Bible

 

Genesis 2

Studie

   

1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

4 These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,

5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

8 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

10 And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

12 And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

13 And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.

14 And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

16 And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

18 And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

20 And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.

21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 295

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

295. And by Thy will they are, and they were created, signifies that through Divine good they have being, and through Divine truth they have existence. This is evident from the signification of "will," as being, in reference to the Lord, the Divine love; also from the signification of "are" [sunt] or "being" [esse], as the good of love, here the Divine good of the Divine love received (of which presently), also from the signification of "they were created," or "being created," as being Divine truth also received, thus those reformed by it. "To be created" signifies to have existence, because only those who have been reformed are said to have existence; for in them is life, and they have intelligence and wisdom; while those who are not reformed have no life in them, but spiritual death, neither have they intelligence and wisdom, but insanity and folly, therefore they are not said to have existence. Everything indeed, that appears to any of the senses is said to have existence, but this cannot be said of man spiritually unless he is in good and truth; for man is created that he may be living, intelligent, and wise; consequently when he is dead, insane, and foolish, to that extent he does not exist as a man. There are two things that cause man to be a man, namely, good and truth, both from the Lord; good is the esse of his life, but truth is the existere of life therefrom; for all truth has existence from good, since it is the form and therefore the quality of good; and since good is the esse of life, and truth is the existere of life therefrom, and "to be created" signifies to have existence, it is said, "by Thy will they are, and they were created." This, then, is the spiritual in these words.

[2] "Will" in reference to the Lord means Divine love; because the Divine Itself, from which are all things, is the Divine love. The Lord, therefore, appears before the angels as a Sun, fiery and flaming, and this for the reason that in the spiritual world love appears as fire, consequently in reference to the Lord, heaven, and the church, "fire" in the Word signifies love. From that sun in the heavens heat and light proceed; and heat there is Divine good proceeding, and light is Divine truth proceeding. (This is more fully shown in the work on Heaven and Hell, On the Sun of Heaven, n. 116-125; and On Heat and Light in Heaven, n 126-140) And since the Divine Itself from which are all things is the Divine love, so "will" in reference to the Lord is Divine love, for what love itself wills, that is the good of love; the truth which is said to be of faith is merely a means that good may have existence, and that truth may afterwards exist from good. Will and understanding with man are from this origin, the will is the receptacle of the good of love with man, and the understanding is the receptacle of the truth of faith with him. The understanding is the medium by which the will may be reformed, and by which afterwards the will may appear in form, such as it is by means of the understanding. From this it is clear that the will is the esse of man's life, and the understanding is the existere of life therefrom. (But this is also more fully shown in The Doctrine of the New Jerusalem, where the Will and Understanding are treated of, n 28-35.)

[3] Because man's will is his love, and God's will is the Divine love, it can be seen what is meant in the spiritual sense by "doing the will of God" and "the will of the Father," namely, that it is to love God above all things, and the neighbor as oneself. And as to love is to will, so it is also to do; for what a man loves, that he wills, and what he wills he also does. Therefore "doing the will of God" or "of the Father" means doing His commandments, or living according to them from the affection of love or charity. This is what is meant by "the will of God" and "of the Father" in the following passages. In John:

God heareth not sinners; but if anyone worship God and do His will, him He heareth (John 9:31).

In Matthew (that the one who does the will of the Father who is in the heavens shall enter into the kingdom of the heavens):

Not everyone that saith unto Me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but He that doeth the will of My Father that is in the heavens (Matthew 7:21).

In the same:

Thy kingdom come; Thy will be done, as in heaven so upon the earth (Matthew 6:10).

In the same:

It is not the will of the Father that one of these little ones should perish (Matthew 18:14).

"It is not His will that one of these little ones should perish" means evidently love. It is said "the will of the Father," because "Father" means Divine good. In John:

If ye abide in Me, and My words abide in you, you may ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you (John 15:7).

