Bible

 

Judges 5

Studie

   

1 And Deborah, and Barak the son of Abinoam, sang in that day, saying:

2 In exposing they exposed themselves in Israel,
when the people of their free·​·will offered themselves,
bless ye Jehovah!

3 Hear, ye kings;
give·​·ear, ye rulers.
I, even I will sing to Jehovah;
I will sing·​·psalms to Jehovah, the God of Israel.

4 Jehovah, when Thou wentest·​·out from Seir,
when Thou didst march from the field of Edom,
the land quaked, even the heavens dropped·​·down,
even the thick·​·clouds dropped·​·down waters.

5 The mountains streamed down from before Jehovah,
this Sinai from before Jehovah the God of Israel.

6 In the days of Shamgar the son of Anath,
in the days of Jael, the paths stopped,
and those who walked on trails went by crooked paths.

7 The country·​·roads in Israel stopped,
they stopped,
until I, Deborah, arose,
I arose a mother in Israel.

8 They chose new gods;
then there was a fight at the gates;
was there seen a shield or a lance
among forty thousand in Israel?

9 My heart is toward the lawgivers of Israel
who offered· themselves ·willingly among the people.
Bless ye Jehovah!

10 Ye who ride on white she·​·donkeys,
ye who sit on Middin*,
and ye who walk on the way, contemplate.

11 From the voice of the archers between the drawings of water;
there shall they commemorate the just acts of Jehovah,
the just acts of His country·​·roads in Israel,
then the people of Jehovah went·​·down to the gates.

12 Stir thyself, stir thyself, Deborah,
stir thyself, stir thyself, give·​·word to a song:
Arise, Barak, take·​·captive thy captivity, thou son of Abinoam.

13 Then shall the survivor have·​·dominion for the magnificent of the people;
Jehovah shall have·​·dominion for me among the mighty.

14 Out·​·of Ephraim whose root was in Amalek,
after thee, Benjamin among thy peoples;
out·​·of Machir came·​·down thy lawgivers,
and out·​·of Zebulun they who draw the scepter of a scribe,

15 and my princes in Issachar were with Deborah;
as was Issachar, so was Barak;
into the valley he was sent on his feet.
In the divisions of Reuben there were great statutes of heart.

16 Why didst thou sit between the packs
to hear the hissings of the droves?
For the divisions of Reuben
there were great searchings·​·out of the heart.

17 Gilead inhabited the crossing of the Jordan;
and Dan, why was· he ·afraid of ships?
Asher dwelt by the coast of the seas,
and inhabited its inlets.

18 Zebulun was a people that disdained* his soul to die*,
and Naphtali on the high places of the field.

19 The kings came, they fought;
then fought the kings of Canaan;
In Taanach by the waters of Megiddo;
they took no gain of silver.

20 They fought from the heavens,
the stars from their highways fought with Sisera.

21 The brook Kishon hurtled·​·at them;
the ancient brook, the brook Kishon.
Tread, O my soul, with strength.

22 Then were the heels of the horse pounded·​·down from the trotting,
the trotting of his stout ones.

23 Curse ye Meroz, says the angel of Jehovah;
cursing, curse her dwellers;
for they came not to the help of Jehovah,
to the help of Jehovah against the mighty.

24 Blessed above women be Jael the wife of Cheber the Kenite;
Blessed shall she be above women in the tent.

25 Water he asked, milk she gave;
she offered butter in the dish of the magnificent.

26 She put·​·forth her hand to the peg,
and her right·​·hand to what the laborer uses to pound·​·down;
and pounded·​·down upon Sisera,
beat· the peg ·into his head;
it struck and passed·​·through his temple.

27 Between her feet he stooped, he fell;
he lay·​·down; Between her feet he stooped, he fell;
where he stooped, he fell devastated.

28 Through the window she gazed and exclaimed,
the mother of Sisera, through the lattice;
Wherefore does his chariot delay in coming?
Wherefore does the pace* of his chariot delay?

29 The wise of her princesses answered,
Yea, she returned her sayings to herself:

30 Have they not found,
and parted the spoil?
a virgin*, two·​·virgins for the head mighty·​·man;
a spoil of colors?
To Sisera a spoil of colored embroidery,
of colored embroideries
for the necks of the spoil?

31 So let all Thine enemies perish, O Jehovah,
but let those who love Him be as the sun going·​·out in its might.
And the land was quiet forty years.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9213

