Bible

 

Exodus 5

Studie

   

1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

3 And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,

7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.

9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.

10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.

11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

12 So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.

13 And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

14 And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

16 There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

17 But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.

18 Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.

19 And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:

21 And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7197

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7197. 'The land of their sojournings in which they sojourned' means where those things reside that are aspects of faith and charity in which they have received instruction and which they have practised in life. This is clear from the meaning of 'the land' as the Lord's kingdom in heaven and on earth, dealt with immediately above in 7196, and so too the things that belong to the Lord's kingdom, which, it is well known, are faith and charity (these too are therefore meant by 'the land of Canaan when the subject is instruction and life, meant by 'sojourning'); and from the meaning of 'sojourning' as instruction and life, dealt with in 1463, 2015, 3672. From this it is evident that 'the land of their sojournings in which they sojourned' means where those things reside that are aspects of faith and charity in which they have received instruction and which they have practised in life. The implications of all this are that heaven is given to each person in the next life in the measure that aspects of faith and charity reside with him; for charity and faith compose heaven with everyone, though when it is said that charity and faith compose heaven this means a life of charity and faith. Yet it should be fully recognized that the life which holds heaven within it is a life led in conformity with those truths and forms of the good of faith which a person has been taught about. Unless they are the rules and standards of his life his expectation of heaven is in vain, no matter how he has lived. Without them a person is like a reed which sways with every wind, for he is moved equally by those who are evil as by those who are good. This is because he has no firmly established truth or good at all within himself which the angels can use to maintain him in truths and forms of good, and to steer him away from the falsities and evils constantly introduced by those from hell. In short, a life of Christian goodness is what composes heaven, not a life of natural goodness.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.