Whatsoever they will and ask shall be done for those who abide in the Lord and in whom His words abide, because they then will nothing except what the Lord gives them to will, and that is good, and good is from Him.

[4] The Lord's will in the Old Testament is called His "good pleasure," and this likewise means the Divine love; and to do His good pleasure or His will signifies to love God and the neighbor, thus to live according to the commandments of the Lord, since this is to love God and the neighbor, and this comes down from the Lord's love. For no one can love the Lord and the neighbor except from the Lord; for this is the veriest good for man, and all good is from the Lord. That "good pleasure" has this signification is clear from the following passages. In Isaiah:

In My wrath I smote thee, but in My good pleasure have I had mercy on thee (Isaiah 60:10).

"To smite in anger" signifies temptation; "in good pleasure to have mercy" signifies deliverance from love; "to have mercy" is to do good to the needy from love.

[5] In David:

My prayer is unto thee, O Jehovah, in the time of good pleasure; O God, for the greatness of Thy mercy answer me, in the truth of Thy salvation (Psalms 69:13).

"The time of Jehovah's good pleasure" signifies acceptance from love; "time," when said of men, signifies the existing state, but in reference to Jehovah, perpetual existing, thus His love, because this is perpetual. Hearing and help from love through the proceeding Divine which is the Divine truth, is signified by "for the greatness of Thy mercy answer me, in the truth of Thy salvation. "

[6] In Isaiah:

Jehovah said, In the time of My good pleasure have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee (Isaiah 49:8).

Here also "the time of good pleasure," that is, of will, signifies the Divine love; and "to answer" signifies to bring aid, and to benefit.

[7] In the same:

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, to comfort all that mourn (Isaiah 61:2).

This is said of the coming of the Lord; and "the year of Jehovah's good pleasure" signifies the time and state of the men of the church, when from love they are to be succored, therefore it is also said, "to comfort all that mourn. "

[8] In David:

Thou dost bless the righteous; Thou wilt compass him with Thy good pleasure as with a shield (Psalms 5:12).

Here "good pleasure" stands plainly for the Divine love, from which the Lord protects everyone; protection by the Lord from love is signified by "Thou wilt compass him as with a shield."

[9] In the same:

Jehovah openeth the hand and satisfieth every living thing with His good pleasure (Psalms 145:16);

"to open the hand" signifies to gift with good; and "to satisfy every living thing with good pleasure" signifies from love to enrich with Divine truth all who receive life from Him.

[10] In Moses:

Of the precious things of the earth and the fullness thereof and the good pleasure of Him that dwelleth in the thorn-bush, let them come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of the Nazarite of his brethren. O Naphtali, satisfied with the good pleasure and the blessings of Jehovah (Deuteronomy 33:16, 23).

"Joseph" in the highest sense signifies the Lord in respect to the spiritual Divine; in the internal sense the spiritual kingdom; and in the external, salvation, the fructification of good, and the multiplication of truth (See Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417). This makes clear what is signified by Joseph's having "of the precious things of the earth and the fullness thereof, and the good pleasure of Him that dwelleth in the thorn-bush;" "the precious things of the earth" are spiritual goods and truths therefrom belonging to the church; "the earth" is the church; the "good pleasure of Him that dwelleth in the thorn-bush" is the Lord's Divine love of truth; the "thorn-bush" in which the Lord appeared to Moses signifies that Divine love; "the head of Joseph" signifies the wisdom of the internal man; and "the crown of the head of the Nazarite of his brethren" signifies the intelligence and knowledge [scientia] of the external man; "Naphtali" (named from wrestlings) signifies temptations and after them consolation and blessing from the Divine love, which is meant by "satisfied with the good pleasure and the blessing of Jehovah."

[11] In Isaiah:

Wilt thou call this a fast, and the day of Jehovah's good pleasure? Is it not to break thy bread to the hungry; and when thou seest the naked that thou cover him? (Isaiah 58:5, 7).

