Bible

 

Genesis 35

Studie

   

1 And God said to Jacob, Arise, go·​·up to Bethel, and dwell there; and make there an altar to God, who was seen of thee when thou didst run·​·away from before Esau thy brother.

2 And Jacob said to his house, and to all who were with him, Remove the gods of the foreigner which are in the midst of you, and clean yourselves, and change your raiment;

3 and let us arise, and go·​·up to Bethel, and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my adversity, and was with·​·me in the way which I walked.

4 And they gave to Jacob all the gods of the foreigner which were in their hand, and the earrings which were in their ears; and Jacob concealed them under the oak which was by Shechem.

5 And they journeyed; and a terror of God was upon the cities that were all around them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

6 And Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, this is Bethel, he and all the people that were with him.

7 And he built there an altar, and called the place El-bethel*; for there the gods* were revealed to him when he ran·​·away from before his brother.

8 And Deborah, the nurse of Rebekah, died, and she was buried beneath Bethel under the oak; and he called the name of it Allon-bacuth.

9 And God was seen of Jacob yet·​·again when he came from Paddan-aram, and blessed him.

10 And God said to him, Thy name is Jacob; thy name shall no more be called Jacob, but Israel shall be thy name; and He called his name Israel.

11 And God said to him, I am God Shaddai; be·​·fruitful and multiply; a nation and an assembly of nations shall be from thee, and kings shall go·​·forth from thy loins.

12 And the land which I gave to Abraham and to Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.

13 And God went·​·up from over him in the place where He spoke with him.

14 And Jacob set·​·up a pillar in the place in which He spoke with him, a pillar of stone; and he poured·​·out a poured·​·offering on it, and poured oil on it.

15 And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.

16 And they journeyed from Bethel; and there was still a tract of land to come toward Ephrath; and Rachel gave·​·birth, and it was hard for her’ in giving·​·birth.

17 And it was, when it was hard for her in her giving·​·birth, that the midwife said to her, Fear not, for this also is a son for thee.

18 And it was, when her soul was going·​·out that she was·​·about·​·to·​·die; and she called his name Benoni; and his father called him Benjamin.

19 And Rachel died, and was buried in the way toward Ephrath, this is Bethlehem.

20 And Jacob set·​·up a pillar over her grave; this is the pillar of the grave of Rachel even·​·until today.

21 And Israel journeyed, and stretched·​·out his tent beyond the tower of Eder.

22 And it was, when Israel inhabited this land, that Reuben went and lay with Bilhah the concubine of his father, and Israel heard. And the sons of Jacob were twelve:

23 the sons of Leah, Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;

24 the sons of Rachel, Joseph and Benjamin;

25 and the sons of Bilhah Rachel’s handmaid, Dan and Naphtali;

26 and the sons of Zilpah Leah’s handmaid, Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who was·​·born* to him in Paddan-aram.

27 And Jacob came to Isaac his father to Mamre Kiriath-arba, this is Hebron, where Abraham and Isaac sojourned*

28 And the days of Isaac were a hundred years and eighty years.

29 And Isaac expired and died, and was gathered to his people, old and sated of days; and Esau and Jacob his sons buried him.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4588

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4588. 'That the midwife said to her, Do not be afraid' means perception received from the natural. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical narratives of the Word as perception, dealt with in 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2619, 2862, 3395, 3509, and from the meaning of 'the midwife' as the natural. The reason 'the midwife' here means the natural is that when anyone undergoes interior temptations, that is, when the interior man undergoes temptations, the natural is like a midwife. For unless the natural assists no birth of interior truth is possible, since it is the natural that receives interior truths into its bosom once these are born; indeed it is the natural that enables them to push their way out. The same applies to instances of spiritual birth, in that reception must take place wholly within the natural. This is the reason why, when a person is being regenerated, the natural is first of all made ready to receive, and to the extent it is then able to receive, interior truths and goods are able to emerge and multiply. This also explains why, if the natural man has not been made ready during the life of the body to receive the truths and goods of faith, that person cannot receive them in the next life and so cannot be saved. This is the implication of the common saying 'As the tree falls, so it must lie', meaning, What a person is when he dies, so he comes to be. For a person has with him in the next life his whole natural memory, that is, the memory belonging to his external man, though he is not allowed to use it in that life, 2469-2494. In the next life therefore that memory serves as the groundwork on which interior truths and goods rest; but if that groundwork is not able to support the goods and truths which flow into it from within, interior goods and truths are either annihilated, or perverted, or cast aside. From all this it may be seen that the natural is like a midwife.

[2] The likeness of the natural to a midwife, inasmuch as it is a recipient when the interior man gives birth, becomes clear also from the internal sense of what is recorded concerning the midwives who, contrary to Pharaoh's orders, allowed the sons of the Hebrew women to live. This is described in Moses as follows,

The king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrew women, and he said, When you act as midwives to the Hebrew women and see them on the stools, if it is a son you shall kill him, but if it is a daughter she shall be allowed to live. And the midwives feared God, and did not do as the king of Egypt told them, but allowed the sons to live. And the king of Egypt called the midwives and said to them Why have you done this thing and allowed the sons to live? And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are lively; before the midwife reaches them they have given birth. And God did well to the midwives; and the people multiplied and became extremely numerous. And it happened because the midwives feared God, that He made them houses. Exodus 1:15-21.

'The daughters and sons' to whom the Hebrew women gave birth represent the goods and truths of a new Church; 'the midwives' represent the natural, inasmuch as this is the recipient of goods and truths; 'the king of Egypt' represents factual knowledge in general, 1164, 1165, 1186, that wipes out truths, as happens when factual knowledge enters into matters of faith by a wrong path, which it does when nothing except that dictated by sensory experience and factual knowledge is believed. The fact that 'the midwives' in that passage means receptions of truth, within the natural, will in the Lord's Divine mercy be corroborated when the contents of that chapter in Exodus come up for explanation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.