Bible

 

Exodus 31

Studie

   

1 And the LORD spake unto Moses, saying,

2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:

3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;

7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,

8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,

10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

12 And the LORD spake unto Moses, saying,

13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10334

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10334. 'And in the carving of wood to work in all [manner of] work' means in order to represent every type of good. This is clear from the meaning of 'the carving of wood' as that which is representative of good, for good is meant by 'wood', see 643, 2784, 2812, 3720, 8354, 9472; and from the meaning of 'all [manner of] work' as every type. The expression 'every type of good' is used because there are very many genera and species of good. There is celestial good and there is spiritual good. There is interior good and exterior; exterior good exists on the natural level and the level of the senses. There is the good of innocence, the good of love, and the good of faith. Good must be present within all truth, if it is to be truth. But also the good present in a person is given form by truths, which causes good to be various and take a multitude of different forms, to such an extent that no angel, spirit, or man is governed by the same good as that governing another. Heaven as a whole consists in various types of good. This variation makes one angel different from another; for if the same good existed with more there would be no difference between them. But those various types of good are arranged into order by the Lord, in such a way that all together form one overall body of good. It should be remembered that Divine Good, being infinite, is a single whole, 10261; but the character and amount of it as it exists with angels, spirits, and men is made various by its reception within truths. For the truths qualify the good, that is, they give it its specific quality; and truths are many and numerous.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.