Bible

 

Genesis 46

Studie

   

1 And Israel journeyed, and all that he had, and came to Beer-sheba, and sacrificed sacrifices to the God of his father Isaac.

2 And God said to Israel in the visions of the night, and He said, Jacob, Jacob. And he said, Behold me.

3 And He said, I am God; the God of thy father; fear not from going·​·down to Egypt, for I will there set thee for a great nation.

4 I will go·​·down with thee toward Egypt; and I will cause thee to go·​·up, even to go·​·up; and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

5 And Jacob rose·​·up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their infants, and their women, in the carts which Pharaoh had sent to carry him.

6 And they took their livestock, and their acquisition which they had acquired in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him;

7 his sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters, and all his seed, brought he with him into Egypt.

8 And these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt, of Jacob and of his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.

9 And the sons of Reuben: Enoch, and Pallu, and Hezron, and Carmi.

10 And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman.

11 And the sons of Levi: Gershon and Kohath, and Merari.

12 And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zeraḥ; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Chamul.

13 And the sons of Issachar: Tola, and Puwah, and Iob, and Shimron.

14 And the sons of Zebulun: Sered, and Elon, and Jahleel.

15 These are the sons of Leah, to whom she gave·​·birth for Jacob in Paddan-aram, and his daughter Dinah; all the souls of his sons and of his daughters were thirty and three.

16 And the sons of Gad: Ziphion, and Haggi, Shuni, and Ezbon, Eri, and Arodi, and Areli.

17 And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Cheber, and Malchiel.

18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and to these she gave·​·birth for Jacob, sixteen souls.

19 The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.

20 And to Joseph was·​·born* in the land of Egypt Manasseh and Ephraim, to whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, gave·​·birth for him.

21 And the sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.

22 These are the sons of Rachel, who were·​·born to Jacob; all the souls were fourteen.

23 And the sons of Dan: Hushim.

24 And the sons of Naphtali: Jahzeel, and Guni, and Jezer, and Shillem.

25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and to these she gave·​·birth for Jacob; all the souls were seven.

26 All the souls that came with Jacob to Egypt, that came·​·forth from his thigh, besides the women of the sons of Jacob, all the souls were sixty and six.

27 And the sons of Joseph, who were·​·born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came to Egypt, were seventy.

28 And he sent Judah before him to Joseph, to go* before him to Goshen; and they came to the land of Goshen.

29 And Joseph harnessed his chariot, and went·​·up to meet Israel his father, to Goshen; and he was seen of him, and fell upon his necks, and wept upon his necks a long while.*

30 And Israel said to Joseph, Let me die, after that I have seen thy faces, that thou art yet alive.

31 And Joseph said to his brothers, and to his father’s house, I will go·​·up, and will tell Pharaoh, and will say to him, My brothers, and my father’s house, who were in the land of Canaan, are come to me;

32 and the men are shepherds of the flock, for they are men of livestock; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

33 And it may be that Pharaoh will call you, and will say, What are your works?

34 And you shall say: Thy servants have been men of livestock from our youth and even until now, both we, and our fathers; so·​·that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd of the flock is an abomination of Egypt.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5998

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5998. 'And offered sacrifices to the God of his father Isaac' means worship springing from them, and an inflowing from the Divine Intellectual. This is clear from the meaning of 'offering sacrifices' as worship, dealt with in 922, 923, 1180; and from the representation of 'Isaac' in the highest sense as the Lord's Divine Rational or Intellectual, dealt with in 1893, 2066, 2072, 2083, 2630, 3012, 3194, 3210. It follows that there is an inflowing from this into the worship, for what is described here is worship springing from charity and faith, meant by 'Beersheba', 5997, where he offered the sacrifices. Jacob's offering of sacrifices to the God of his father Isaac shows what the fathers of the Jewish and Israelite nation were like; it shows that each worshipped his own God. Isaac's God was different from his, as is evident from the fact that he offered sacrifices to Isaac's, and the fact that he was told in the visions of the night, 'I am God, the God of your father'. It is also evident from the fact that he had sworn by that same God, as described in Genesis 31:53,

May the God of Abraham and the God of Nahor judge 1 between us, the God of their father. At that time Jacob swore by the Dread of his father Isaac.

It is also clear that Jacob did not initially acknowledge Jehovah, for he said,

If God will be with me, and guard me on this road on which I am walking, and will give me bread to eat and clothing to wear, and I come back in peace to my father's house, then Jehovah will be my God. Genesis 28:20-21.

Thus he acknowledged Jehovah conditionally.

[2] It was the custom among them to acknowledge their fathers' gods, but their own one specifically. They derived the custom from their fathers in Syria; for Terah, Abram's father, and even Abram himself when he was there, worshipped gods other than Jehovah, see 1356, 1992, 3667. Their descendants, who were called Jacob and Israel, were consequently of such a nature that in their hearts they worshipped the gods of the gentiles. Jehovah they worshipped solely with their lips, and in name only. The reason they were like this was that nothing but externals devoid of anything internal interested them; and people like that cannot help thinking that worship consists in nothing more than declaring God's name and saying that He is their God, and in doing so as long as He confers benefits on them. They have no idea that worship consists in a life of charity and faith.

Poznámky pod čarou:

1. The verb rendered may judge here is plural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.