Bible

 

Numbers 13

Studie

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Send for thyself men, and they will explore the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel; one man, one man for each tribe of his father you shall Send, every one a chief among them.

3 And Moses by the mouth of Jehovah sent them from the wilderness of Paran; all those men were heads of the sons of Israel.

4 And these were their names; of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.

5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

6 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

7 Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

8 Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.

9 Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

10 Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.

11 Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.

14 Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

16 These are the names of the men who Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua*.

17 And Moses sent them to explore the land of Canaan, and said to them, Go· you ·up this way into the south, and go·​·up·​·to the mountain;

18 and see the land, what it is, and the people who dwells upon it, whether it be firm or slack, few or many;

19 and what the land is that they dwell in, whether it be good or evil; and what cities they be that they dwell in, whether in camps, or in fortresses;

20 and what the land is, whether it be with·​·oil or lean, whether there be wood in it, or not. And make· yourselves ·firm, and take of the fruit of the land. And the days were the days of the firstfruits of the grapes.

21 And they went·​·up, and explored the land from the wilderness of Zin even·​·to Rehob, to come·​·into Ḥamath.

22 And they went·​·up by the south, and came even·​·to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, born of Anak, were there. And Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.

23 And they came to the brook of Eshcol, and cut·​·off from thence a sprig and one cluster of grapes, and they bore it between two on a pole*; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

24 That place was called the brook Eshcol*, on account of the cluster of grapes which the sons of Israel cut·​·off from thence.

25 And they returned from exploring the land at the end of forty days.

26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the sons of Israel, to the wilderness of Paran, toward Kadesh; and returned with word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

27 And they described it to him, and said, We came to the land whither thou didst send us, and it even flows with milk and honey; and this is her fruit.

28 Nonetheless, the people are strong dwelling in the land, and the cities are fortified, and very great; and also we saw the children of Anak there.

29 Amalek dwells in the land of the south; and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the side* of the Jordan.

30 And Caleb made the people keep·​·silent before Moses, and said, Going·​·up let us go·​·up, and possess it; for prevailing we will prevail against it.

31 But the men who went·​·up with him said, We be· not ·able to go·​·up against the people; for they are stronger* than we.

32 And they brought·​·out an evil·​·report of the land which they had explored to the sons of Israel, saying, The land, which we have passed·​·through to explore it, it is a land that eats·​·up those dwelling·​·in her; and all the people that we saw in the midst of it are men of measure.

33 And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who are from the Nephilim; and we were in our own eyes as grasshoppers, and so we were in their eyes.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Komentář

 

Wrought

  

wrought (also entwined or twisted) is predicated of the natural scientific principle, and in Isaiah 45:13, of divine natural truth.

(Odkazy: Arcana Coelestia 3703 [1-23])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 893

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

893. Verse 13 And it happened in the six hundred and first year, at the beginning, on the first of the month, that the waters dried up from over the earth, and Noah removed the covering of the ark, and saw out, and behold, the face 1 of the ground was dry.

'It happened in the six hundred and first year' means a finishing point. 'At the beginning, on the first of the month' means a starting point. 'The waters dried up from over the earth' means that falsities were not at that time apparent. 'And Noah removed the covering of the ark, and saw out' means the light, once falsities had been removed, shed by the truths of faith, which he acknowledged and in which he had faith. 'And behold, the face 1 of the ground was dry' means regeneration.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the faces

[893a] 1 That 'it happened in the six hundred and first year means a finishing point is clear from the meaning of the number six hundred, dealt with at Chapter 7:6, in 737, as a beginning, and in particular in that verse as the beginning of temptation. The end of it is specified by the same number, with a whole year having now passed by. It took place therefore at the end of a year, and this also is why the words are added 'at the beginning, on the first of the month', meaning a starting point. In the Word any complete period is specified either by a day, or a week, or a month, or a year, and even by a hundred or a thousand years - for example, 'the days' mentioned in Genesis 1, which meant stages in the regeneration of the member of the Most Ancient Church. For in the internal sense day and year mean nothing else than a period of time; and meaning a period of time they also mean a state. Consequently a year stands in the Word for a period of time and for a state, as in Isaiah,

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all who mourn. Isaiah 61:2.

This refers to the Lord's Coming. In the same prophet,

The day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed had come. Isaiah 63:4.

Here too 'day' and 'year' stand for a period of time and for a state. In Habakkuk,

Your work, O Jehovah, in the midst of the years make it live, in the midst of the years do You make it known. Habakkuk 3:2.

Here 'years' stands for a period of time and for a state. In David,

'You are God Himself, and Your years have no end. Psalms 102:27.

This statement, in which 'years' stands for periods of time, means that time does not exist with God. The same applies in the present verse where 'the year' of the flood in no way means any one particular year but a period of time that is not determined by a specific number of years. At the same time it means a state. See what has been said already about 'years' in 482, 487, 488, 493.

1. This paragraph is not numbered in the Latin.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.