That "Jehovah's good pleasure," in reference to men, signifies to live according to His commandments, which is to love God and the neighbor (as was said above) is evident; for it is said that "His good pleasure is to break the bread to the hungry, and to cover the naked;" "to break bread to the hungry" signifies from love to do good to the neighbor who desires good; and "to cover the naked" signifies to instruct in truths him who desires to be instructed.

[12] In David:

I delight in doing Thy good pleasure (that is, Thy will) O my God; and Thy law is in my bowels (Psalms 40:8).

In the same:

Teach me to do Thy good pleasure; Thy good spirit shall lead me into the land of uprightness (Psalms 143:10).

In the same:

Bless ye Jehovah, all His hosts; ye ministers of His that do His good pleasure (Psalms 103:21).

To "do the good pleasure of Jehovah God" signifies to live according to His commandments; this is His good pleasure or His will, because from Divine love He wills that all should be saved, and by it they are saved. Moreover, in the Hebrew expression "good pleasure" also means will; for whatever is done according to the will is well pleasing, and the Divine love wills nothing else than that love from itself may be with angels and men, and His love is with them when they love to live according to His commandments. That this is to love the Lord He teaches in John 14:15, 21, 23, 24; 15:10, 14; 21:15-17).

[13] That "will" signifies love in a contrary sense, namely, the love of evil and the love of falsity, is evident in John:

As many as received Jesus, to them gave He the power to become the sons of God, to them that believe in His name; who were born, not of bloods nor of the will of the flesh nor of the will of man, but from God (John 1:12, 13).

"To believe in the Lord's name" signifies to live according to the commandments of His teaching; that "the Lord's name" signifies all things by which He is worshiped, thus all things of love and faith, see above (n. 102, 135). "Not of bloods" signifies not in a life contrary to good and truth; "not of the will of the flesh" signifies not in a love of evil; "not of the will of man" [vir] signifies not in the love of falsity. (That "flesh," in reference to man, means the voluntary that is man's own [proprium voluntarium], thus evil, see Arcana Coelestia 148, 149, 780, 999, 3813, 8409, 10283; and that man [vir] means the intellectual that is man's own [proprium intellectuale], which is falsity, see n. 4823.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings # 49

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

49. The light of heaven that surrounds our spiritual self. The light in the heavens is immense: 1117, 1521, 1533, 1619-1632. The light in the heavens vastly surpasses earth's noonday light: 1117, 1521, 4527, 5400, 8644. I have often seen this light: 1522, 4527, 7174. For angels in the central or third heaven the light is like the light of the sun, while for angels in the second heaven it is like the light of the moon: 1529, 1530. The light in the central heaven is flamelike, while in the second heaven it is gleaming white: 9570.

[2] All the light in the heavens comes from the Lord as the sun there: 1053, 1521, 3195, 3341, 3636, 3643, 4415, 9548, 9684, 10809. The Lord is the sun of the angelic heaven, and that sun is his divine love: 1521, 1529, 1530, 1531, 1837, 4321, 4696, 7078, 7171, 7173. The divine truth that radiates from the Lord in the heavens is seen as light; it is the source of all the light in heaven, which is why that light is a spiritual light: 3195, 3222, 5400, 8644, 9399, 9548, 9684. This is why the Word refers to the Lord as "the light": 3195. Since that light is divine truth, it contains divine wisdom and intelligence: 3195, 3485, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 4415, 9548, 9684. How light from the Lord flows into the heavens, illustrated by golden haloes around the sun: 9407. The Lord is the sun for the heavens and all the light there comes from him (see Heaven and Hell 116-125); the light from that sun is divine truth and the warmth from that sun is the divine goodness that comes from divine love (Heaven and Hell 126-140).

