Bible

 

Genesis 37

Studie

   

1 And Jacob dwelt in the land of the sojournings of his father, in the land of Canaan.

2 These are the births of Jacob. Joseph, a son of seventeen years, was pasturing the flock with his brothers; and he was a lad with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah his father’s women; and Joseph brought an evil report of them to their father.

3 And Israel loved Joseph more·​·than all his sons, for he was a son of old·​·age to him; and he made him a tunic of various colors.

4 And his brothers saw that their father loved him more·​·than all his brothers; and they hated him, and were· not ·able to speak to him for peace.

5 And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they added yet to hate him.

6 And he said to them, Hear, I pray, this dream which I have dreamed;

7 and behold, we were sheaving sheaves in the midst of the field, and behold, my sheaf arose, and also stood·​·up, and behold, your sheaves came·​·around, and bowed· themselves ·down to my sheaf.

8 And his brothers said to him, Reigning shalt thou reign over us? Or ruling shalt thou rule over us? And they added to hate him still more on·​·account·​·of his dreams and on·​·account·​·of his words.

9 And he dreamed yet another dream, and recounted it to his brothers, and said, Behold, I have dreamed yet another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed· themselves ·down to me.

10 And he recounted it to his father, and to his brothers; and his father rebuked him, and said to him, What is this dream that thou hast dreamed? Coming shall I and thy mother and thy brothers come to bow·​·down to thee to the earth?

11 And his brothers were·​·envious of him, but his father kept the word.

12 And his brothers went to pasture the flock of their father in Shechem.

13 And Israel said to Joseph, Do not thy brothers pasture the flock in Shechem? Go, and I will send thee to them. And he said to him, Behold, me.

14 And he said to him, Go, I pray, see the peace of thy brothers, and the peace of the flock, and return with word. And he sent him out·​·of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

15 And a man found him, and behold, he was straying in the field; and the man asked him, saying, What seekest thou?

16 And he said, I am seeking my brothers; tell me, I pray, where they are pasturing the flock.

17 And the man said, They have journeyed from this place, for I heard them saying, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.

18 And they saw him from far·​·off, and before he came·​·near to them, they plotted against him to put· him ·to·​·death.

19 And they said, a man to his brother, Behold, yonder· comes ·this master of dreams.

20 And now, go and let us kill him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil wild·​·animal has devoured him; and we shall see what his dreams will be.

21 And Reuben heard, and rescued him from their hand, and said, Let us not smite him, the soul.

22 And Reuben said to them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but put·​·forth no hand upon him; so·​·that he might rescue him out·​·of their hand, to return him to his father.

23 And it was, when Joseph was come to his brothers, and they stripped Joseph of his tunic, the tunic of various colors that was on him;

24 and they took him, and cast him into the pit; and the pit was empty, there was no water in it.

25 And they sat·​·down to eat bread, and they lifted·​·up their eyes and saw, and behold, a traveling·​·band of Ishmaelites came from Gilead, and their camels bearing aromas and balm and stacte, going to bring· them ·down to Egypt.

26 And Judah said to his brothers, What gain is it if we kill our brother, and cover his blood?

27 Go and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him, for he is our brother, our flesh. And his brothers hearkened to him.

28 And there passed·​·by Midianite men trading, and they* drew and brought· Joseph ·up from the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph to Egypt.

29 And Reuben returned to the pit, and behold Joseph was not in the pit, and he rent his garments.

30 And he returned to his brothers, and said, The child is not; and I, whither do I come?

31 And they took Joseph’s tunic, and slaughtered a male goat of the goats, and dipped the tunic in the blood;

32 and they sent the tunic of various colors, and they brought it to their father, and said, This have· we ·found; recognize, we pray thee, whether it be thy son’s tunic or not.

33 And he recognized it, and said, It is the tunic of my son; a bad wild·​·animal has devoured him; Joseph being·​·torn is·​·torn.

34 And Jacob rent his raiment, and set sackcloth on his loins, and mourned over his son many days.

35 And all his sons and all his daughters arose to comfort him; but he refused to comfort himself, and he said, For I shall go·​·down to my son, mourning, to the underworld*. And his father wept for him.

36 And the Midianites sold him into Egypt* to Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, prince of the guards.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4700

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4700. 'And his father rebuked him and said to him, What is this dream that you have dreamed?' means indignation. This is clear from the meaning of 'rebuking' as being indignant, in particular on account of the declaration of the truth concerning the Lord's Divine Human - that declaration being meant by 'dreaming a dream', dealt with in 4682, 4693, 4695. 'Joseph's father and brothers' at this point are the Jewish religion, an offspring of ancient religion. The external ceremony of that Jewish religion was for the most part like that of the Ancient Church. There was however an internal dimension to external rituals in the case of those who belonged to the Ancient Church, but not in the case of those who belonged to the Jewish semblance of religion. For the Jews did not acknowledge the existence of anything internal; nor do they at the present day. But though they failed to acknowledge it, something internal did exist. External ceremony together with the internal side of it is called 'father' here, but external ceremony devoid of any such internal is called 'brothers'. This accounts for the phrases which follow, stating that 'his brothers envied him' and 'his father kept the matter [in mind]'. The first phrase means the aversion of those whose external ceremony is devoid of anything internal, the second means that truth nevertheless remained within their kind of religion.

[2] It is much the same with the Christian Church. Those of its members among whom external ceremony is devoid of anything internal eat the bread and drink the wine in the Holy Supper; but their thought goes no further than the idea that they should do this because it has been commanded and the Church has complied. Some of these people also believe that the bread and the wine are holy, yet not that the bread and wine contain what is holy because the bread corresponds to the holiness of love and charity in heaven and the wine to the holiness of charity and faith there, 3464, 3735. But those members of the Church among whom external worship is at the same time internal do not venerate the bread and wine but the Lord whom these represent, and from whom springs the holiness of love, charity, and faith. They are led to do this not by doctrine but by love, charity, and faith which have been assimilated by them into their life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.