Bible

 

Leviticus 19

Studie

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak to all the congregation of the sons of Israel, and say to them, You shall be holy; for I, Jehovah, your God am holy.

3 You shall fear a man his mother, and his father, and keep My Sabbaths; I am Jehovah your God.

4 Turn ye not to vain·​·gods, nor make to yourselves molten gods; I am Jehovah your God.

5 And if you sacrifice a sacrifice of peace·​·offerings to Jehovah, you shall sacrifice it at your own good·​·pleasure.

6 It shall be eaten in the day of your sacrifice, and on the morrow; and what remains until the third day, it shall be burnt·​·up in the fire.

7 And if eating it be eaten on the third day, it is an abomination; it shall not be well·​·pleasing.

8 And he who eats it shall bear his iniquity, for he has profaned that which is holy of Jehovah; and that soul shall be cut·​·off from his peoples.

9 And when you harvest the harvest of your land, thou shalt not complete the corners of thy field, and thou shalt not collect all the collecting of thy harvest.

10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou collect every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the afflicted and sojourner; I am Jehovah your God.

11 You shall not steal, and you shall not deceive, and you shall not do·​·falsely, a man with his fellow.

12 And you shall not promise in My name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God; I am Jehovah.

13 Thou shalt not oppress thy companion, neither rob him; the wages for the work of him who is a hireling shall not pass·​·the·​·night with thee until the morning.

14 Thou shalt not revile someone deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God; I am Jehovah.

15 You shall not do perversity in judgment; thou shalt not accept the faces of the poor*, nor honor the faces of the great; but in justice shalt thou judge thy fellow·​·man.

16 Thou shalt not go slandering among thy people; thou shalt not stand against the blood of thy companion: I am Jehovah.

17 Thou shalt not hate thy brother in thy heart; reproving thou shalt reprove thy fellow·​·man, and not bear a sin against him.

18 Thou shalt not avenge, and thou shalt not bear·​·a·​·grudge against the sons of thy people, but thou shalt love thy neighbor as thyself; I am Jehovah.

19 You shall keep My statutes. Thou shalt not breed thy beast with two·​·types together; thou shalt not sow thy field with two·​·types of seed: and a garment of two·​·types of cloth·​·mixed together shall not come·​·up on thee.

20 And if a man lies with a woman, lying·​·down with seed, and she is a handmaid, promised* to a man, and redeeming she has not been redeemed, or freedom has not been given to her, there shall be a seeking·​·out; they shall not be put·​·to·​·death, for she was· not ·free.

21 And he shall bring his guilt offering to Jehovah, to the entrance of the Tabernacle of the congregation, even a ram for a guilt offering.

22 And the priest shall make·​·atonement for him with the ram of the guilt offering before Jehovah for his sin which he has sinned; and the sin which he has sinned shall be pardoned him.

23 And when you shall come into the land, and shall have planted all kinds of trees for food, then its fruit shall be uncircumcised as a foreskin; three years shall it be uncircumcised for you: it shall not be eaten.

24 But in the fourth year all its fruit shall be holy praises to Jehovah.

25 And in the fifth year you shall eat of its fruit, to add to you its increase; I am Jehovah your God.

26 You shall not eat on the blood; you shall not foretell, nor be·​·a·​·wizard.

27 You shall not round·​·off* the corners of your heads, and thou shalt not mar the corners of thy beard.

28 And a laceration for the soul you shall not put in your flesh, and the writing of a tattoo you shall not put on you; I am Jehovah.

29 Do not profane thy daughter, to cause her to·​·commit·​·harlotry; that the land not commit·​·harlotry, and the land become·​·full of crime.

30 You shall keep My Sabbaths, and My sanctuary you shall fear; I am Jehovah.

31 Turn not to mediums, and to soothsayers seek not, to be defiled by them; I am Jehovah your God.

32 Thou shalt rise·​·up before those with gray·​·hairs, and honor the face of the old, and fear thy God; I am Jehovah.

33 And when a sojourner sojourn with thee in your land, you shall not exploit him.

34 But the sojourner who sojourns with you shall be to you as the native among you, and thou shalt love him as thyself; for you were sojourners in the land of Egypt; I am Jehovah your God.

35 You shall not do perversity in judgment, in measurement, in weight, or in volume.

36 A just balance, just stones, a just ephah, and a just hin, shall be to you; I am Jehovah your God, who brought· you ·out of the land of Egypt.

37 And you shall keep all My statutes, and all My judgments, and do them; I am Jehovah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8973

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8973. Verses 2-6 When you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; and in the seventh he shall go out free, for nothing. If he comes in his body, he shall go out in his body; 1 if he is master of a woman, 2 his woman shall go out with him. If his master has given him a woman and she has borne him sons or daughters, the woman and her children shall be her master's, and he shall go out in his body 3 . And if the slave says plainly, I love my master, my woman, and my children, I will not go out free; his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.

'When you buy a Hebrew slave' means those within the Church who are imbued with the truths of religious teachings and not with the good that accords with those truths. 'He shall serve for six years' means a state of labour and some conflict, and of consequent strengthening of truth. 'And in the seventh he shall go out free, for nothing' means a state of strengthened truth without its works. 'If he comes in his body' means truth without delight. 'He shall go out in his body' means a state of truth without delight, also after conflict. 'If he is master of a woman' means truth together with delight linked to it. 'His woman shall go out with him' means a state of truth together with delight joined to it, also after conflict. 'If his master has given him a woman' means good attached by the spiritual to truth during conflict. 'And she has borne him sons or daughters' means truths and forms of good which are derived from that good. 'The woman and her children shall be her master's' means that the good attached by the spiritual to truth, and the forms of good and the truths derived from that good, must not be assigned to truth as its own. 'And he shall go out in his body' means a state after conflict, which is solely one of strengthened and implanted truth. 'And if the slave says plainly' means thought then springing from the implanted truth. 'I love my master, my woman, and my children' means the delight in remembering forms of spiritual good. 'I will not go out free' means the delight of obedience. 'His master shall bring him to God' means the state he then enters in keeping with Divine order. 'And shall bring him to the door or to the doorpost' means a state in which strengthened and implanted truth communicates with spiritual good. 'And his master shall pierce his ear with an awl' means a representative sign of obedience. 'And he shall serve him forever' means into eternity.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. If he comes in single, he shall go out single.

2. i.e. if he is married

3. i.e. alone

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.