애굽 땅에 내리시매

24 우박의 내림과 불덩이가 우박에 섞여 내림이 심히 맹렬하니 애굽 전국에 그 개국 이래로 그 같은 것이 없던 것이라

25 우박이 애굽 온 땅에서 사람과 짐승을 무론하고 무릇 밭에 있는 것을 쳤으며 우박이 또 밭의 모든 채소를 치고 들의 모든 나무를 꺽었으되

26 이스라엘 자손의 거한 고센 땅에는 우박이 없었더라

27 바로가 사람을 보내어 모세와 아론을 불러 그들에게 이르되 `이번은 내가 범죄하였노라 여호와는 의로우시고 나와 나의 백성은 악하도다

28 여호와께 구하여 이 뇌성과 우박을 그만 그치게 하라 내가 너희를 보내리니 너희가 다시는 머물지 아니하리라'

29 모세가 그에게 이르되 `내가 성에서 나가자 곧 내 손을 여호와를 향하여 펴리니 그리하면 뇌성이 그치고 우박이 다시 있지 않을지라 세상이 여호와께 속한 줄을 왕이 알리이다

30 그러나 왕과 왕의 신하들이 여호와 하나님을 아직도 두려워 아니할 줄을 내가 아나이다'

31 때에 보리는 이삭이 나왔고 삼은 꽃이 피었으므로 삼과 보리가 상하였으나

32 그러나 밀과 나맥은 자라지 아니한고로 상하지 아니하였더라

33 모세가 바로를 떠나 성에서 나가서 여호와를 향하여 손을 펴매 뇌성과 우박이 그치고 비가 땅에 내리지 아니하니라

34 바로가 비와 우박과 뇌성의 그친 것을 볼 때에 다시 범죄하여 마음을 완강케 하니 그와 그 신하가 일반이라

35 바로의 마음이 강퍅하여 이스라엘 자손을 보내지 아니하였으니 여호와께서 모세에게 말씀하심과 같더라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 962

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

962. And there came a great and noxious sore. That this signifies evil works there, and consequent falsifications of truth, is evident from the signification of a sore, as denoting works that are done from man, thus from his proprium, and are evil; of these we shall treat presently. And that great is said of good, and, in the opposite sense, of evil, and noxious of what is falsified; therefore, by a great and noxious sore are signified evil works, and consequent falsifications of truth.

The reason why by sores are signified works from the proprium, and thence evils is, that from man's proprium nothing but evil can be produced. For a man's proprium is that into which he is born, and which he afterwards acquires by his own life. And because his proprium is thus, from its very birth, formed of mere evils, therefore a man must be, as it were, created anew, or regenerated, in order that he may be in good, and thus be received into heaven. When he is regenerated, then the evils from the proprium are removed, and in their place goods are implanted, and this is effected by truths. That evil works, and the falsifications of truths are with those who acknowledge faith alone in doctrine, and confirm it in life, is meant by what follows - that a great and noxious sore is upon the men who have the mark of the beast, and who worship his image.

That sores signify works from the proprium, is evident from the Word, where sores and wounds and various diseases are mentioned; as leprosies, fevers, hemorrhoids, and others; all of which correspond to lusts arising from evil loves, and thence signify them.

[2] What ulcers or wounds signify is further evident from the following passages.

In Isaiah:

"From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; the wound, and scar, and fresh bruise have not been pressed out, nor bound up, nor mollified with oil. Your whole land is a desert, your cities burned with fire" (1:6, 7).

By these words it is declared that there is no good and, consequently, no truth in the church, but evil and the falsity therefrom. From the sole of the foot even to the head no soundness, signifies that both natural things and spiritual, these being the interiors of man and of his will, are destroyed. Wound and scar, and fresh bruise, signify evils of the will, and the falsities of the thought therefrom, continually abounding. Evils of the will are also evil works. Not bound up, nor mollified with oil, signifies not amended by repentance, nor tempered by good. Your land is a desert, your cities burned with fire, signifies the church devastated as to all truth, and the doctrinals thereof destroyed by a life according to lusts arising from an evil love.

[3] In Hosea:

"Ephraim saw his disease, and Judah his wound; and Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb, and he could not heal you; and he shall not cure you of your wound" (5:13).

By Ephraim is signified the church as to the understanding of truth; in this case, as to the understanding of falsity. And by Judah is signified the will of good, here, the will of evil. By Assyria and king Jareb is signified the Rational perverted, as to good and as to truth. The signification of those words in a series is evident, that is, that a man from his own intelligence cannot amend the falsities arising from evils of the will; evil of the will, which also is evil of the life, being meant by wound.

[4] In David:

"Mine iniquities have passed over my head, my wounds stink and are corrupt, by reason of my foolishness" (Psalms 38:4, 5).

