Bible

 

Zechariah 2

Studie

   

1 5 And I lifted my eyes, and saw, and behold, a man, and in his hand a measuring cord.

2 6 And I said, whither goest thou? And he said to me, To measure Jerusalem, to see what is her breadth, and what is her length.

3 7 And behold, the angel who spoke with me went·​·out, and another angel went·​·out to meet him,

4 8 and said to him, Run, speak to the lad yonder, saying, Jerusalem shall dwell in the countryside from the multitude of man and beast in her midst.

5 9 And I, says Jehovah, will be to her a wall of fire all around, and will be the glory in the midst of her.

6 10 Oh, oh, flee from the land of the north, says Jehovah, for I have spread you as the four winds of the heavens, says Jehovah.

7 11 Oh, Zion! Deliver thyself, thou who art dwelling with the daughter of Babylon.

8 12 For thus says Jehovah of Armies: He has sent me after the glory, to the nations which spoiled you; for he who touches on you touches on the daughter of His eye.

9 13 For, behold, I will wave My hand over them, and they shall be a spoil to their servants; and you shall know that Jehovah of Armies has sent me.

10 14 Sing·​·aloud and be·​·glad, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will reside in the midst of thee, says Jehovah.

11 15 And many nations shall be joined to Jehovah in that day, and shall be My people; and I will reside in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of Armies has sent me to thee.

12 16 And Jehovah shall take· Judah ·for·​·an·​·inheritance, His part on the holy ground, and shall choose Jerusalem yet·​·again.

13 17 Keep·​·silent, O all flesh, before Jehovah; for He is stirred·​·up out·​·of His holy abode.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Babylon (Babel)

  
Babylon by Unsigned. Attributed to Lopo Homem, Pedro Reinel, Jorge Reinel and Antonio de Holanda

Babylon was an ancient city built on the Euphrates river in what is now southern Iraq. It once was the capital of a great empire which at one point conquered the land of Judah as mentioned in the second book of Kings and in Daniel. But the river changed its course and the city was abandoned long ago. Both the historic city in Mesopotamia and the parable city with its tower, mentioned in Genesis, represent the same thing, a worship that appears holy in externals, while the internals are profane. This representation expands to mean a church whose leaders use this kind of worship to gain dominion over others for their own gain and for the gain and power of the church. The city itself is the doctrinal structure that supports this kind of worship and dominion.

(Odkazy: Apocalypse Explained 1029; Arcana Coelestia 1283, 1302, 1304, 1310, 1311)