Bible

 

Genesis 50

Studie

   

1 And Joseph fell upon the faces of his father, and wept upon him, and kissed him.

2 And Joseph commanded his servants the healers to embalm his father; and the healers embalmed Israel.

3 And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of the embalmed; and the Egyptians wept for him seventy days.

4 And the days of weeping for him had passed, and Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If, I pray, I have·​·found grace in your eyes, speak, I pray, in the ears of Pharaoh, saying,

5 My father made me promise, saying, Behold, I die; in my sepulcher which I have dug·​·out for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. And now, I pray, let me go·​·up, and bury my father, and I will return.

6 And Pharaoh said, Go·​·up, and bury thy father, according as he made thee promise.

7 And Joseph went·​·up to bury his father; and with him went·​·up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

8 and all the house of Joseph, and his brothers, and his father’s house; only their infants, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.

9 And there went·​·up with him both chariots and horsemen; and the camp was very heavy.

10 And they came to the threshing·​·floor of Atad, which is across the Jordan, and they wailed there a very great and heavy wailing; and he made a mourning for his father seven days.

11 And the dweller in the land, the Canaanite, saw the mourning in the threshing·​·floor called Atad, and they said, This is a heavy mourning for the Egyptians. Therefore he called the name of it Abelmizraim*, which is at the crossing of the Jordan.

12 And his sons did to him thus, as he had commanded them;

13 and his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a sepulcher, from Ephron the Hittite, upon the faces of Mamre.

14 And Joseph returned into Egypt, he and his brothers, and all that went·​·up with him to bury his father, after he had buried his father.

15 And the brothers of Joseph saw that their father was·​·dead, and they said, Perhaps Joseph will hate us, and returning will return to us all the evil with which we recompensed him.

16 And they commanded Joseph, saying, Thy father did command before his death, saying,

17 Thus you shall say to Joseph, I pray, bear I pray, the transgression of thy brothers, and their sin, for they recompensed evil to thee; and now bear, I pray, the transgression of the servants of the God of thy father. And Joseph wept when they spoke to him.

18 And his brothers also went and fell down before him; and they said, Behold, we are thy servants.

19 And Joseph said to them, Fear ye not; for am I in· God’s ·stead?

20 And you thought evil against me, but God thought it for good, so·​·that it would be done as it is this day, to cause many people to live.

21 And now fear ye not; I will sustain you, and your infants. And he comforted them, and spoke on their heart.

22 And Joseph dwelt in Egypt, he and his father’s house; and Joseph lived a hundred and ten years.

23 And Joseph saw the sons of Ephraim to the third generation; also the sons of Machir the son of Manasseh were·​·born on the knees of Joseph.

24 And Joseph said to his brothers, I die; and visiting God will visit you, and will make you go·​·up from this land to the land which was promised to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

25 And Joseph promised of the sons of Israel, saying, Visiting God will visit you, and you shall make· my bones ·go·​·up from hence.

26 And Joseph died, a son of a hundred and ten years; and they embalmed him, and he was set in an ark in Egypt.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6499

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6499. 'And Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for good. This is clear from the meaning of 'falling upon someone's face' as an influx; from the representation of 'Joseph' as the internal, dealt with in 5805, 5826, 5827, 5869, 5877, 6177, 6224; from the meaning of 'face' as affection, dealt with in 4796, 4797, 5102; and from the representation of Israel, to whom 'father' refers here, as spiritual good or the good of truth, dealt with in 3654, 4598, 5801, 5807, 5806, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833. From all this it is evident that 'Joseph fell upon his father's face' means an influx of the internal into the affection for spiritual good.

[2] The reason why an influx of the internal into the affection for spiritual good is meant is that here the internal sense deals with the spiritual Church that the Lord established. For 'Israel' means the good of truth or spiritual good; but since this good constitutes the spiritual Church, 'Israel' also means that Church, 4286, 6426. For that good to come into existence an influx from the internal celestial represented by 'Joseph' is necessary; for without the influx from it that good is not good, because there is no affection attached to it.

The internal sense of what comes after this continues to deal with the establishment of that Church, 6497. The reason why that Church is described by 'Israel' who has now died and is soon to be buried is that in the internal sense death is not meant by 'death', nor burial by 'burial'. Rather, new life is meant by 'death', 3498, 3505, 4618, 4621, 6036, and regeneration by 'burial', 2916, 2917, 5551.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.