Here also wounds signify evils of the will, which are evil works; these are said to stink and to be corrupt by reason of foolishness, when the delight of the will and of thought therefrom is to do them.

[5] In Isaiah:

"In the day that Jehovah bindeth up the breach of his people, and healeth the wound of their plague" (30:26).

By the breach of the people is signified falsity of doctrine; and by the wound of their plague, evil of life. The reformation of doctrine by means of truths is signified by Jehovah binding up the breach of His people; and reformation of the life by truths, is signified by healing the wound of their plague.

[6] "The Samaritan bound up the wounds of him who was wounded by robbers, and poured therein oil and wine" (Luke 10:33, 34).

This signified that those who are in the good of charity are desirous to amend the evils arising from falsities by means of truths from good. Thieves are those who infuse falsities, whence evils come; the Jews in particular. Wounds are those evils; oil is the good of love, and wine is the truth of the Word and of doctrine.

[7] But these things may be seen explained above (n. 376, 444). By

Lazarus who lay at the threshold of the rich man, full of sores (Luke 16:21),

are meant the nations, who were in falsities from ignorance of truth, and thence were not in goods. These are those who are thence called full of sores. By the rich man, at whose threshold he lay, is meant the Jewish nation, which might have been in truths from the Word which they possessed.

[8] That a sore breaking forth was one of the plagues in Egypt, is evident in Moses:

"Jehovah said unto Moses and unto Aaron, Take to you your hands full of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh, and it shall become dust upon all the land of Egypt. And they took the ashes of the furnace, and Moses sprinkled it towards heaven, and it became a sore breaking forth with boils in man and in beast. And the magicians could not stand before Moses on account of the sore, because the sore was upon the magicians and upon all the Egyptians" (Exodus 9:8-11).

By Pharaoh and the Egyptians is signified the natural man obsessed by evils and falsities of every kind; and the love of dominion of the natural man over the spiritual, the spiritual man being there signified by the sons of Israel. By the miracles performed there, which were so many plagues, and also are called diseases, are signified so many evils and falsities infesting, devastating, and destroying the church with spiritual men. By the ashes of the furnace which Moses sprinkled toward heaven, are signified the falsities of lusts that are excited. By the dust in the land of Egypt, is signified damnation. By the sore breaking forth in boils, are signified the filthy things of the will together with blasphemies. But these things may be seen explained in detail in Arcana Coelestia 7516-7532).

[9] Similar things are also signified by these words in Moses:

"Jehovah will smite thee with the sore of Egypt, and with hemorrhoids, and with the scab and the itch, that thou canst not be healed, with which thou shalt become insane from the beholding of the eyes. Jehovah shall smite thee with an evil sore upon the knees and upon the thighs, of which thou canst not be healed" (Deuteronomy 28:27, 34-36).

By the plagues named there are signified evils and falsities of various kinds arising from the filthy loves of the natural man, for they correspond thereto. For sores and wounds exist from injury to the flesh and blood, and evils and falsities from the injury to Divine Good and Divine truth; and flesh corresponds to good, and therefore in the Word signifies it; and blood, to truth, and hence signifies it.

[10] Because leprosy signifies the profanation of truth; and the profanation of truth is various, and is, consequently, light and grievous, exterior and interior, and according to the quality of the truth profaned, therefore also its effects are various, these being signified by the appearances in leprosy; which were tumours, sores of tumours, white pustules, reddenings, abscesses, burnings, cutaneous eruption, scurf, etc. (Leviticus 13:1 to the end). Such things happened to the Jewish nation from correspondence, not only in their flesh, but also in their garments, houses, and vessels, on account of their profanations of the Word.

Continuation concerning the Second Precept:-

[11] Because by the name of God is meant the Divine truth, or the Word; and by its profanation denial of its sanctity, and thence contempt, rejection, and blasphemy, it follows that the name of God is interiorly profaned by a life contrary to the precepts of the Decalogue. For there is profanation interior and not exterior; and there is a profanation interior, and at the same time exterior. And there may be also somewhat of profanation which is exterior and not at the same time interior. Interior profanation is effected by the life, exterior by the speech. The interior profanation, by the life, becomes also exterior or by speech, after death. For then every one thinks and wills, and, as far as it is permitted, speaks and acts, according to his life; thus, not as he used in the world. In the world a man is accustomed to speak and act differently from his own life; he thinks and wills for the sake of the world, and to get fame. This is why, as was said, there is a profanation which is interior, and not at the same time exterior.

That there may be also somewhat of profanation which is exterior, and not at the same time interior, may result from the style of the Word, which is not at all the style of the world; and may consequently be to some extent despised from ignorance of its interior sanctity.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.