Bible

 

출애굽기 24

Studie

   

1 또 모세에게 이르시되 너는 아론과 나답과 아비후와 이스라엘 장로 칠십인과 함께 여호와에게로 올라와 멀리서 경배하고

2 너 모세만 여호와에게 가까이 나아오고 그들은 가까이 나아오지 말며 백성은 너와 함께 올라오지 말지니라 !

3 모세가 와서 여호와의 모든 말씀과 그 모든 율례를 백성에게 고하매 그들이 한 소리로 응답하여 가로되 '여호와의 명하신 모든 말씀을 우리가 준행하리이다 !'

4 모세가 여호와의 모든 말씀을 기록하고 이른 아침에 일어나 산 아래 단을 쌓고 이스라엘 십 이 지파대로 열 두 기둥을 세우고

5 이스라엘 자손의 청년들을 보내어 번제와 소로 화목제를 여호와께 드리게 하고

6 모세가 피를 취하여 반은 양푼에 담고, 반은 단에 뿌리고

7 언약서를 가져 백성에게 낭독하여 들리매 그들이 가로되 `여호와의 모든 말씀을 우리가 준행하리이다'

8 모세가 그 피를 취하여 백성에게 뿌려 가로되 `이는 여호와께서 이 모든 말씀에 대하여 너희와 세우신 언약의 피니라'

9 모세와 아론과, 나답과, 아비후와 이스라엘 장로 칠십인이 올라가서

10 이스라엘 하나님을 보니 그 발 아래에는 청옥을 편듯하고 하늘 같이 청명하더라

11 하나님이 이스라엘의 존귀한 자들에게 손을 대지 아니하셨고 그들은 하나님을 보고 먹고 마셨더라

12 여호와께서 모세에게 이르시되 너는 산에 올라 내게로 와서 거기 있으라 너로 그들을 가르치려고 내가 율법과 계명을 친히 기록한 돌판을 네게 주리라

13 모세가 그 종자 여호수아와 함께 일어나 하나님의 산으로 올라가며

14 장로들에게 이르되 `너희는 여기서 우리가 너희에게로 돌아오기까지 기다리라 아론과 훌이 너희와 함께하리니 무릇 일이 있는 자는 그들에게로 나아갈지니라' 하고

15 모세가 산에 오르매 구름이 산을 가리며

16 여호와의 영광이 시내산 위에 머무르고 구름이 육일 동안 산을 가리더니 제 칠일에 여호와께서 구름 가운데 모세를 부르시니라

17 산 위의 여호와의 영광이 이스라엘 자손의 눈에 맹렬한 불 같이 보였고

18 모세는 구름 속으로 들어가서 산 위에 올랐으며 사십일 사십야를 산에 있으니라

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9378

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9378. 'And Moses alone shall come near Jehovah' means the Lord's togetherness with and presence among people achieved through the Word in general. This is clear from the meaning of 'coming near' as the Lord's togetherness with and presence among people, dealt with below; and from the representation of 'Moses' as the Word in general, dealt with above in 9372. The reason why 'Moses shall come near' means the Lord's togetherness with and presence among people achieved through the Word is that 'coming near' in the spiritual sense means being joined together through love; for those who love each other are joined together, love being spiritual togetherness. It is universally so in the next life that all are joined together according to their love of goodness and truth received from the Lord. Consequently the whole of heaven consists in such togetherness. The situation is similar with coming near or being joined to the Lord. Those who love the Lord are joined to Him, so intimately that they are said to be 'in Him' when they are in heaven. And all those people love the Lord, and are consequently joined to Him through their love, who lead a good life based on the truths of faith, since the good based on those truths emanates from the Lord, indeed is the Lord, John 14:20-21.

[2] But it should be recognized that a person is unable of himself to come near the Lord and be joined to Him; rather the Lord has to come near the person and be joined to him. Yet since the Lord draws a person towards Himself, John 6:44; 12:32, the appearance is that the person does of himself come near and join himself. This happens when the person refrains from evils, for refraining from evils is left to a person's own decision or free will. At this time good from the Lord is flowing in; and it is never lacking, for it is present within the very life a person has from the Lord. But the good accompanying that life is received only in the measure that evils have been removed. The reason why the Word is the means by which the Lord's togetherness with and presence among people is achieved is that the Word unites a person to heaven and through heaven to the Lord. For the Word is Divine Truth emanating from the Lord, and therefore those who adhere to that truth in doctrine and life, or in faith and love, adhere to what is Divine emanating from the Lord, and in so doing are joined to Him.

[3] From all this it is evident that 'Moses alone shall come near Jehovah' means the Lord's togetherness with and presence among people achieved through the Word. The reason why 'coming near' means togetherness and presence is that in the next life distances between one person and another are determined altogether by the dissimilarity and diversity of the interior things which belong to thought and affection, see 1273-1277, 1376-1381, 9104. Also every moving away from the Lord or coming near Him is determined altogether by the good of love and consequently of faith received from Him and shown towards Him. So it is that every heaven's nearness to the Lord is determined by its good and conversely every hell's remoteness from Him by its evil. From all this it is evident why it is that 'being near' and 'coming near' in the spiritual sense mean being joined together, as also in the following places: In David,

Jehovah is near to all calling on Him, who call on Him in truth. Psalms 145:18.

'Near' stands for present and joined together with. In the same author,

Blessed is [anyone] whom You choose and cause to come near; he will dwell in Your courts. Psalms 65:4.

'Causing to come near' stands for being joined together with.

[4] In the same author,

O Jehovah, come near my soul; deliver me. Psalms 69:18.

In the same author,

Jehovah is near to those broken in heart. Psalms 34:18.

In Jeremiah,

Let them cause My people to hear My words, and let them bring them back from their evil way, from the wickedness of their deeds. Am I a God near at hand, and not a God afar off? Jeremiah 23:22-23.

The words 'a God near at hand' apply, it is evident, to those who refrain from evils, and the words 'a God afar off' to those who are immersed in evils. In Moses,

Moses said to Aaron, This is what Jehovah spoke, In those who are near Me 1 I will be sanctified. Leviticus 10:3.

'Being sanctified in those who are near' means with those who have been joined to the Lord through the good of love and the truth of faith derived from the Word. In Jeremiah,

At that time their Magnificent One will be one of themselves, and their Ruler will come from their midst; and I will cause Him to come near, and He will come near Me. For who is This [who] has pledged His heart to come near Me? Jeremiah 30:21.

This refers to the Lord, who is 'the Magnificent One' and 'the Ruler'. 'Coming near Jehovah' is being united to Him, for the coming near of [Him who is] Divine to Divine [Being Itself] is nothing other than union.

Poznámky pod čarou:

1. literally, In My near ones

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.