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9213. 'You shall restore it to him even at the going in of the sun' means that it is to be restored before the arrival of a state of shade induced by delights belonging to external kinds of love. This is clear from the meaning of 'the going in (or setting) of the sun' as a state of shade induced by delights belonging to external kinds of love. The situation here is that in heaven there are successive changes of heat with things that compose the good of love, and changes of light with those that constitute the truth of faith, thus successive changes in love and faith. In hell too there are successive changes; but they are their opposites, because there they are changes in the love of evil and belief in falsity. Those successive changes correspond to the successive changes of seasons of the year on earth, which are spring, summer, autumn, winter, and spring again, and so on. But in the spiritual world there are states instead of seasons; for the changes are not those of heat and light, but of love and faith. It should be realized however that those successive changes are not the same for one person as they are for another; rather they are different with each individual person, depending on the person's state of life acquired in the world. Sunset in heaven corresponds to a state of shade that comes over the truths of faith, and to a state of coldness that overtakes the good of love to the Lord and towards the neighbour. In such states those there enter into the delights that belong to external kinds of love, delights which put faith in the shade; for when an angel or a spirit is amid things of an external nature he is also in shade; but when amid those of an internal nature he experiences the delights and bliss that belong to heavenly kinds of love, and at the same time experiences the loveliness of faith, or is in the light of truth. These states are what spring seasons and summer seasons on earth correspond to. From all this it may now be seen why it is that 'the going in (or setting) of the sun' means a state of shade induced by delights belonging to external kinds of love. Regarding these successive changes, see what has been shown already in 5097, 5672, 5962, 6110, 7083, 8426, 8615, 8644, 8812.

[2] The things stated above show what people should understand by the explanation that factual knowledge of truths which has been dispersed by illusions that are a product of sensory impressions is to be restored before the arrival of a state of shade induced by delights belonging to external kinds of love, meant by 'If you take your companion's clothing as a pledge you shall restore it to him even at the going in of the sun'. They should understand that truths removed by illusions are to be restored while the person is still in the light of truth; for while in that light he can regain them and also dispel the falsities that illusions have introduced. But he cannot do so when in a state of shade induced by delights belonging to external kinds of love, because those delights turn truths away, and the shade does not receive them. So the illusions cling to the person and are adopted as his own. The reason why external delights or those of the external man are like this is that they attach themselves to the world, and are also aroused and so to speak brought alive by its heat. It is different with internal delights or bliss, or those of the internal man. These attach themselves to heaven, and are also aroused and brought alive by its heat, which is love coming from the Lord.

[3] This judgement or law is delivered elsewhere in Moses in the following words, No one shall take 1 as a pledge the mill or the milling stone, for he takes the [person's] livelihood 2 as a pledge. Deuteronomy 24:6.

'The mill' means the kinds of things that are of service in acquiring faith, and charity after that, 7780, and 'the soul' means the life of faith springing from charity, 9050, from which it is evident what 'not taking the mill as a pledge, for one takes the soul as a pledge' means. In the same author,

You shall not turn aside the right of the sojourner or of the orphan, nor shall you take a widow's clothing as a pledge. Deuteronomy 24:17.

'Taking a widow's clothing as a pledge' means taking away by any means at all the truths which good has a desire for. 'Clothing' means truth, as above in 9212, and 'a widow' someone in possession of good who has a desire for truths, or in the abstract sense good that has a desire for truths, 9198. For if truth is taken away, good together with its desire perishes.

[4] Still in the same author,

If you lend your companion something you shall not go into his house to get the pledge. You shall stand outside; but the man to whom you lend shall bring the pledge outdoors. If the man is needy you shall not lie down upon his pledge; you shall surely restore the pledge to him at the going down of the sun, in order that he may lie down in his own clothing and bless you; and it shall be righteousness before your God. Deuteronomy 24:10-13.

The law that the lender should stand outside and the pledge be brought out to him means the proper manner of response to truths that have been communicated; for 'lending' means communicating, 9174, and 'taking a pledge' means response. Nobody can know that these things are meant except from the kinds of things that take place in the next life, thus unless he knows what 'going into a house' means, what 'standing outside' means, and so what 'bringing outdoors' means.

[5] In the next life those who go into another's house and talk together in the same room communicate their thoughts to everyone there in such a way that they are fully convinced that they themselves are the authors of those thoughts. But if they stand outside, the thoughts are indeed perceived by them, but as if another, not they, were the author of them. This is an everyday occurrence in the next life. Those therefore who share the same opinion or feel the same way about something are seen together in the same house; and this is all the more true if they are seen together in the same room of the house. But when a difference of opinion arises among the same people, all disappear from before the eyes of those with whom they differ. Appearances such as these occur everywhere and unceasingly in the next life. The reason why they do so is that likeness of thought links people together and leads to their presence with one another; for thought is inward sight, and distances between places in that life do not exist in the way they do in the world.

[6] All this shows what 'not going into the house but standing outside to receive the pledge' means, namely not putting pressure on another or playing on his emotions to get him to corroborate truths known to oneself, but to listen to and accept his responses as they are in his own mind. For those who put pressure on another or play on his emotions to get him to corroborate truths known to themselves make this other person think or speak not from himself but from them. And when anyone thinks and speaks from another the truths present with him are thrown into disorder; nor is he improved by this, unless he is the kind of person who is still ignorant of those truths. All this makes plain once again that the Word in every detail contains matters that correspond to the kinds of things that exist in the spiritual world.

Poznámky pod čarou:

1. literally, He shall not take, reading Non...accipiet for Non...accipies (You shall not take)

2. literally, the soul

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.