Bible

 

Zechariah 2

Studie

   

1 5 And I lifted my eyes, and saw, and behold, a man, and in his hand a measuring cord.

2 6 And I said, whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is her breadth, and what is her length.

3 7 And behold, the angel who spoke with me went·​·out, and another angel went·​·out to meet him,

4 8 and said to him, Run, speak to the lad yonder, saying, Jerusalem shall dwell in the countryside from the multitude of man and beast in her midst.

5 9 And I, says Jehovah, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in the midst of her.

6 10 Oh, oh, flee from the land of the north, says Jehovah, for I have spread you as the four winds of the heavens, says Jehovah.

7 11 Oh, Zion! Deliver thyself, thou who art dwelling with the daughter of Babylon.

8 12 For thus says Jehovah of Armies: He has sent me after the glory, to the nations which spoiled you; for he who touches on you touches on the daughter of His eye.

9 13 For, behold, I will wave My hand over them, and they shall be a spoil to their servants; and you shall know that Jehovah of Armies has sent me.

10 14 Sing·​·aloud and be·​·glad, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will reside in the midst of thee, says Jehovah.

11 15 And many nations shall be joined to Jehovah in that day, and shall be My people; and I will reside in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of Armies has sent me to thee.

12 16 And Jehovah shall take· Judah ·for·​·an·​·inheritance, His part on the holy ground, and shall choose Jerusalem yet·​·again.

13 17 Keep·​·silent, O all flesh, before Jehovah; for He is stirred·​·up out·​·of His holy abode.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 851

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

851. And with Him a hundred forty-four thousand, signifies according to truths in the whole complex. This is evident from the signification of a "hundred forty-four thousand," as being truths in the whole complex (See above n. 430. These words of the Lord to His twelve disciples have a like signification:

Jesus said unto them, Verily I say unto you, that ye that have followed Me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of His glory ye also shall sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28).

This does not mean that the twelve disciples were to sit upon twelve thrones and judge the twelve tribes of Israel, but it means that the Lord is to judge all according to truths from good, which are from Him, for "the twelve disciples" signify all who are of the church, and in an abstract sense all things of the church, which are truths from good. (But this may be seen explained above, n. 9, 206, 253, 270, 297, 430).

[2] "Elders and princes" have a like signification in Isaiah:

Jehovah hath stood up to plead, and standeth to judge the peoples. Jehovah will come to judgment with the elders of His people and the princes thereof (Isaiah 3:13, 14).

"The elders of the people and the princes thereof" have a similar signification as the twelve disciples, namely, all belonging to the church who are in its truths and goods, and in an abstract sense the truths and goods of the church in the whole complex. (That this is the signification of "elders" see above, n. 270; also of "princes," n. 29, 408).

[3] "A hundred forty-four thousand" means truths in the whole complex, because that number has a similar signification as the number "twelve" and "twelve" signifies truths and goods in the whole complex. "A hundred forty-four thousand" has a similar signification as twelve because composite numbers have a similar signification as the simple numbers from which they arise by multiplication; and the number one hundred forty-four arises from the multiplication of twelve by twelve. Again, one hundred forty-four thousand has a similar signification as one hundred forty-four. But on this see many things that were said in the explanation of the seventh chapter, which treats of the twelve thousand sealed out of each tribe, and the one hundred forty-four thousand sealed out of all the tribes together.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.