[3] Heaven's light enlightens both the sight and the understanding of angels and spirits: 2776, 3138. The nature of the light they experience depends on their intelligence and wisdom: 1524, 3339. Evidence for this from the Word: 1529, 1530. There are as many different types of light in the heavens as there are angelic communities: 4414. Since goodness and truth come in endless varieties in the heavens, the same goes for wisdom and intelligence: 684, 690, 3241, 3744, 3745, 5598, 7236, 7833, 7836. Heaven's having light and warmth means that it has wisdom and love: 3643, 9399, 9400.

[4] Heaven's light is what enlightens our understanding: 1524, 3138, 3167, 4408, 6608, 8707, 9128, 9399, 10569. When we are lifted out of the level of our physical senses, we come into a gentler light and ultimately into heavenly light: 6312, 6315, 9407. When we come into a greater understanding, we have been lifted into heavenly light: 3190. The great light that I have perceived when I have been withdrawn from worldly ideas: 1526, 6608. Our inner self sees in heaven's light, which is why we can think analytically and rationally: 1532. Heaven's light from the Lord is always present with us; it actively flows into us to the extent that we are focused on what is true for the sake of what is good: 4060, 4214. That light is proportional to the truth we have from leading a good life: 3094. Truths shine in the spiritual world: 5219. Spiritual warmth and spiritual light give us true life: 6032.

[5] This world's light is for the outer self, and heaven's light is for the inner self: 3222, 3223, 3337. Heaven's light flows into earthly light; the wisdom of our earthly self is proportional to our acceptance of heaven's light: 4302, 4408. There is a relationship of correspondence between these two kinds of light: 3225. The things that are visible in heaven's light cannot be seen in the light we have in this world, the light we call "earthly light"; and conversely, the things that are visible in earthly light cannot be seen in heaven's light: 9577. That is why people who are in this world's light alone, the light we call "earthly light," do not perceive things that exist in heaven's light: 3108. For people who have embraced false beliefs because they love evil, heaven's light is darkness: 1783, 3337, 3413, 4060, 6907, 8197. For evil people this world's light comes to have a warm glow, and the brighter it glows, the darker the things that are in heaven's light become for them: 6907. Angels cannot see this world's light: 1521, 1783, 1880.

[6] In the heavens all the light comes from the Lord and all the shade comes from the ignorance and selfhood of angels and spirits, giving rise to the modifications and variations of light and shade that are colors there: 3341. The variations of light that shone through the Urim and Thummim: 3862.

[7] The light of people who are given to a faith separate from caring is snowy and is like winter light: 3412, 3413. That light turns into mere darkness as heaven's light flows in: 3412. The light of people whose faith is merely a self-induced conviction 1 and whose lives are given to evil: 4416. What the light is like for people whose intelligence comes from themselves and what it is like for people whose intelligence comes from the Lord: 4419.

[8] There is light in the hells, but it is deceptive: 1528, 3340, 4214, 4418, 4531. The light there is like that of glowing charcoal: 1528, 4418, 4531. People in the hells look human to themselves in their own light, but in heaven's light they look like demons and monsters: 4532, 4533, 4674, 5057, 5058, 6605, 6626. In heaven's light, everything looks like what it truly is: 4674. The reason the hells are linked to "darkness" and "thick darkness" is that false thoughts and evil intent inhere in them: 3340, 4418, 4531. "Darkness" means falsities, and "thick darkness" means falsities from evil intent: 1839, 1860, 7688, 7711.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin phrase here translated "people whose faith is merely a self-induced conviction" is qui in fide persuasiva, literally, "those in persuasive faith," and is traditionally translated in the latter manner. However, the description in New Jerusalem 117-119 makes it quite clear that this faith is one deliberately and opportunistically adopted by someone in order to appear like a true believer to others, the sole purpose being the advancement of one's own interests. Thus it is more a "self-persuaded faith" than a "persuasive faith," although it is by nature adopted in order to persuade others that one holds approved views. Many careers in eighteenth-century Europe required the appearance of religious conformity. On the materialistic corruption attaching to just one such career, that of church administration, see note 1 in New Jerusalem 117. [GFD, SS]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.